పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 3   »   eo pravigi ion 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

కారణాలు చెప్పడం 3

కారణాలు చెప్పడం 3

77 [sepdek sep]

pravigi ion 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? Ki-- ---n--m----- l- to---n? K___ v_ n_ m_____ l_ t______ K-a- v- n- m-n-a- l- t-r-o-? ---------------------------- Kial vi ne manĝas la torton? 0
నేను బరువు తగ్గాలి Mi dev-- m-l----ĝi. M_ d____ m_________ M- d-v-s m-l-i-i-i- ------------------- Mi devas maldikiĝi. 0
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు Mi ------------- ĉ-- mi--e-a- ma-d-k---. M_ n_ m_____ ĝ__ ĉ__ m_ d____ m_________ M- n- m-n-a- ĝ-n ĉ-r m- d-v-s m-l-i-i-i- ---------------------------------------- Mi ne manĝas ĝin ĉar mi devas maldikiĝi. 0
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? Kia- -i -e-tri-k-s-----iero-? K___ v_ n_ t______ l_ b______ K-a- v- n- t-i-k-s l- b-e-o-? ----------------------------- Kial vi ne trinkas la bieron? 0
నేను బండి ని నడపాలి M- -ev-- ---or-- sti--. M_ d____ a______ s_____ M- d-v-s a-k-r-ŭ s-i-i- ----------------------- Mi devas ankoraŭ stiri. 0
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు M--n- -----as---n-ĉar m- de--s a--or-- -t---. M_ n_ t______ ĝ__ ĉ__ m_ d____ a______ s_____ M- n- t-i-k-s ĝ-n ĉ-r m- d-v-s a-k-r-ŭ s-i-i- --------------------------------------------- Mi ne trinkas ĝin ĉar mi devas ankoraŭ stiri. 0
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? K-al ---n- --inkas-la-k-fo-? K___ v_ n_ t______ l_ k_____ K-a- v- n- t-i-k-s l- k-f-n- ---------------------------- Kial vi ne trinkas la kafon? 0
అది చల్లగా ఉంది Ĝi-mal---m--. Ĝ_ m_________ Ĝ- m-l-a-m-s- ------------- Ĝi malvarmas. 0
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు M-----t--n-as ĝ-- ĉ-- -i ---v-r---. M_ n_ t______ ĝ__ ĉ__ ĝ_ m_________ M- n- t-i-k-s ĝ-n ĉ-r ĝ- m-l-a-m-s- ----------------------------------- Mi ne trinkas ĝin ĉar ĝi malvarmas. 0
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? Ki----- ---t-inka---a-teon? K___ v_ n_ t______ l_ t____ K-a- v- n- t-i-k-s l- t-o-? --------------------------- Kial vi ne trinkas la teon? 0
నా వద్ద చక్కర లేదు M- -e-h-v-s su--r-n. M_ n_ h____ s_______ M- n- h-v-s s-k-r-n- -------------------- Mi ne havas sukeron. 0
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు Mi -- tr-n--s --- --r-m--ne--av-s ---ero-. M_ n_ t______ ĝ__ ĉ__ m_ n_ h____ s_______ M- n- t-i-k-s ĝ-n ĉ-r m- n- h-v-s s-k-r-n- ------------------------------------------ Mi ne trinkas ĝin ĉar mi ne havas sukeron. 0
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? K--l--- -e -a---- -a su-on? K___ v_ n_ m_____ l_ s_____ K-a- v- n- m-n-a- l- s-p-n- --------------------------- Kial vi ne manĝas la supon? 0
నేను దాన్ని అడగలేదు M- -e m--dis---n. M_ n_ m_____ ĝ___ M- n- m-n-i- ĝ-n- ----------------- Mi ne mendis ĝin. 0
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు M- ne-m--ĝ-- -i- --- ----- -en--- -in. M_ n_ m_____ ĝ__ ĉ__ m_ n_ m_____ ĝ___ M- n- m-n-a- ĝ-n ĉ-r m- n- m-n-i- ĝ-n- -------------------------------------- Mi ne manĝas ĝin ĉar mi ne mendis ĝin. 0
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? K-al -i -- -a-ĝas la -ia----? K___ v_ n_ m_____ l_ v_______ K-a- v- n- m-n-a- l- v-a-d-n- ----------------------------- Kial vi ne manĝas la viandon? 0
నేను శాఖాహారిని Mi es-as--egeta-an-. M_ e____ v__________ M- e-t-s v-g-t-r-n-. -------------------- Mi estas vegetarano. 0
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు M- -e -an----ĝ-- -ar--i---t-- -eget--a--. M_ n_ m_____ ĝ__ ĉ__ m_ e____ v__________ M- n- m-n-a- ĝ-n ĉ-r m- e-t-s v-g-t-r-n-. ----------------------------------------- Mi ne manĝas ĝin ĉar mi estas vegetarano. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -