Разговорник

ru Части тела   »   sk Časti tela

58 [пятьдесят восемь]

Части тела

Части тела

58 [päťdesiatosem]

Časti tela

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский словацкий Играть Больше
Я рисую мужчину. Kre-lím--už-. K------ m---- K-e-l-m m-ž-. ------------- Kreslím muža. 0
Сначала голову. Najprv --av-. N----- h----- N-j-r- h-a-u- ------------- Najprv hlavu. 0
Мужчина носит шляпу. Mu-------ob-k. M-- m- k------ M-ž m- k-o-ú-. -------------- Muž má klobúk. 0
Волос не видно. V--s--n----e-v-d-o. V---- n-- j- v----- V-a-y n-e j- v-d-o- ------------------- Vlasy nie je vidno. 0
Ушей тоже не видно. U---t-k-sto n----e--idno. U-- t------ n-- j- v----- U-i t-k-s-o n-e j- v-d-o- ------------------------- Uši takisto nie je vidno. 0
Спину тоже не видно. C--bát -a--s-o -i- je-v---o. C----- t------ n-- j- v----- C-r-á- t-k-s-o n-e j- v-d-o- ---------------------------- Chrbát takisto nie je vidno. 0
Я рисую глаза и рот. Na-r------o-- - -sta. N-------- o-- a ú---- N-k-e-l-m o-i a ú-t-. --------------------- Nakreslím oči a ústa. 0
Мужчина танцует и смеётся. M-ž-t--cu---a----j----. M-- t------ a s---- s-- M-ž t-n-u-e a s-e-e s-. ----------------------- Muž tancuje a smeje sa. 0
У мужчины длинный нос. Muž má----- n-s. M-- m- d--- n--- M-ž m- d-h- n-s- ---------------- Muž má dlhý nos. 0
В руках он несёт тросточку. V ru-ách-má-p-l---. V r----- m- p------ V r-k-c- m- p-l-c-. ------------------- V rukách má palicu. 0
Вокруг шеи он носит ещё и шарф. Okolo-kr----á ti-- š-l. O---- k--- m- t--- š--- O-o-o k-k- m- t-e- š-l- ----------------------- Okolo krku má tiež šál. 0
Сейчас зима и холодно. Je-zi-- a-je ch---n-. J- z--- a j- c------- J- z-m- a j- c-l-d-o- --------------------- Je zima a je chladno. 0
Руки сильные. R--y s------é. R--- s- s----- R-k- s- s-l-é- -------------- Ruky sú silné. 0
Ноги тоже сильные. Noh- -ú--i-ž-s--né. N--- s- t--- s----- N-h- s- t-e- s-l-é- ------------------- Nohy sú tiež silné. 0
Мужчина сделан из снега. M----- -- s-e-u. M-- j- z- s----- M-ž j- z- s-e-u- ---------------- Muž je zo snehu. 0
На нём нет ни брюк ни пальто. N-m--nohav-ce --i--lášť. N--- n------- a-- p----- N-m- n-h-v-c- a-i p-á-ť- ------------------------ Nemá nohavice ani plášť. 0
Но мужчине не холодно. A-e-ne-rz--. A-- n------- A-e n-m-z-e- ------------ Ale nemrzne. 0
Это снеговик. J- -- --e-ul-ak. J- t- s--------- J- t- s-e-u-i-k- ---------------- Je to snehuliak. 0

Язык наших предков

Современные языки могут исследовать лингвисты. Для этого применяются различные методы. Но как люди разговорили тысячи лет назад? Ответить на этот вопрос намного сложнее. Тем не менее учёные этим давно занимаются. Они хотели бы исследовать, как разговаривали раньше. Для этого они пытаются реконструировать старые языковые формы. Американские исследователи сделали увлекательное открытие. Они проанализировали более чем 2000 языков. При этом они рассматривали, прежде всего, структуры предложения. Результат их исследования был очень интересным. Около половины языков имеет такую структуру предложения S-O-V. Это значит, что действует следующий принцип: субъект (S), объект (O), глагол (V). Более чем 700 языков следуют модели S-V-O. И около 160 языков работают по системе V-S-O. Модель V-O-S используют только около 40 языков. 120 языков обнаруживают смешанные формы. Модели O-V-S и O-S-V, напротив, более редкие системы. Таким образом, большинство исследованных языков использует принцип S-O-V. Сюда относятся, например, персидский, японский и турецкий языки. Но большинство живых языков следуют модели S-V-O. В индогерманской языковой семье сегодня доминирует эта структура предложения. Учёные считают, что раньше разговаривали с помощью модели S-O-V. На этой системы основываются все языки. Затем, однако, языки развивались по разным направлениям. Почему это произошло, ещё не знают. Вариация структуры предложения должна всё-таки иметь причину. Потому что в эволюции пробивается только то, что имеет преимущества…