Разговорник

ru Подчиненные предложения с что 1   »   pa ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 1

91 [девяносто один]

Подчиненные предложения с что 1

Подчиненные предложения с что 1

91 [ਇਕਾਨਵੇਂ]

91 [Ikānavēṁ]

ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 1

[adhīna – upavāka 1]

русский панджаби Играть Больше
Может быть, завтра погода будет лучше. ਸ਼ਾ-- ਕ---- ਮ--- ਅ-- ਨ---- ਚ--- ਹ---। ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ। 0
ś-'i-- k--'h- m------ a-- n---- c--- h---. śā---- k----- m------ a-- n---- c--- h---. śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē. ś-'i-a k-l'h- m-u-a-a a-a n-l-ṁ c-g- h-v-. --'-------'------------------------------.
Откуда Вы это знаете? ਇਹ ਤ---- ਕ----- ਪ-- ਲ----? ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ? 0
I-- t---- k----- p--- l---'ā? Ih- t---- k----- p--- l-----? Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā? I-a t-i-ū k-t-ō- p-t- l-g-'ā? --------------------------'-?
Я надеюсь, что будет лучше. ਮੈ--- ਉ--- ਹ- ਕ- ਇ- ਨ-- ਚ--- ਹ-----। ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ। 0
M---- u---- h-- k- i-- n--- c--- h-----. Ma--- u---- h-- k- i-- n--- c--- h-----. Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā. M-i-ū u-ī-a h-i k- i-a n-l- c-g- h-v-g-. ---------------------------------------.
Он точно придёт. ਉਹ ਯ---- ਆ---। ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ। 0
U-- y------- ā'ē--. Uh- y------- ā----. Uha yakīnana ā'ēgā. U-a y-k-n-n- ā'ē-ā. --------------'---.
Это точно? ਕੀ ਇ- ਨ----- ਹ-? ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ? 0
K- i-- n------- h--? Kī i-- n------- h--? Kī iha niśacita hai? K- i-a n-ś-c-t- h-i? -------------------?
Я знаю, что он придёт. ਮੈ--- ਪ-- ਹ- ਕ- ਉ- ਆ ਰ--- ਹ-। ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
M---- p--- h- k- u-- ā r--- h--. Ma--- p--- h- k- u-- ā r--- h--. Mainū patā hē ki uha ā rihā hai. M-i-ū p-t- h- k- u-a ā r-h- h-i. -------------------------------.
Он точно позвонит. ਉਹ ਸ------ ਫ-- ਕ----। ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। 0
U-- s------- p---- k-----. Uh- s------- p---- k-----. Uha sacamuca phōna karēgā. U-a s-c-m-c- p-ō-a k-r-g-. -------------------------.
Действительно? ਸੱ-? ਸੱਚ? 0
S---? Sa--? Saca? S-c-? ----?
Я думаю, что он позвонит. ਮੈ--- ਲ---- ਹ- ਕ- ਉ- ਫ-- ਕ----। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। 0
M---- l----- h-- k- u-- p---- k-----. Ma--- l----- h-- k- u-- p---- k-----. Mainū lagadā hai ki uha phōna karēgā. M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a p-ō-a k-r-g-. ------------------------------------.
Вино точно старое. ਅੰ---- ਸ਼--- ਨ----- ਰ-- ਨ-- ਪ----- ਹ-। ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ। 0
A---- ś----- n------- r--- n--- p----- h--. Ag--- ś----- n------- r--- n--- p----- h--. Agūrī śarāba niśacita rūpa nāla purāṇī hai. A-ū-ī ś-r-b- n-ś-c-t- r-p- n-l- p-r-ṇ- h-i. ------------------------------------------.
Вы это точно знаете? ਕੀ ਤ---- ਸ---- ਪ-- ਹ-? ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ? 0
K- t---- s---- p--- h--? Kī t---- s---- p--- h--? Kī tainū sacīṁ patā hai? K- t-i-ū s-c-ṁ p-t- h-i? -----------------------?
Я думаю, что оно старое. ਮੈ--- ਲ---- ਹ- ਕ- ਉ- ਬ---- ਹ-? ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ? 0
M---- l----- h-- k- u-- b---- h--? Ma--- l----- h-- k- u-- b---- h--? Mainū lagadā hai ki uha buḍhā hai? M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a b-ḍ-ā h-i? ---------------------------------?
Наш шеф хорошо выглядит. ਸਾ-- ਸ--- ਚ--- ਦ---- ਹ-। ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ। 0
S--- s----- c--- d------ h--. Sā-- s----- c--- d------ h--. Sāḍā sāhaba cagā dikhadā hai. S-ḍ- s-h-b- c-g- d-k-a-ā h-i. ----------------------------.
Вы находите? ਤੁ----- ਐ-- ਲ---- ਹ-। ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 0
T----- a--- l----- h--. Tu---- a--- l----- h--. Tuhānū aisā lagadā hai. T-h-n- a-s- l-g-d- h-i. ----------------------.
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. ਮੈ--- ਲ---- ਹ- ਕ- ਤ-- ਹ-- ਵ- ਬ--- ਚ--- ਦ----- ਹ-। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ। 0
M---- l----- h-- k- t--- h--- v- b----- c--- d------ h--. Ma--- l----- h-- k- t--- h--- v- b----- c--- d------ h--. Mainū lagadā hai ki tuha huṇa vī bahuta cagā dikhadā hai. M-i-ū l-g-d- h-i k- t-h- h-ṇ- v- b-h-t- c-g- d-k-a-ā h-i. --------------------------------------------------------.
У шефа точно есть подруга. ਸਾ-- ਦ- ਸ---- ਇ-- ਦ--- ਹ-। ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। 0
S----- d- s------- i-- d----- h--. Sā---- d- s------- i-- d----- h--. Sāhaba dī sacamuca ika dōsata hai. S-h-b- d- s-c-m-c- i-a d-s-t- h-i. ---------------------------------.
Вы действительно так думаете? ਕੀ ਤ---- ਸ----- ਲ---- ਹ-? ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 0
K- t---- s------- l----- h--? Kī t---- s------- l----- h--? Kī tainū sacamuca lagadā hai? K- t-i-ū s-c-m-c- l-g-d- h-i? ----------------------------?
Вполне возможно, что у него есть подруга. ਇਹ ਸ--- ਹ- ਕ- ਤ---- ਇ-- ਦ--- ਹ-। ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। 0
I-- s------ h-- k- t----- i-- d----- h--. Ih- s------ h-- k- t----- i-- d----- h--. Iha sabhava hai ki tusadī ika dōsata hai. I-a s-b-a-a h-i k- t-s-d- i-a d-s-t- h-i. ----------------------------------------.

Испанский язык

Испанский язык относится к мировым языкам. Более чем для 380 миллионов людей испанский язык является родным. Кроме того, есть много людей, который говорят на испанском как втором языке. Таким образом, испанский язык является одним из самых важных языков Земли. Также он самые большой из всех романских языков. Испаноговорящие называют сами свой язык espa ñ ol или castellano . По слову castellano можно понять, откуда испанский язык берёт своё начало. Он развивался из народного языка региона Кастилии. Уже в 16 веке большинство испанцев говорили на castellano . Сегодня слова espa ñ ol или castellano используются как синонимы. Но и сегодня они могут иметь политический подтекст. Засчёт завоеваний и колонизации испанский язык распространился. Также в Западной Африке и на Филиппинах говорят на испанском. Но большинство испаноговорящих проживает в Америке. В Центральной и Южной Америке испанский язык является доминирующим языком. Но также и в США количество испаноговорящих людей увеличивается. Около 50 миллионов человек в США говорят на испанском. Это больше, чем в Испании! Испанский язык в Америке отличается от европейского испанского! Эти отличия касаются, прежде всего, лексики и грамматики. В Америке, например, используется другая форма прошедшего времени. Также в лексике можно найти много различий. Некоторые слова есть только в Америке, другие, напротив, в Испании. Но испанский язык и в Америке не единообразный. Существуют много различных вариантов американского языка. После английского испанский является языком, который учат больше всегоxлюдей во всём мире. И его можно относительно быстро выучить… Чего вы ещё ждёте? - ¡ Vamos !