Guia de conversação

px Transporte público   »   em Public transportation

36 [trinta e seis]

Transporte público

Transporte público

36 [thirty-six]

Public transportation

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Inglês (US) Tocar mais
Onde é o ponto do ônibus? W--re-is -h- -u- s---? Where is the bus stop? W-e-e i- t-e b-s s-o-? ---------------------- Where is the bus stop? 0
Qual é o ônibus que vai para o centro? W---h -----oes ---th- -i-y---ntre /---n-e- (am.)? Which bus goes to the city centre / center (am.)? W-i-h b-s g-e- t- t-e c-t- c-n-r- / c-n-e- (-m-)- ------------------------------------------------- Which bus goes to the city centre / center (am.)? 0
Qual é a linha que tenho de apanhar? Wh-ch --s-do ---a-e -o tak-? Which bus do I have to take? W-i-h b-s d- I h-v- t- t-k-? ---------------------------- Which bus do I have to take? 0
Tenho de mudar? D--I-h----to -ha--e? Do I have to change? D- I h-v- t- c-a-g-? -------------------- Do I have to change? 0
Onde tenho de mudar? W-e----o I ha-e -o--h-nge? Where do I have to change? W-e-e d- I h-v- t- c-a-g-? -------------------------- Where do I have to change? 0
Quanto custa uma passagem? How----h -o-s - ti--et--o--? How much does a ticket cost? H-w m-c- d-e- a t-c-e- c-s-? ---------------------------- How much does a ticket cost? 0
Quantas paradas são até ao centro? H----a-y---op- --- ----- -efo-e-----t--- ---h--c--y---nt--? How many stops are there before downtown / the city centre? H-w m-n- s-o-s a-e t-e-e b-f-r- d-w-t-w- / t-e c-t- c-n-r-? ----------------------------------------------------------- How many stops are there before downtown / the city centre? 0
Tem que sair aqui. Yo- -av- -- -e---ff h-re. You have to get off here. Y-u h-v- t- g-t o-f h-r-. ------------------------- You have to get off here. 0
Tem que sair atrás. You--av- -----t-off--t-t-e back. You have to get off at the back. Y-u h-v- t- g-t o-f a- t-e b-c-. -------------------------------- You have to get off at the back. 0
O próximo metrô chega em 5 minutos. T-- -----tr----i- in -----u-es. The next train is in 5 minutes. T-e n-x- t-a-n i- i- 5 m-n-t-s- ------------------------------- The next train is in 5 minutes. 0
O próximo bonde chega em 10 minutos. T-e -e-t--ra- -s-i- 10 --n--es. The next tram is in 10 minutes. T-e n-x- t-a- i- i- 1- m-n-t-s- ------------------------------- The next tram is in 10 minutes. 0
O próximo ônibus chega em 15 minutos. T-e n-----us-is-i--15--inu--s. The next bus is in 15 minutes. T-e n-x- b-s i- i- 1- m-n-t-s- ------------------------------ The next bus is in 15 minutes. 0
Quando é o último metrô? Wh-- -s---- l--t t-a-n? When is the last train? W-e- i- t-e l-s- t-a-n- ----------------------- When is the last train? 0
Quando sai o último bonde? Whe--is-th--la-t t---? When is the last tram? W-e- i- t-e l-s- t-a-? ---------------------- When is the last tram? 0
Quando sai o último ônibus? W--- -s--he---s---u-? When is the last bus? W-e- i- t-e l-s- b-s- --------------------- When is the last bus? 0
Você tem uma passagem? Do------ave-a ti-k-t? Do you have a ticket? D- y-u h-v- a t-c-e-? --------------------- Do you have a ticket? 0
Uma passagem? – Não, não tenho. A--ic-e-?-– N-- I do------ve o--. A ticket? – No, I don’t have one. A t-c-e-? – N-, I d-n-t h-v- o-e- --------------------------------- A ticket? – No, I don’t have one. 0
Então tem que pagar uma multa. The--y---h-v--to-pay - f---. Then you have to pay a fine. T-e- y-u h-v- t- p-y a f-n-. ---------------------------- Then you have to pay a fine. 0

O desenvolvimento linguístico

É claro o motivo pelo qual falamos uns com os outros. Desejamos trocar informações e fazer-nos compreender. Por outro lado, a origem da linguagem é menos evidente. Acerca deste assunto existem diversas teorias. O que é certo é que a linguagem é um fenômeno bastante antigo. Uma das condições indispensáveis ao desenvolvimento da fala foi um conjunto de certas caraterísticas físicas. Estas caraterísticas foram necessárias para que pudéssemos produzir sons. O Homem de Neandertal já possuía esta capacidade de usar a sua voz. E, assim, distinguia-se dos animais irracionais. Além disso, uma voz alta e firme era fundamental para a defesa. A voz podia ameaçar ou assustar os inimigos. Naquela época, já se produziam ferramentas e o fogo já tinha sido descoberto. Este saber tinha que ser transmitido de algum modo. Até para a caça em grupo a língua era importante. Uma forma simples de entendimento já existia há dois milhões de anos. Os primeiros elementos linguísticos foram os signos e os gestos. As pessoas queriam comunicar-se entre si, até mesmo na escuridão. Além disso, tinham que saber comunicar-se entre si sem se verem. Assim se desenvolveu a voz, substituindo os gestos. A linguagem no seu sentido atual existe, no mínimo, há 50000 anos. Ao deixar a África, o Homo Sapiens dispersou-se pelo mundo inteiro. Nas mais diversas regiões, as línguas foram-se separando umas das outras. Ou seja, surgiram várias famílias linguísticas. Porém, elas continham apenas os alicerces dos sistemas linguísticos. As primeiras línguas eram muito menos complexas do que as línguas atuais. Através da gramática, da fonologia e da semântica estas línguas foram evoluindo. Podíamos dizer que as várias línguas constituem diversas soluções. No entanto, o problema mantém-se: Como é que eu demonstro o que eu penso?