Guia de conversação

px Preparações de viagem   »   sv Reseförberedelser

47 [quarenta e sete]

Preparações de viagem

Preparações de viagem

47 [fyrtiosju]

Reseförberedelser

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Sueco Tocar mais
Você tem que fazer a nossa mala! D- -å-te-pa--a-vå- -esv-s--! D- m---- p---- v-- r-------- D- m-s-e p-c-a v-r r-s-ä-k-! ---------------------------- Du måste packa vår resväska! 0
Você não pode esquecer de nada! Du---r---te ----ma -å---! D- f-- i--- g----- n----- D- f-r i-t- g-ö-m- n-g-t- ------------------------- Du får inte glömma något! 0
Você precisa de uma mala grande! D--be--v-r--n---or--es--ska! D- b------ e- s--- r-------- D- b-h-v-r e- s-o- r-s-ä-k-! ---------------------------- Du behöver en stor resväska! 0
Não esqueça o passaporte! G-----nt- --ss-t! G--- i--- p------ G-ö- i-t- p-s-e-! ----------------- Glöm inte passet! 0
Não esqueça a passagem! Gl-m---t---ly-b--jet-en! G--- i--- f------------- G-ö- i-t- f-y-b-l-e-t-n- ------------------------ Glöm inte flygbiljetten! 0
Não esqueça os cheques de viagem! Gl---inte --sec---ka-n-! G--- i--- r------------- G-ö- i-t- r-s-c-e-k-r-a- ------------------------ Glöm inte resecheckarna! 0
Leve o creme solar. Ta --d so-----. T- m-- s------- T- m-d s-l-r-m- --------------- Ta med solkräm. 0
Leve os óculos de sol. Ta--ed so-----ö--nen. T- m-- s------------- T- m-d s-l-l-s-g-n-n- --------------------- Ta med solglasögonen. 0
Leve o chapéu de sol. T---e- --l--t--n. T- m-- s--------- T- m-d s-l-a-t-n- ----------------- Ta med solhatten. 0
Você quer levar um mapa de estradas? Vi-l d---a -ed-en -ta--kart-? V--- d- t- m-- e- s---------- V-l- d- t- m-d e- s-a-s-a-t-? ----------------------------- Vill du ta med en stadskarta? 0
Você quer levar um guia? V-----u-t- med--n -ese-----ok? V--- d- t- m-- e- r----------- V-l- d- t- m-d e- r-s-h-n-b-k- ------------------------------ Vill du ta med en resehandbok? 0
Você quer um guarda-chuva? Vill d---a---d -t- -ara--y? V--- d- t- m-- e-- p------- V-l- d- t- m-d e-t p-r-p-y- --------------------------- Vill du ta med ett paraply? 0
Lembre-se das calças, das camisas, das meias. Kom --åg -y---n-- -----to-na--so-k--na. K-- i--- b------- s---------- s-------- K-m i-å- b-x-r-a- s-j-r-o-n-, s-c-o-n-. --------------------------------------- Kom ihåg byxorna, skjortorna, sockorna. 0
Lembre-se das gravatas, dos cintos, dos casacos. Ko---hå--s-i-s-r-a- bäl--n----a-aj-r--. K-- i--- s--------- b------- k--------- K-m i-å- s-i-s-r-a- b-l-e-a- k-v-j-r-a- --------------------------------------- Kom ihåg slipsarna, bältena, kavajerna. 0
Lembre-se dos pijamas, das camisas de dormir e das camisetas. Ko------ p-j--as--n---natt-i-n-na--ch-T---irt-r-a. K-- i--- p----------- n---------- o-- T----------- K-m i-å- p-j-m-s-r-a- n-t-l-n-e-a o-h T-s-i-t-r-a- -------------------------------------------------- Kom ihåg pyjamasarna, nattlinnena och T-shirtarna. 0
Você precisa de sapatos, sandálias e botas. Du-b--ö-e--skor--sa-da----o-h ----la-. D- b------ s---- s------- o-- s------- D- b-h-v-r s-o-, s-n-a-e- o-h s-ö-l-r- -------------------------------------- Du behöver skor, sandaler och stövlar. 0
Você precisa de lenços, sabão e uma cortador de unhas. D- ---ö--r--äs--k--- --å- --h e- n-g--s--. D- b------ n-------- t--- o-- e- n-------- D- b-h-v-r n-s-u-a-, t-å- o-h e- n-g-l-a-. ------------------------------------------ Du behöver näsdukar, tvål och en nagelsax. 0
Você precisa de um pente, de uma escova de dentes e pasta de dentes. Du b----er -n--am, en-t-n-bor--e-o-- ta-dkr--. D- b------ e- k--- e- t--------- o-- t-------- D- b-h-v-r e- k-m- e- t-n-b-r-t- o-h t-n-k-ä-. ---------------------------------------------- Du behöver en kam, en tandborste och tandkräm. 0

O futuro das línguas

Mais de 1.3 bilhões de pessoas falam chinês. E, assim, o chinês é a língua mais falada no mundo inteiro. Isto não vai mudar nos próximos anos. O futuro de muitas outras línguas parece ser menos positivo. Pois há muitas línguas locais que vão desaparecer. Atualmente, falam-se cerca de 6000 línguas diferentes. Os especialistas estimam, no entanto, que a maioria esteja ameaçada. Ou seja, cerca de 90 % de todas as línguas vão desaparecer. A maior parte delas vai desaparecer ainda durante este século. Isto significa que a cada dia que passa morre uma língua. Além disso, também no futuro a importância de cada língua será diferente. Por enquanto, o inglês continua a ocupar o segundo lugar. Mas o número de falantes nativos de uma dada língua não é constante. O desenvolvimento demográfico é responsável por este fato. Daqui a umas décadas, as línguas dominantes serão outras. Nos segundo e terceiro lugares estarão brevemente o hindi/urdu e o árabe. O inglês cairá para o quarto lugar. A língua alemã não estará sequer entre os dez primeiros. Por outro lado, o malaio estará no grupo das línguas mais importantes. Enquanto muitas línguas desaparecem, outras línguas surgirão. Serão línguas híbridas. Estas formas linguísticas híbridas serão faladas especialmente nas cidades. Ao mesmo tempo, vão formar-se novas variantes das línguas já existentes. Assim, no futuro haverá diferentes formas da língua inglesa. O número de pessoas bilíngues aumentará consideravelmente, no mundo inteiro. É incerto o modo como iremos falar no futuro. De qualquer modo, daqui a 100 anos ainda existirão muitas línguas diversas. Assim, a aprendizagem não irá acabar tão cedo...