పదబంధం పుస్తకం

te బ్యాంక్ వద్ద   »   eo En la banko

60 [అరవై]

బ్యాంక్ వద్ద

బ్యాంక్ వద్ద

60 [sesdek]

En la banko

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను Mi----u- -al---mi k--to-. M_ ŝ____ m_______ k______ M- ŝ-t-s m-l-e-m- k-n-o-. ------------------------- Mi ŝatus malfermi konton. 0
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్ J-n---a p--po-t-. J__ m__ p________ J-n m-a p-s-o-t-. ----------------- Jen mia pasporto. 0
మరియు ఇది నా చిరునామా K-- --- -ia--d-e--. K__ j__ m__ a______ K-j j-n m-a a-r-s-. ------------------- Kaj jen mia adreso. 0
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను M- ŝatus --po-i -o-o- -u--m-----o-to-. M_ ŝ____ d_____ m____ s__ m___ k______ M- ŝ-t-s d-p-n- m-n-n s-r m-a- k-n-o-. -------------------------------------- Mi ŝatus deponi monon sur mian konton. 0
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను Mi -a------lde-oni ----- el-mia kon-o. M_ ŝ____ m________ m____ e_ m__ k_____ M- ŝ-t-s m-l-e-o-i m-n-n e- m-a k-n-o- -------------------------------------- Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto. 0
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను Mi ŝ-tu--r-c-vi -ia- k--te------. M_ ŝ____ r_____ m___ k___________ M- ŝ-t-s r-c-v- m-a- k-n-e-t-r-n- --------------------------------- Mi ŝatus ricevi mian konteltiron. 0
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను Mi-ŝ-----e-kasi----oj--ist-n --k--. M_ ŝ____ e_______ v_________ ĉ_____ M- ŝ-t-s e-k-s-g- v-j-ĝ-s-a- ĉ-k-n- ----------------------------------- Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon. 0
రుసుము ఎంత? Kiom a---- -- -a-------? K___ a____ l_ m_________ K-o- a-t-s l- m-k-e-a-o- ------------------------ Kiom altas la makleraĵo? 0
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి? K---m---u-s--i-u? K__ m_ s_________ K-e m- s-b-k-i-u- ----------------- Kie mi subskribu? 0
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను M- --en--s--i----e- G----n-jo. M_ a______ ĝ____ e_ G_________ M- a-e-d-s ĝ-r-n e- G-r-a-u-o- ------------------------------ Mi atendas ĝiron el Germanujo. 0
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్ Je--m---k----------. J__ m__ k___________ J-n m-a k-n-o-u-e-o- -------------------- Jen mia kontonumero. 0
డబ్బు వచ్చిందా? Ĉ--l--mo---a-ve--s? Ĉ_ l_ m___ a_______ Ĉ- l- m-n- a-v-n-s- ------------------- Ĉu la mono alvenis? 0
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను Mi-ŝ-tu--ŝ---i -iu- sum--. M_ ŝ____ ŝ____ t___ s_____ M- ŝ-t-s ŝ-n-i t-u- s-m-n- -------------------------- Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon. 0
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి M---e-o--s --o-a-- --l-r-j-. M_ b______ u______ d________ M- b-z-n-s u-o-a-n d-l-r-j-. ---------------------------- Mi bezonas usonajn dolarojn. 0
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా? B--v-----o-- al m--etv-lo-a-- --le-o-n. B______ d___ a_ m_ e_________ b________ B-n-o-u d-n- a- m- e-v-l-r-j- b-l-t-j-. --------------------------------------- Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn. 0
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా? Ĉu e--a- ba-k--tomat------i-? Ĉ_ e____ b___________ ĉ______ Ĉ- e-t-s b-n-a-t-m-t- ĉ---i-? ----------------------------- Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie? 0
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు? K----d- m--o-eb--s e--i--? K___ d_ m___ e____ e______ K-o- d- m-n- e-l-s e-t-r-? -------------------------- Kiom da mono eblas eltiri? 0
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు? Ki-- -re--t----o----e--a-? K___ k___________ u_______ K-u- k-e-i-k-r-o- u-e-l-s- -------------------------- Kiuj kreditkartoj uzeblas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -