Guia de conversação

px justificar qualquer coisa 1   »   em giving reasons

75 [setenta e cinco]

justificar qualquer coisa 1

justificar qualquer coisa 1

75 [seventy-five]

giving reasons

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Inglês (US) Tocar mais
Por que você não vem? Wh- a----- y-- c-----? Why aren’t you coming? 0
O tempo está tão mau. Th- w------ i- s- b--. The weather is so bad. 0
Eu não vou porque o tempo está tão mau. I a- n-- c----- b------ t-- w------ i- s- b--. I am not coming because the weather is so bad. 0
Por que é que ele não vem? Wh- i---- h- c-----? Why isn’t he coming? 0
Ele não é convidado. He i---- i------. He isn’t invited. 0
Ele não vem porque não é convidado. He i---- c----- b------ h- i---- i------. He isn’t coming because he isn’t invited. 0
Por que você não vem? Wh- a----- y-- c-----? Why aren’t you coming? 0
Eu não tenho tempo. I h--- n- t---. I have no time. 0
Eu não vou porque não tenho tempo. I a- n-- c----- b------ I h--- n- t---. I am not coming because I have no time. 0
Por que você não fica? Wh- d---- y-- s---? Why don’t you stay? 0
Ainda tenho que trabalhar. I s---- h--- t- w---. I still have to work. 0
Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. I a- n-- s------ b------ I s---- h--- t- w---. I am not staying because I still have to work. 0
Por que você já vai? Wh- a-- y-- g---- a------? Why are you going already? 0
Eu estou com sono. I a- t----. I am tired. 0
Eu vou porque estou com sono. I’- g---- b------ I-- t----. I’m going because I’m tired. 0
Por que você já vai? Wh- a-- y-- g---- a------? Why are you going already? 0
Já é tarde. It i- a------ l---. It is already late. 0
Eu vou porque já é tarde. I’- g---- b------ i- i- a------ l---. I’m going because it is already late. 0

Língua materna = emocional, Língua estrangeira= racional

Quando aprendemos línguas estrangeiras, estamos estimulando o nosso cérebro. Com a aprendizagem o nosso pensamento vai-se alterando. Tornamo-nos mais criativos e flexíveis. Até mesmo o pensamento mais complexo se torna mais fácil para as pessoas que falam várias línguas. A memória é exercitada sempre que estamos aprendendo. Quanto mais aprendemos, melhor funciona a memória. Quem aprendeu muitas línguas, aprende mais rapidamente outras coisas. Consegue concentrar-se e refletir durante mais tempo acerca de um determinado assunto. Assim resolve os problemas com mais rapidez. As pessoas multilíngues têm uma melhor capacidade de decisão. No entanto, o modo como o fazem varia de acordo com as várias línguas. A língua em que pensamos influencia as nossas decisões. Durante um estudo, realizado por psicólogos, vários indivíduos foram submetidos a testes. Todos os indivíduos da experiência eram bilíngues. Além da língua materna, falavam uma outra língua. Os indivíduos tinham que responder a uma pergunta. A pergunta estava relacionada com a resolução de um problema. Estes indivíduos tinham que escolher entre duas alternativas. Uma das alternativas era claramente mais arriscada do que a outra. Todos tinham que responder à mesma pergunta nas duas línguas. E as respostas variaram, assim que se mudava de língua! Quando se tratava da língua materna, os indivíduos escolhiam a alternativa mais arriscada. Já no caso da língua estrangeira, optavam pela alternativa mais segura. Depois desta experiência, os mesmos indivíduos tiveram que fazer apostas. Também aqui se registou uma grande diferença. Quando utilizavam a língua estrangeira, eram muito mais cautelosos. Os pesquisadores supõem que estamos muito mais concentrados quando falamos uma língua estrangeira. Por esta razão, as decisões não são tão emocionais, mas sim racionais...