Guia de conversação
Preparações de viagem »
Pregătiri de vacanţă
-
PT Português (BR)
-
ar Árabe
nl Holandês
de Alemão
EN Inglês (US)
en Inglês (UK)
es Espanhol
fr Francês
ja Japonês
pt Português (PT)
PT Português (BR)
zh Chinês (simplificado)
ad Adigue
af Africâner
am Amárico
be Bielorrusso
bg Búlgaro
-
bn Bengali
bs Bósnio
ca Catalão
cs Tcheco
da Dinamarquês
el Grego
eo Esperanto
et Estoniano
fa Persa
fi Finlandês
he Hebraico
hi Hindi
hr Croata
hu Húngaro
id Indonésio
it Italiano
-
ka Georgiano
kn Canarês
ko Coreano
ku Curdo (kurmanji)
ky Quirguiz
lt Lituano
lv Letão
mk Macedônio
mr Marata
no Norueguês
pa Punjabi
pl Polonês
ru Russo
sk Eslovaco
sl esloveno
sq Albanês
-
sr Sérvio
sv Sueco
ta Tâmil
te Telugo
th Tailandês
ti Tigrínia
tl Tagalog
tr Turco
uk Ucraniano
ur Urdu
vi Vietnamita
-
-
RO Romeno
-
ar Árabe
nl Holandês
de Alemão
EN Inglês (US)
en Inglês (UK)
es Espanhol
fr Francês
ja Japonês
pt Português (PT)
zh Chinês (simplificado)
ad Adigue
af Africâner
am Amárico
be Bielorrusso
bg Búlgaro
bn Bengali
-
bs Bósnio
ca Catalão
cs Tcheco
da Dinamarquês
el Grego
eo Esperanto
et Estoniano
fa Persa
fi Finlandês
he Hebraico
hi Hindi
hr Croata
hu Húngaro
id Indonésio
it Italiano
ka Georgiano
-
kn Canarês
ko Coreano
ku Curdo (kurmanji)
ky Quirguiz
lt Lituano
lv Letão
mk Macedônio
mr Marata
no Norueguês
pa Punjabi
pl Polonês
ro Romeno
ru Russo
sk Eslovaco
sl esloveno
sq Albanês
-
sr Sérvio
sv Sueco
ta Tâmil
te Telugo
th Tailandês
ti Tigrínia
tl Tagalog
tr Turco
uk Ucraniano
ur Urdu
vi Vietnamita
-
-
Lições
-
001 - Pessoas 002 - Família 003 - Conhecer 004 - Na escola 005 - Países e línguas 006 - Ler e escrever 007 - Números 008 - A hora 009 - Dias de semana 010 - Ontem – hoje – amanhã 011 - Meses 012 - Bebidas 013 - Atividades 014 - Cores 015 - Frutas e alimentos 016 - Estações do ano e tempo 017 - Em casa 018 - Limpeza da casa 019 - Na cozinha 020 - Conversa 1 021 - Conversa 2 022 - Conversa 3 023 - Aprender línguas estrangeiras 024 - Encontro 025 - Na cidade026 - Na natureza 027 - No hotel – chegada 028 - No hotel – reclamações 029 - No restaurante 1 030 - No restaurante 2 031 - No restaurante 3 032 - No restaurante 4 033 - Na estação 034 - No comboio 035 - No aeroporto 036 - Transporte público 037 - No caminho 038 - No táxi 039 - Avaria do carro 040 - Perguntar o caminho 041 - Orientação 042 - Visita na cidade 043 - No jardim zoológico 044 - Sair à noite 045 - No cinema 046 - Na discoteca 047 - Preparações de viagem 048 - Atividades de férias 049 - Esportes 050 - Na piscina051 - Fazer compras 052 - No hipermercado 053 - Lojas 054 - Comprar 055 - Trabalhar 056 - Sentimentos 057 - No médico 058 - Membros do corpo 059 - Nos correios 060 - No banco 061 - Números Ordinais 062 - Fazer perguntas 1 063 - Fazer perguntas 2 064 - Negação 1 065 - Negação 2 066 - Pronomes possessivos 1 067 - Pronomes possessivos 2 068 - grande – pequeno 069 - precisar – querer 070 - gostar de qualquer coisa 071 - querer qualquer coisa 072 - ter de fazer qualquer coisa 073 - poder qualquer coisa 074 - pedir alguma coisa 075 - justificar qualquer coisa 1076 - justificar qualquer coisa 2 077 - justificar qualquer coisa 3 078 - Adjetivos 1 079 - Adjetivos 2 080 - Adjetivos 3 081 - Passado 1 082 - Passado 2 083 - Passado 3 084 - Passado 4 085 - Perguntas – passado 1 086 - Perguntas – passado 2 087 - Passado dos verbos modais 1 088 - Passado dos verbos modais 2 089 - Imperativo 1 090 - Imperativo 2 091 - Oração subordinada com que 1 092 - Oração subordinada com que 2 093 - Orações subordinadas com se 094 - Conjunções 1 095 - Conjunções 2 096 - Conjunções 3 097 - Conjunção 4 098 - Conjunções duplas 099 - Genitivo 100 - Advérbios
-
- Compre o livro
- Anterior
- Próximo
- MP4
- A -
- A
- A+
47 [quarenta e sete]
Preparações de viagem

47 [patruzeci şi şapte]
Português (BR) | Romeno | Tocar mais |
Você tem que fazer a nossa mala! | Tr----- s- n- f--- b------! Trebuie să ne faci bagajul! 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Você tem que fazer a nossa mala!Trebuie să ne faci bagajul! |
Você não pode esquecer de nada! | Nu a- v--- s- u--- n----! Nu ai voie să uiţi nimic! 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Você não pode esquecer de nada!Nu ai voie să uiţi nimic! |
Você precisa de uma mala grande! | Îţ- t------ u- g-------- m---! Îţi trebuie un geamantan mare! 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Você precisa de uma mala grande!Îţi trebuie un geamantan mare! |
Não esqueça o passaporte! | Nu u--- p---------! Nu uita paşaportul! 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Não esqueça o passaporte!Nu uita paşaportul! |
Não esqueça a passagem! | Nu u--- b------ d- a----! Nu uita biletul de avion! 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Não esqueça a passagem!Nu uita biletul de avion! |
Não esqueça os cheques de viagem! | Nu u--- c------- d- c--------! Nu uita cecurile de călătorie! 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Não esqueça os cheques de viagem!Nu uita cecurile de călătorie! |
Leve o creme solar. | Ia c- t--- c---- d- s----. Ia cu tine crema de soare. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Leve o creme solar.Ia cu tine crema de soare. |
Leve os óculos de sol. | Ia c- t--- o-------- d- s----. Ia cu tine ochelarii de soare. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Leve os óculos de sol.Ia cu tine ochelarii de soare. |
Leve o chapéu de sol. | Ia c- t--- p------ d- s----. Ia cu tine pălăria de soare. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Leve o chapéu de sol.Ia cu tine pălăria de soare. |
Você quer levar um mapa de estradas? | Vr-- s- i-- c- t--- o h----? Vrei să iei cu tine o hartă? 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Você quer levar um mapa de estradas?Vrei să iei cu tine o hartă? |
Você quer levar um guia? | Vr-- s- i-- c- t--- u- g---? Vrei să iei cu tine un ghid? 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Você quer levar um guia?Vrei să iei cu tine un ghid? |
Você quer um guarda-chuva? | Vr-- s- i-- c- t--- o u------? Vrei să iei cu tine o umbrelă? 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Você quer um guarda-chuva?Vrei să iei cu tine o umbrelă? |
Lembre-se das calças, das camisas, das meias. | Gâ--------- l- p--------- c------ ş-----. Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi, şosete. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Lembre-se das calças, das camisas, das meias.Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi, şosete. |
Lembre-se das gravatas, dos cintos, dos casacos. | Gâ--------- l- c------- c------ s------. Gândeşte-te la cravate, curele, sacouri. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Lembre-se das gravatas, dos cintos, dos casacos.Gândeşte-te la cravate, curele, sacouri. |
Lembre-se dos pijamas, das camisas de dormir e das camisetas. | Gâ--------- l- p-------- c----- d- n----- ş- t-------. Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de noapte şi tricouri. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Lembre-se dos pijamas, das camisas de dormir e das camisetas.Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de noapte şi tricouri. |
Você precisa de sapatos, sandálias e botas. | Îţ- t------ p------- s------ ş- c----. Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Você precisa de sapatos, sandálias e botas.Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme. |
Você precisa de lenços, sabão e uma cortador de unhas. | Îţ- t------ b------- s---- ş- o f------- d- u-----. Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă de unghii. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Você precisa de lenços, sabão e uma cortador de unhas.Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă de unghii. |
Você precisa de um pente, de uma escova de dentes e pasta de dentes. | Îţ- t------ u- p-------- o p---- d- d---- ş- p---- d- d----. Îţi trebuie un pieptene, o perie de dinţi şi pastă de dinţi. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Você precisa de um pente, de uma escova de dentes e pasta de dentes.Îţi trebuie un pieptene, o perie de dinţi şi pastă de dinţi. |
Nenhum vídeo encontrado!
O futuro das línguas
Mais de 1.3 bilhões de pessoas falam chinês.
E, assim, o chinês é a língua mais falada no mundo inteiro.
Isto não vai mudar nos próximos anos.
O futuro de muitas outras línguas parece ser menos positivo.
Pois há muitas línguas locais que vão desaparecer.
Atualmente, falam-se cerca de 6000 línguas diferentes.
Os especialistas estimam, no entanto, que a maioria esteja ameaçada.
Ou seja, cerca de 90 % de todas as línguas vão desaparecer.
A maior parte delas vai desaparecer ainda durante este século.
Isto significa que a cada dia que passa morre uma língua.
Além disso, também no futuro a importância de cada língua será diferente.
Por enquanto, o inglês continua a ocupar o segundo lugar.
Mas o número de falantes nativos de uma dada língua não é constante.
O desenvolvimento demográfico é responsável por este fato.
Daqui a umas décadas, as línguas dominantes serão outras.
Nos segundo e terceiro lugares estarão brevemente o hindi/urdu e o árabe.
O inglês cairá para o quarto lugar.
A língua alemã não estará sequer entre os dez primeiros.
Por outro lado, o malaio estará no grupo das línguas mais importantes.
Enquanto muitas línguas desaparecem, outras línguas surgirão.
Serão línguas híbridas.
Estas formas linguísticas híbridas serão faladas especialmente nas cidades.
Ao mesmo tempo, vão formar-se novas variantes das línguas já existentes.
Assim, no futuro haverá diferentes formas da língua inglesa.
O número de pessoas bilíngues aumentará consideravelmente, no mundo inteiro.
É incerto o modo como iremos falar no futuro.
De qualquer modo, daqui a 100 anos ainda existirão muitas línguas diversas.
Assim, a aprendizagem não irá acabar tão cedo...