Разговорник

ru Вчера – сегодня – завтра   »   pa ਕੱਲ੍ਹ – ਅੱਜ – ਕੱਲ੍ਹ

10 [десять]

Вчера – сегодня – завтра

Вчера – сегодня – завтра

10 [ ਦਸ]

10 [Dasa]

ਕੱਲ੍ਹ – ਅੱਜ – ਕੱਲ੍ਹ

[kal'ha – aja – kal'ha]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский панджаби Играть Больше
Вчера была суббота. ਕ--੍ਹ ---ਵਾ----। ਕ-ਲ-ਹ ਸ਼ਨ-ਵ-ਰ ਸ-। ਕ-ਲ-ਹ ਸ਼-ੀ-ਾ- ਸ-। ---------------- ਕੱਲ੍ਹ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਸੀ। 0
kal'-a-śan-vā-----. kal'ha śanīvāra sī. k-l-h- ś-n-v-r- s-. ------------------- kal'ha śanīvāra sī.
Вчера я был / была в кино. ਕੱ-੍ਹ------ਿ-----ਖਣ --ਆ-- ਗ----। ਕ-ਲ-ਹ ਮ-- ਫ-ਲਮ ਦ-ਖਣ ਗ-ਆ / ਗਈ ਸ-। ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਂ ਫ-ਲ- ਦ-ਖ- ਗ-ਆ / ਗ- ਸ-। -------------------------------- ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਫਿਲਮ ਦੇਖਣ ਗਿਆ / ਗਈ ਸੀ। 0
Ka-'ha--a---ph--a---d---a-a g-'-/-ga-ī -ī. Kal'ha maiṁ philama dēkhaṇa gi'ā/ ga'ī sī. K-l-h- m-i- p-i-a-a d-k-a-a g-'-/ g-'- s-. ------------------------------------------ Kal'ha maiṁ philama dēkhaṇa gi'ā/ ga'ī sī.
Фильм был интересный. ਫ--ਮ ਦਿਲ--- -ੀ। ਫ-ਲਮ ਦ-ਲਚਸਪ ਸ-। ਫ-ਲ- ਦ-ਲ-ਸ- ਸ-। --------------- ਫਿਲਮ ਦਿਲਚਸਪ ਸੀ। 0
Ph--a-a dila--s--a-s-. Philama dilacasapa sī. P-i-a-a d-l-c-s-p- s-. ---------------------- Philama dilacasapa sī.
Сегодня воскресенье. ਅੱਜ-ਐਤਵਾ- ਹੈ। ਅ-ਜ ਐਤਵ-ਰ ਹ-। ਅ-ਜ ਐ-ਵ-ਰ ਹ-। ------------- ਅੱਜ ਐਤਵਾਰ ਹੈ। 0
Aj- a--av-r- -a-. Aja aitavāra hai. A-a a-t-v-r- h-i- ----------------- Aja aitavāra hai.
Сегодня я не работаю. ਅ---ਮੈਂ---ਮ ਨ--- ਕ--ਰਿ-ਾ-/-ਰਹੀ----। ਅ-ਜ ਮ-- ਕ-ਮ ਨਹ-- ਕਰ ਰ-ਹ- / ਰਹ- ਹ--। ਅ-ਜ ਮ-ਂ ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ----------------------------------- ਅੱਜ ਮੈਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
Aja-maiṁ--a-- n-hīṁ --r---ih-/--a-- hāṁ. Aja maiṁ kama nahīṁ kara rihā/ rahī hāṁ. A-a m-i- k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-/ r-h- h-ṁ- ---------------------------------------- Aja maiṁ kama nahīṁ kara rihā/ rahī hāṁ.
Я останусь дома. ਮ-ਂ--ਰ----ਚ ---ਂ-ਾ-- -ਹ---ੀ। ਮ-- ਘਰ ਵ--ਚ ਰਹ--ਗ- / ਰਹ--ਗ-। ਮ-ਂ ਘ- ਵ-ੱ- ਰ-ਾ-ਗ- / ਰ-ਾ-ਗ-। ---------------------------- ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਹਾਂਗਾ / ਰਹਾਂਗੀ। 0
Mai- ---r- v-c---a-ā-gā/ rah--g-. Maiṁ ghara vica rahāṅgā/ rahāṅgī. M-i- g-a-a v-c- r-h-ṅ-ā- r-h-ṅ-ī- --------------------------------- Maiṁ ghara vica rahāṅgā/ rahāṅgī.
Завтра понедельник. ਕ---ਹ ਸ-ਮ--ਰ---। ਕ-ਲ-ਹ ਸ-ਮਵ-ਰ ਹ-। ਕ-ਲ-ਹ ਸ-ਮ-ਾ- ਹ-। ---------------- ਕੱਲ੍ਹ ਸੋਮਵਾਰ ਹੈ। 0
K---ha -ō-avāra-ha-. Kal'ha sōmavāra hai. K-l-h- s-m-v-r- h-i- -------------------- Kal'ha sōmavāra hai.
Завтра я снова работаю. ਕੱਲ-- -ੈ---ਿਰ--ੋ--ਕ---ਕ-ਾਂਗਾ-- ---ਂਗੀ। ਕ-ਲ-ਹ ਮ-- ਫ-ਰ ਤ-- ਕ-ਮ ਕਰ--ਗ- / ਕਰ--ਗ-। ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਂ ਫ-ਰ ਤ-ਂ ਕ-ਮ ਕ-ਾ-ਗ- / ਕ-ਾ-ਗ-। -------------------------------------- ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਫਿਰ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਾਂਗਾ / ਕਰਾਂਗੀ। 0
Kal'-- ---ṁ-p-ir- --ṁ k-----------/-k-r--g-. Kal'ha maiṁ phira tōṁ kama karāṅgā/ karāṅgī. K-l-h- m-i- p-i-a t-ṁ k-m- k-r-ṅ-ā- k-r-ṅ-ī- -------------------------------------------- Kal'ha maiṁ phira tōṁ kama karāṅgā/ karāṅgī.
Я работаю в офисе. ਮ-ਂ -ਫਤਰ---ੱ- ਕੰ----ਦਾ /--ਰ-ੀ--ਾਂ। ਮ-- ਦਫਤਰ ਵ--ਚ ਕ-ਮ ਕਰਦ- / ਕਰਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਦ-ਤ- ਵ-ੱ- ਕ-ਮ ਕ-ਦ- / ਕ-ਦ- ਹ-ਂ- ---------------------------------- ਮੈਂ ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma----apha-ara v-ca k-m- -ar-d---kar-d-----. Maiṁ daphatara vica kama karadā/ karadī hāṁ. M-i- d-p-a-a-a v-c- k-m- k-r-d-/ k-r-d- h-ṁ- -------------------------------------------- Maiṁ daphatara vica kama karadā/ karadī hāṁ.
Кто это? ਉਹ ਕੌ---ੈ? ਉਹ ਕ-ਣ ਹ-? ਉ- ਕ-ਣ ਹ-? ---------- ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ? 0
Uh--k---- h-i? Uha kauṇa hai? U-a k-u-a h-i- -------------- Uha kauṇa hai?
Это Пётр. ਉਹ ---- ਹੈ। ਉਹ ਪ-ਟਰ ਹ-। ਉ- ਪ-ਟ- ਹ-। ----------- ਉਹ ਪੀਟਰ ਹੈ। 0
Uha p-ṭara --i. Uha pīṭara hai. U-a p-ṭ-r- h-i- --------------- Uha pīṭara hai.
Пётр студент. ਪ-ਟ---ਿ--ਆਰ-- ਹੈ। ਪ-ਟਰ ਵ-ਦ-ਆਰਥ- ਹ-। ਪ-ਟ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ- ਹ-। ----------------- ਪੀਟਰ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਹੈ। 0
P-ṭar- v---'--a--ī ha-. Pīṭara vidi'ārathī hai. P-ṭ-r- v-d-'-r-t-ī h-i- ----------------------- Pīṭara vidi'ārathī hai.
Кто это? ਉਹ-ਕੌ- ਹ-? ਉਹ ਕ-ਣ ਹ-? ਉ- ਕ-ਣ ਹ-? ---------- ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ? 0
U-- kauṇa-hai? Uha kauṇa hai? U-a k-u-a h-i- -------------- Uha kauṇa hai?
Это Марта. ਉ- ਮਾ--ਾ -ੈ। ਉਹ ਮ-ਰਥ- ਹ-। ਉ- ਮ-ਰ-ਾ ਹ-। ------------ ਉਹ ਮਾਰਥਾ ਹੈ। 0
U-- mā---h- -ai. Uha mārathā hai. U-a m-r-t-ā h-i- ---------------- Uha mārathā hai.
Марта секретарь. ਮਾ-ਥਾ ਸ-ਕਟਰ---ੈ। ਮ-ਰਥ- ਸ-ਕਟਰ- ਹ-। ਮ-ਰ-ਾ ਸ-ਕ-ਰ- ਹ-। ---------------- ਮਾਰਥਾ ਸੈਕਟਰੀ ਹੈ। 0
M-rathā ---kaṭa-ī-ha-. Mārathā saikaṭarī hai. M-r-t-ā s-i-a-a-ī h-i- ---------------------- Mārathā saikaṭarī hai.
Пётр и Марта друзья. ਪ--- ਅ-- ਮਾਰਥਾ--ੋ-- ਹ-। ਪ-ਟਰ ਅਤ- ਮ-ਰਥ- ਦ-ਸਤ ਹਨ। ਪ-ਟ- ਅ-ੇ ਮ-ਰ-ਾ ਦ-ਸ- ਹ-। ----------------------- ਪੀਟਰ ਅਤੇ ਮਾਰਥਾ ਦੋਸਤ ਹਨ। 0
Pīṭa-- atē---r-th--d-sa-----na. Pīṭara atē mārathā dōsata hana. P-ṭ-r- a-ē m-r-t-ā d-s-t- h-n-. ------------------------------- Pīṭara atē mārathā dōsata hana.
Пётр друг Марты. ਪ-ਟਰ ਮਾਰਥਾ-ਦਾ ---ਤ-ਹੈ। ਪ-ਟਰ ਮ-ਰਥ- ਦ- ਦ-ਸਤ ਹ-। ਪ-ਟ- ਮ-ਰ-ਾ ਦ- ਦ-ਸ- ਹ-। ---------------------- ਪੀਟਰ ਮਾਰਥਾ ਦਾ ਦੋਸਤ ਹੈ। 0
Pī-ar--māra--- -ā dōsat--h--. Pīṭara mārathā dā dōsata hai. P-ṭ-r- m-r-t-ā d- d-s-t- h-i- ----------------------------- Pīṭara mārathā dā dōsata hai.
Марта подруга Петра. ਮ-ਰਥਾ -ੀਟਰ ਦ--ਦ--ਤ --। ਮ-ਰਥ- ਪ-ਟਰ ਦ- ਦ-ਸਤ ਹ-। ਮ-ਰ-ਾ ਪ-ਟ- ਦ- ਦ-ਸ- ਹ-। ---------------------- ਮਾਰਥਾ ਪੀਟਰ ਦੀ ਦੋਸਤ ਹੈ। 0
M-rathā -----a-dī -ō--t--h-i. Mārathā pīṭara dī dōsata hai. M-r-t-ā p-ṭ-r- d- d-s-t- h-i- ----------------------------- Mārathā pīṭara dī dōsata hai.

Изучение во сне

Иностранные языки сегодня относятся к общему образованию. Если бы только учение не было таким тяжёлым! Для всех тех, у кого с этим сложности, есть хорошие новости. Потому что эффективнее всего мы учимся во сне! К этому результату пришли несколько научных исследований. И это мы можем как раз использовать при изучении иностранного языка! Во сне мы перерабатываем то, что мы пережили за день. Наш мозг анализирует новые впечатления. Все, что мы пережили, еще раз обрабатывается. Тем самым в нашем мозге закрепляются новые содержания. Особенно хорошо сохраняется то, что было перед тем, как мы заснули. Поэтому это помогает, когда вечером еще раз повторяют важные вещи. За определенное содержание учебного материала отвечает отдельная фаза сна. Сон со сновидениями, т.н. фаза быстрого движение глаз, поддерживает психомоторное обучение. К этому относятся, например, занятия музыкой или спортом. Изучение т.н. чистого знания происходит, напротив, в фазе глубокого сна. Здесь повторяется все то, что мы воспринимаем при изучении. То есть в том числе слова и грамматика! Если мы изучаем языки, наш мозг должен много работать. Он должен сохранять новые слова и новые правила. Во сне это происходит все еще раз. Исследователи называют это теорией воспроизведения. Но важно то, что спишь хорошо. Тело и душа должны по-настоящему отдохнуть. Только так мозг может эффективно работать. Можно сказать: хороший сон - хорошая память. В то время, когда мы отдыхаем, наш мозг еще активен… Ну, тогда: спокойной ночи, good night, buona notte, dobrou noc!
Вы знали?
Британский английский - это форма английского языка, на котором говорят в Великобритании. Он относится к западногерманским языкам. Для около 60 миллионов человек этот язык является родным. От американского варианта английского языка он отличается несколько отличается. Поэтому об английском языке говорят как о плюрицентрическом языке. Это означает, что этот язык имеет несколько стандартных языковых вариантов. Различия могут касаться, например, произношения, лексики и правописания. Британский английский язык имеет очень много диалектов, которые зачастую очень различаются. Те, кто разговаривал на диалекте, долгое время считались необразованными и вряд ли могли рассчитывать на хорошую профессию. Сегодня все по-другому, хотя диалекты в Великобритании по-прежнему играют роль. В британском английском можно найти много влияний французского языка. Это восходит к завоеванию Британии норманнами в 1066 году. В колониальную эпоху, в свою очередь, Великобритания распространила свой язык на других континентах. Таким образом, английский в течение последних столетий стал самым важным языком в мире ... Учите английский язык, но, пожалуйста, оригинал!