పదబంధం పుస్తకం

te బ్యాంక్ వద్ద   »   es En el banco

60 [అరవై]

బ్యాంక్ వద్ద

బ్యాంక్ వద్ద

60 [sesenta]

En el banco

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్పానిష్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను Que-r-a---rir ----cu---a. Q------ a---- u-- c------ Q-e-r-a a-r-r u-a c-e-t-. ------------------------- Querría abrir una cuenta.
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్ Aqu- ti-ne -i p----or--. A--- t---- m- p--------- A-u- t-e-e m- p-s-p-r-e- ------------------------ Aquí tiene mi pasaporte.
మరియు ఇది నా చిరునామా Y ---- -s-mi-d--ec--ón. Y é--- e- m- d--------- Y é-t- e- m- d-r-c-i-n- ----------------------- Y ésta es mi dirección.
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను Q-e--ía in-resa---i---- -n -- c-enta. Q------ i------- d----- e- m- c------ Q-e-r-a i-g-e-a- d-n-r- e- m- c-e-t-. ------------------------------------- Querría ingresar dinero en mi cuenta.
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను Q-e-r-a s-car ---e-- d--m---uen-a. Q------ s---- d----- d- m- c------ Q-e-r-a s-c-r d-n-r- d- m- c-e-t-. ---------------------------------- Querría sacar dinero de mi cuenta.
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను Q------ -n ext----o-de--- cue--a. Q------ u- e------- d- m- c------ Q-e-r-a u- e-t-a-t- d- m- c-e-t-. --------------------------------- Querría un extracto de mi cuenta.
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను Q-e-rí-----e- -f--t-v- un----q-- ---vi--e. Q------ h---- e------- u- c----- d- v----- Q-e-r-a h-c-r e-e-t-v- u- c-e-u- d- v-a-e- ------------------------------------------ Querría hacer efectivo un cheque de viaje.
రుసుము ఎంత? ¿De-c--nt- es-la-co---ión? ¿-- c----- e- l- c-------- ¿-e c-á-t- e- l- c-m-s-ó-? -------------------------- ¿De cuánto es la comisión?
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి? ¿D---- ---g- -ue --rm--? ¿----- t---- q-- f------ ¿-ó-d- t-n-o q-e f-r-a-? ------------------------ ¿Dónde tengo que firmar?
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను E-t-y-esp--a-----n--tra-s-e-e--ia pr-v-ni-n-e--e Al-ma---. E---- e-------- u-- t------------ p---------- d- A-------- E-t-y e-p-r-n-o u-a t-a-s-e-e-c-a p-o-e-i-n-e d- A-e-a-i-. ---------------------------------------------------------- Estoy esperando una transferencia proveniente de Alemania.
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్ É-te ---mi nú---o--e--uen--. É--- e- m- n----- d- c------ É-t- e- m- n-m-r- d- c-e-t-. ---------------------------- Éste es mi número de cuenta.
డబ్బు వచ్చిందా? ¿Ha--lega-o el-d---r-? ¿-- l------ e- d------ ¿-a l-e-a-o e- d-n-r-? ---------------------- ¿Ha llegado el dinero?
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను Q-i----a ----iar--s-e di-ero. Q------- c------ e--- d------ Q-i-i-r- c-m-i-r e-t- d-n-r-. ----------------------------- Quisiera cambiar este dinero.
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి N----it- --l-r-s. N------- d------- N-c-s-t- d-l-r-s- ----------------- Necesito dólares.
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా? D-m--bille--s---que------or f--or. D--- b------- p-------- p-- f----- D-m- b-l-e-e- p-q-e-o-, p-r f-v-r- ---------------------------------- Déme billetes pequeños, por favor.
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా? ¿Hay -l-ún -----o---t-mát-c- por-a-uí? ¿--- a---- c----- a--------- p-- a---- ¿-a- a-g-n c-j-r- a-t-m-t-c- p-r a-u-? -------------------------------------- ¿Hay algún cajero automático por aquí?
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు? ¿-----o -i-er- -e----d- s-car? ¿------ d----- s- p---- s----- ¿-u-n-o d-n-r- s- p-e-e s-c-r- ------------------------------ ¿Cuánto dinero se puede sacar?
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు? ¿--- -a-j-t-- d--cr---to -e --eden--tiliz-r? ¿--- t------- d- c------ s- p----- u-------- ¿-u- t-r-e-a- d- c-é-i-o s- p-e-e- u-i-i-a-? -------------------------------------------- ¿Qué tarjetas de crédito se pueden utilizar?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -