Guia de conversação

px No hotel – chegada   »   em In the hotel – Arrival

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

No hotel – chegada

27 [twenty-seven]

In the hotel – Arrival

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Inglês (US) Tocar mais
Você tem um quarto livre? D- -ou-have a --c--t-r---? D- y-- h--- a v----- r---- D- y-u h-v- a v-c-n- r-o-? -------------------------- Do you have a vacant room? 0
Eu reservei um quarto. I-have -o-k---- r-o-. I h--- b----- a r---- I h-v- b-o-e- a r-o-. --------------------- I have booked a room. 0
O meu nome é Müller. M- na-e--s M-l-e-. M- n--- i- M------ M- n-m- i- M-l-e-. ------------------ My name is Miller. 0
Eu preciso de um quarto simples. I-ne---a----g-e --o-. I n--- a s----- r---- I n-e- a s-n-l- r-o-. --------------------- I need a single room. 0
Eu preciso de um quarto duplo. I-need a d-ub-- roo-. I n--- a d----- r---- I n-e- a d-u-l- r-o-. --------------------- I need a double room. 0
Quanto custa o quarto por uma noite? What-does t-e-r-om-c-st pe-----h-? W--- d--- t-- r--- c--- p-- n----- W-a- d-e- t-e r-o- c-s- p-r n-g-t- ---------------------------------- What does the room cost per night? 0
Gostaria de um quarto com banheiro. I-woul------ - ro-m w--h a -athroom. I w---- l--- a r--- w--- a b-------- I w-u-d l-k- a r-o- w-t- a b-t-r-o-. ------------------------------------ I would like a room with a bathroom. 0
Gostaria de um quarto com chuveiro. I----l--l--e-- r--m -it--a ---w-r. I w---- l--- a r--- w--- a s------ I w-u-d l-k- a r-o- w-t- a s-o-e-. ---------------------------------- I would like a room with a shower. 0
Posso ver o quarto? C-- - se--t-e---o-? C-- I s-- t-- r---- C-n I s-e t-e r-o-? ------------------- Can I see the room? 0
Há uma garagem aqui? Is t---- - -a-age h-re? I- t---- a g----- h---- I- t-e-e a g-r-g- h-r-? ----------------------- Is there a garage here? 0
Há um cofre aqui? I----e-e----af-----e? I- t---- a s--- h---- I- t-e-e a s-f- h-r-? --------------------- Is there a safe here? 0
Há um fax aqui? I- th--e a---x -ac-i------e? I- t---- a f-- m------ h---- I- t-e-e a f-x m-c-i-e h-r-? ---------------------------- Is there a fax machine here? 0
Está bem, eu fico com o quarto. Fine, I’-----k- t-e--oom. F---- I--- t--- t-- r---- F-n-, I-l- t-k- t-e r-o-. ------------------------- Fine, I’ll take the room. 0
Aqui estão as chaves. Here-----t-- -eys. H--- a-- t-- k---- H-r- a-e t-e k-y-. ------------------ Here are the keys. 0
Aqui está a minha bagagem. H--e-i-------gga-e. H--- i- m- l------- H-r- i- m- l-g-a-e- ------------------- Here is my luggage. 0
A que horas é o café da manhã? W--t ti-- -o-y-- -er-e-br-ak--st? W--- t--- d- y-- s---- b--------- W-a- t-m- d- y-u s-r-e b-e-k-a-t- --------------------------------- What time do you serve breakfast? 0
A que horas é o almoço? W--t-------- you--e--e---n--? W--- t--- d- y-- s---- l----- W-a- t-m- d- y-u s-r-e l-n-h- ----------------------------- What time do you serve lunch? 0
A que horas é o jantar? W-at -ime ------ s-r-e------r? W--- t--- d- y-- s---- d------ W-a- t-m- d- y-u s-r-e d-n-e-? ------------------------------ What time do you serve dinner? 0

As pausas são importantes para o sucesso da aprendizagem.

Quem quiser aprender com sucesso, deve fazer pausas com frequência! Este é o resultado dos mais recentes estudos científicos. Os pesquisadores estudaram as várias fases da aprendizagem. Várias situações de aprendizagem foram alvo de simulação. A melhor maneira de assimilarmos as informações é fazendo-o em pequenas unidades didáticas. Isto significa que não devemos aprender muito de uma só vez. Entre cada unidade didática devemos fazer sempre pausas. O sucesso da nossa aprendizagem depende também de outros processos de natureza bioquímica. Estes processos têm lugar no nosso cérebro. E condicionam o nosso ritmo de aprendizagem. Quando aprendemos algo novo, o nosso cérebro libera determinadas substâncias. Estas substâncias influenciam a atividade das nossas células do cérebro. Existem, particularmente, duas enzimas que desempenham um papel importante neste processo. Elas são liberadas quando aprendemos novos conteúdos. No entanto, o cérebro não as libera em conjunto. A sua ação desenrola-se com um intervalo de tempo entre elas. Todavia, aprendemos melhor quando as duas enzimas são liberadas ao mesmo tempo. E este sucesso aumenta significativamente quando fazemos pausas mais vezes. Portanto, é recomendável que a duração entre as várias fases da aprendizagem possa variar. A duração das pausas deve ser igualmente diferente. No início, o ideal seria fazer duas pausas de dez minutos. Seguida de outra uma pausa de cinco minutos. Em seguida, uma pausa de 30 minutos. Durante as pausas, o nosso cérebro assimila bem os novos conteúdos. Durante as pausas, devíamos deixar o local de trabalho. Também é bom mover-se durante as pausas. Portanto, faça um passeio nos intervalos do seu estudo! E não tenha remorsos - afinal você continua a aprender!