A trebuit să udăm florile.
مو- -ا-- --و-ه-له -و-- -کړو.
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-.
----------------------------
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
0
mog-b-yd-g--na-la--ob- -kṟo
mog bāyd glona la āoba okṟo
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
A trebuit să udăm florile.
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
mog bāyd glona la āoba okṟo
A trebuit să strângem în apartament.
مو--با---ا---ت--ن-پاک-ک-و.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
0
موږ -ای----ار-م-ن-پ-ک ک--.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
A trebuit să strângem în apartament.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
A trebuit să spălăm vasele.
موږ---ی- ل-ښي---ن--.
موږ باید لوښي مینځل.
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
0
م-- --ید لوښي مینځل.
موږ باید لوښي مینځل.
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
A trebuit să spălăm vasele.
موږ باید لوښي مینځل.
موږ باید لوښي مینځل.
A trebuit să plătiţi factura?
ایا--اس---ی- تادی- -ړ-؟
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ-
-----------------------
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
0
āyā-t-s--byl-t--ya-kṟ
āyā tāso byl tādya kṟ
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
A trebuit să plătiţi factura?
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
āyā tāso byl tādya kṟ
A trebuit să plătiţi intrare?
ا---ت-س- د د--لې--ی----ر---؟
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
0
ā-- -ā-o d -ā--- pys-----ṟ
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
A trebuit să plătiţi intrare?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
A trebuit să plătiţi o amendă?
ا-- تا----ر-مه-و-کړئ؟
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
0
ā-ā -ā-- jryma---kṟ
āyā tāso jryma orkṟ
ā-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
āyā tāso jryma orkṟ
A trebuit să plătiţi o amendă?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
āyā tāso jryma orkṟ
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
څو- -ا---ال-د-----ای-؟
څوک باید الوداع ووایی؟
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
0
څو---ای- الو--ع-وو--ی؟
څوک باید الوداع ووایی؟
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
څوک باید الوداع ووایی؟
څوک باید الوداع ووایی؟
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
څ-ک ژر-ک----ه لاړ ش-؟
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
---------------------
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
0
t-ok ž--k----- -ā- --y
tsok žr kor ta lāṟ šêy
t-o- ž- k-r t- l-ṟ š-y
----------------------
tsok žr kor ta lāṟ šêy
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
tsok žr kor ta lāṟ šêy
Cine a trebuit să ia trenul?
څ-- --ید -----ډی -ا--ي؟
څوک باید اورګاډی واخلي؟
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
0
څ-ک--ا-د ا---اډ--و-خل-؟
څوک باید اورګاډی واخلي؟
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
Cine a trebuit să ia trenul?
څوک باید اورګاډی واخلي؟
څوک باید اورګاډی واخلي؟
Nu am vrut să stăm mult.
م-ږ-نه-غ---- ---ا--د--ا-- --.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
0
موږ-----وښ-- -ې ا-ږ- --ت--شو.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
Nu am vrut să stăm mult.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
Nu am vrut să bem nimic.
م-ږ ن- ----ل -ې--ه--څ--.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
0
م------غوښت- چ- څه-----.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
Nu am vrut să bem nimic.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
Nu am vrut să deranjăm.
مو- ن- -و-تل -ې-ت----پری--ن کړو.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و-
--------------------------------
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
0
m-- ---ǧ--tl ç- t--o-----ā- --o
mog na ǧoǩtl çê tāso pryšān kṟo
m-g n- ǧ-ǩ-l ç- t-s- p-y-ā- k-o
-------------------------------
mog na ǧoǩtl çê tāso pryšān kṟo
Nu am vrut să deranjăm.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
mog na ǧoǩtl çê tāso pryšān kṟo
Tocmai am vrut să dau un telefon.
م- -و--- چې---یفو- -کړ-.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-.
------------------------
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
0
mā--o--l-ç-----fon -k-m
mā ǧoǩtl çê tlyfon okṟm
m- ǧ-ǩ-l ç- t-y-o- o-ṟ-
-----------------------
mā ǧoǩtl çê tlyfon okṟm
Tocmai am vrut să dau un telefon.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
mā ǧoǩtl çê tlyfon okṟm
Am vrut să comand un taxi.
ما-غوښ-- د ټ--- آر-ر وک--.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-.
--------------------------
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
0
m--ǧo-t- ----s---rr-o--m
mā ǧoǩtl d ṯksêy rr okṟm
m- ǧ-ǩ-l d ṯ-s-y r- o-ṟ-
------------------------
mā ǧoǩtl d ṯksêy rr okṟm
Am vrut să comand un taxi.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
mā ǧoǩtl d ṯksêy rr okṟm
Am vrut să mă duc acasă.
ځکه ---م---و-ت---و---- لا- شم.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
0
ځکه چې م- -و-----و- ته لاړ ش-.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
Am vrut să mă duc acasă.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
ما -کر ک--- چې --س- ---ړئ خپ-ې-میرمن- ت--ز-- وو--.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
0
ما-ف-ر----ه--- -اس-----ړ--خ-ل- --ر-نې -ه-زن- ----.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
م- فک--ک-وه-چ- --سو غ-----م--و--ت-ت----ګ---ه-.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
0
ما-فکر-ک----چې-ت--و -واړ- -علو--ت ت---ن- --هئ.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
م- ف------ه--- ---و----ړ- ---یزا آرڈر-وکړ-.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-.
-------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
0
mā -k- -ā-a çê---so -oā--- --zā rr--kṟ
mā fkr kāoa çê tāso ǧoāṟ d pyzā rr okṟ
m- f-r k-o- ç- t-s- ǧ-ā- d p-z- r- o-ṟ
--------------------------------------
mā fkr kāoa çê tāso ǧoāṟ d pyzā rr okṟ
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
mā fkr kāoa çê tāso ǧoāṟ d pyzā rr okṟ