పదబంధం పుస్తకం

te సముచ్చయం 2   »   pa ਸਮੁਚਬੋਧਕ 2

95 [తొంభై ఐదు]

సముచ్చయం 2

సముచ్చయం 2

95 [ਪਚਾਨਵੇਂ]

95 [Pacānavēṁ]

ਸਮੁਚਬੋਧਕ 2

samucabōdhaka 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పంజాబీ ప్లే చేయండి మరింత
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు? ਉ- ---- ਤੋ- -ੰਮ--ਹ----- --ੀ? ਉ_ ਕ_ ਤੋਂ ਕੰ_ ਨ_ ਕ_ ਰ__ ਉ- ਕ-ੋ- ਤ-ਂ ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ੀ- ---------------------------- ਉਹ ਕਦੋਂ ਤੋਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ? 0
u-a--adō---ōṁ-k-ma na------r- ---ī? u__ k____ t__ k___ n____ k___ r____ u-a k-d-ṁ t-ṁ k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-? ----------------------------------- uha kadōṁ tōṁ kama nahīṁ kara rahī?
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా? ਉਸਦ--ਵਿ-- ਹੋ-ਜਾਣ --- ਬਾਅ- --ਂ? ਉ__ ਵਿ__ ਹੋ ਜਾ_ ਤੋਂ ਬਾ__ ਤੋਂ_ ਉ-ਦ- ਵ-ਆ- ਹ- ਜ-ਣ ਤ-ਂ ਬ-ਅ- ਤ-ਂ- ------------------------------ ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ? 0
U-----v-'āha -ō jāṇ---ō- --'a---t--? U____ v_____ h_ j___ t__ b_____ t___ U-a-ā v-'-h- h- j-ṇ- t-ṁ b-'-d- t-ṁ- ------------------------------------ Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ?
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు ਹ----ਉ--ਾ ---ਹ-ਹੋ -ਾਣ---ਂ -ਾ---ਤੋ- ----ੰ--ਨ--- -ਰ -ਹ-। ਹਾਂ_ ਉ__ ਵਿ__ ਹੋ ਜਾ_ ਤੋਂ ਬਾ__ ਤੋਂ ਉ_ ਕੰ_ ਨ_ ਕ_ ਰ__ ਹ-ਂ- ਉ-ਦ- ਵ-ਆ- ਹ- ਜ-ਣ ਤ-ਂ ਬ-ਅ- ਤ-ਂ ਉ- ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ੀ- ------------------------------------------------------ ਹਾਂ, ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ। 0
Hā-- usadā-v-'-ha-hō jā-a -ōṁ-bā-a-a --- -h---a-- -a-ī-------r--ī. H___ u____ v_____ h_ j___ t__ b_____ t__ u__ k___ n____ k___ r____ H-ṁ- u-a-ā v-'-h- h- j-ṇ- t-ṁ b-'-d- t-ṁ u-a k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-. ------------------------------------------------------------------ Hāṁ, usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు ਉ-ਦ--ਵਿਆ--ਹੋ-ਜਾ- ਤ-ਂ-ਬ--- -ੋ--ਉਹ ਕ-ਮ --ੀ--ਕਰ ਰਹੀ। ਉ__ ਵਿ__ ਹੋ ਜਾ_ ਤੋਂ ਬਾ__ ਤੋਂ ਉ_ ਕੰ_ ਨ_ ਕ_ ਰ__ ਉ-ਦ- ਵ-ਆ- ਹ- ਜ-ਣ ਤ-ਂ ਬ-ਅ- ਤ-ਂ ਉ- ਕ-ਮ ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ੀ- ------------------------------------------------- ਉਸਦਾ ਵਿਆਹ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੋਂ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ। 0
U-ad--v----- -----ṇa----------a-----u-- --ma-n--īṁ----a --h-. U____ v_____ h_ j___ t__ b_____ t__ u__ k___ n____ k___ r____ U-a-ā v-'-h- h- j-ṇ- t-ṁ b-'-d- t-ṁ u-a k-m- n-h-ṁ k-r- r-h-. ------------------------------------------------------------- Usadā vi'āha hō jāṇa tōṁ bā'ada tōṁ uha kama nahīṁ kara rahī.
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు ਜ-ੋਂ-ਤ--------- ਦੂ-----ੰ -ਾ-ਦ----- --ੋਂ ਤ-ਂ --------ੇ। ਜ_ ਤੋਂ ਉ_ ਇੱ_ ਦੂ_ ਨੂੰ ਜਾ__ ਨੇ_ ਉ_ ਤੋਂ ਉ_ ਖੁ_ ਨੇ_ ਜ-ੋ- ਤ-ਂ ਉ- ਇ-ਕ ਦ-ਜ- ਨ-ੰ ਜ-ਣ-ੇ ਨ-, ਉ-ੋ- ਤ-ਂ ਉ- ਖ-ਸ਼ ਨ-। ------------------------------------------------------ ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਨੇ, ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨੇ। 0
Ja-----ō------i-----j- ---j-ṇ--ē-n-,--d-ṁ t-ṁ-u-a---uś--nē. J____ t__ u__ i__ d___ n_ j_____ n__ u___ t__ u__ k____ n__ J-d-ṁ t-ṁ u-a i-a d-j- n- j-ṇ-d- n-, u-ō- t-ṁ u-a k-u-a n-. ----------------------------------------------------------- Jadōṁ tōṁ uha ika dūjē nū jāṇadē nē, udōṁ tōṁ uha khuśa nē.
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు ਜਦ-ਂ-ਤੋ--ਉਹਨਾ---- ਬ----ਹ-- ਹ- -ਦੋ- -ੋਂ-ਉਹ-ਬ--ਤ-ਘ-ਟ ਬ-ਹਰ-ਜਾਂਦ- -ਨ ਜ_ ਤੋਂ ਉ__ ਦੇ ਬੱ_ ਹੋ_ ਹ_ ਉ_ ਤੋਂ ਉ_ ਬ__ ਘੱ_ ਬਾ__ ਜਾਂ_ ਹ_ ਜ-ੋ- ਤ-ਂ ਉ-ਨ-ਂ ਦ- ਬ-ਚ- ਹ-ਏ ਹ- ਉ-ੋ- ਤ-ਂ ਉ- ਬ-ੁ- ਘ-ਟ ਬ-ਹ- ਜ-ਂ-ੇ ਹ- ---------------------------------------------------------------- ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਬੱਚੇ ਹੋਏ ਹਨ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 0
J--ōṁ -ō----a--ṁ ------- hō---ha-a u--ṁ t-- --a -----a -haṭ- -ā---a j-ndē-h--a. J____ t__ u_____ d_ b___ h___ h___ u___ t__ u__ b_____ g____ b_____ j____ h____ J-d-ṁ t-ṁ u-a-ā- d- b-c- h-'- h-n- u-ō- t-ṁ u-a b-h-t- g-a-a b-h-r- j-n-ē h-n-. ------------------------------------------------------------------------------- Jadōṁ tōṁ uhanāṁ dē bacē hō'ē hana udōṁ tōṁ uha bahuta ghaṭa bāhara jāndē hana.
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది? ਉਹ--ਦ-ਂ --ਨ --ੇਗ-? ਉ_ ਕ_ ਫੋ_ ਕ___ ਉ- ਕ-ੋ- ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ੀ- ------------------ ਉਹ ਕਦੋਂ ਫੋਨ ਕਰੇਗੀ? 0
U----a--- -h-n- -a-ē--? U__ k____ p____ k______ U-a k-d-ṁ p-ō-a k-r-g-? ----------------------- Uha kadōṁ phōna karēgī?
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా? ਗੱ-ੀ-ਚਲਾਉ- ---? ਗੱ_ ਚ___ ਵ___ ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਣ ਵ-ਤ- --------------- ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵਕਤ? 0
Gaḍ---al---ṇa----a-a? G___ c_______ v______ G-ḍ- c-l-'-ṇ- v-k-t-? --------------------- Gaḍī calā'uṇa vakata?
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ਹਾਂ ਜ-ੋ--ਉ------ --ਾ-ਰ---ਹ-ਊਗ-। ਹਾਂ ਜ_ ਉ_ ਗੱ_ ਚ_ ਰ_ ਹੋ___ ਹ-ਂ ਜ-ੋ- ਉ- ਗ-ਡ- ਚ-ਾ ਰ-ੀ ਹ-ਊ-ੀ- ------------------------------- ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾ ਰਹੀ ਹੋਊਗੀ। 0
H-- j-d-- --a g-ḍī--alā -ahī hō-ū--. H__ j____ u__ g___ c___ r___ h______ H-ṁ j-d-ṁ u-a g-ḍ- c-l- r-h- h-'-g-. ------------------------------------ Hāṁ jadōṁ uha gaḍī calā rahī hō'ūgī.
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది ਗ-ਡੀ-ਚਲ-----ੇਲ--ਉਹ--ੋਨ--ਰ-- ਹੈ। ਗੱ_ ਚ___ ਵੇ_ ਉ_ ਫੋ_ ਕ__ ਹੈ_ ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਣ ਵ-ਲ- ਉ- ਫ-ਨ ਕ-ਦ- ਹ-। ------------------------------- ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰਦੀ ਹੈ। 0
Gaḍī-cal--uṇ- -ē-ē--ha --ōn- kar-dī--ai. G___ c_______ v___ u__ p____ k_____ h___ G-ḍ- c-l-'-ṇ- v-l- u-a p-ō-a k-r-d- h-i- ---------------------------------------- Gaḍī calā'uṇa vēlē uha phōna karadī hai.
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది ਕ-ਪ--ਆ- ਨ---ਪ੍---- ਕਰਦ---ਮ-- ਉ- -ੀ-- ਦੇਖ-- -ੈ। ਕੱ___ ਨੂੰ ਪ੍__ ਕ__ ਸ_ ਉ_ ਟੀ_ ਦੇ__ ਹੈ_ ਕ-ਪ-ਿ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਰ-ੱ- ਕ-ਦ- ਸ-ੇ- ਉ- ਟ-ਵ- ਦ-ਖ-ੀ ਹ-। ---------------------------------------------- ਕੱਪੜਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਉਹ ਟੀਵੀ ਦੇਖਦੀ ਹੈ। 0
K--a-i-āṁ--- p-ai-a-kara---s-mēṁ --- -īvī-d-kha-- --i. K________ n_ p_____ k_____ s____ u__ ṭ___ d______ h___ K-p-ṛ-'-ṁ n- p-a-s- k-r-d- s-m-ṁ u-a ṭ-v- d-k-a-ī h-i- ------------------------------------------------------ Kapaṛi'āṁ nū praisa karadē samēṁ uha ṭīvī dēkhadī hai.
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది ਆਪ-- -ੰਮ --ਨ -ੇ-ੇ--ਹ--ੰ--ਤ--ੁਣ----ੈ। ਆ__ ਕੰ_ ਕ__ ਵੇ_ ਉ_ ਸੰ__ ਸੁ__ ਹੈ_ ਆ-ਣ- ਕ-ਮ ਕ-ਨ ਵ-ਲ- ਉ- ਸ-ਗ-ਤ ਸ-ਣ-ੀ ਹ-। ------------------------------------ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਉਹ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਦੀ ਹੈ। 0
Ā-aṇā-k--- k-ra---vēlē u-- ----t--s------h--. Ā____ k___ k_____ v___ u__ s_____ s_____ h___ Ā-a-ā k-m- k-r-n- v-l- u-a s-g-t- s-ṇ-d- h-i- --------------------------------------------- Āpaṇā kama karana vēlē uha sagīta suṇadī hai.
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను ਜ----ਮ-ਰੇ --- ਐ---ਨਹੀ- ਹ---ੀ--------ਂ-ਕੁ---ੇ----ੀਂ---ਦ- / ----। ਜ_ ਮੇ_ ਕੋ_ ਐ__ ਨ_ ਹੁੰ_ ਉ_ ਮੈਂ ਕੁ_ ਦੇ_ ਨ_ ਸ__ / ਸ___ ਜ-ੋ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਐ-ਕ ਨ-ੀ- ਹ-ੰ-ੀ ਉ-ੋ- ਮ-ਂ ਕ-ਝ ਦ-ਖ ਨ-ੀ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ-। --------------------------------------------------------------- ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਉਦੋਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਦੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ / ਸਕਦਾ। 0
J-----m--- k-l- -ina-- ---īṁ-hud- -d-ṁ--a---k-jh- -ēkh- ---ī- -----ā--s--a--. J____ m___ k___ a_____ n____ h___ u___ m___ k____ d____ n____ s______ s______ J-d-ṁ m-r- k-l- a-n-k- n-h-ṁ h-d- u-ō- m-i- k-j-a d-k-a n-h-ṁ s-k-d-/ s-k-d-. ----------------------------------------------------------------------------- Jadōṁ mērē kōla ainaka nahīṁ hudī udōṁ maiṁ kujha dēkha nahīṁ sakadā/ sakadā.
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు ਜ-ੋਂ-ਸੰ----ਉ-ਚ- --ਜਦ--ਹ--ਤਾਂ---ਂ-ਕ-ਝ ਸਮ- ਨ-ੀਂ ਪ-ਉ--ਾ-- ------। ਜ_ ਸੰ__ ਉੱ_ ਵੱ__ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁ_ ਸ__ ਨ_ ਪਾ__ / ਪਾ___ ਜ-ੋ- ਸ-ਗ-ਤ ਉ-ਚ- ਵ-ਜ-ਾ ਹ- ਤ-ਂ ਮ-ਂ ਕ-ਝ ਸ-ਝ ਨ-ੀ- ਪ-ਉ-ਦ- / ਪ-ਉ-ਦ-। -------------------------------------------------------------- ਜਦੋਂ ਸੰਗੀਤ ਉੱਚਾ ਵੱਜਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ / ਪਾਉਂਦੀ। 0
J---- -a-ī-a-u-ā --j----hai -ā--maiṁ -uj---sa--j-a n------ā-undā/ p--u---. J____ s_____ u__ v_____ h__ t__ m___ k____ s______ n____ p_______ p_______ J-d-ṁ s-g-t- u-ā v-j-d- h-i t-ṁ m-i- k-j-a s-m-j-a n-h-ṁ p-'-n-ā- p-'-n-ī- -------------------------------------------------------------------------- Jadōṁ sagīta ucā vajadā hai tāṁ maiṁ kujha samajha nahīṁ pā'undā/ pā'undī.
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను ਜ--ਂ ਮੈ-ੂ------ਮ ਹ-----ਹ- ਤਾ- --ਂ--ੁ--ਸ-ੰ- ਨਹ-ਂ ਪ-ਉ---। ਜ_ ਮੈ_ ਜ਼ੁ__ ਹੁੰ_ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁ_ ਸੁੰ_ ਨ_ ਪਾ___ ਜ-ੋ- ਮ-ਨ-ੰ ਜ਼-ਕ-ਮ ਹ-ੰ-ਾ ਹ- ਤ-ਂ ਮ-ਂ ਕ-ਝ ਸ-ੰ- ਨ-ੀ- ਪ-ਉ-ਦ-। ------------------------------------------------------- ਜਦੋਂ ਮੈਨੂੰ ਜ਼ੁਕਾਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਮੈਂ ਕੁਝ ਸੁੰਘ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ। 0
J-d----a--ū------a---d--h-i-tā--m-iṁ--u-h--su--- -ahīṁ -ā'--d-. J____ m____ z_____ h___ h__ t__ m___ k____ s____ n____ p_______ J-d-ṁ m-i-ū z-k-m- h-d- h-i t-ṁ m-i- k-j-a s-g-a n-h-ṁ p-'-n-ā- --------------------------------------------------------------- Jadōṁ mainū zukāma hudā hai tāṁ maiṁ kujha sugha nahīṁ pā'undā.
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము ਜ-ਕਰ--ਾ-ਿ- ਹੋਈ ਤ-ਂ-ਅ----ਟੈ--ੀ---ਾ-ਗ-। ਜੇ__ ਬਾ__ ਹੋ_ ਤਾਂ ਅ_ ਟੈ__ ਲ___ ਜ-ਕ- ਬ-ਰ-ਸ਼ ਹ-ਈ ਤ-ਂ ਅ-ੀ- ਟ-ਕ-ੀ ਲ-ਾ-ਗ-। ------------------------------------- ਜੇਕਰ ਬਾਰਿਸ਼ ਹੋਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਲਵਾਂਗੇ। 0
Jēk-ra -āriś- hō-ī t-ṁ--s-- ṭa-k--ī l--āṅgē. J_____ b_____ h___ t__ a___ ṭ______ l_______ J-k-r- b-r-ś- h-'- t-ṁ a-ī- ṭ-i-a-ī l-v-ṅ-ē- -------------------------------------------- Jēkara bāriśa hō'ī tāṁ asīṁ ṭaikasī lavāṅgē.
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం ਜੇ-ਸ-ਡੀ-ਲ-ਟ-ੀ -ੱ--ਗਈ -ਾਂ --ੀਂ--ਾ-ੀ---ਨ--ਂ--ੁ-ਮਾਂ-ੇ। ਜੇ ਸਾ_ ਲਾ__ ਲੱ_ ਗ_ ਤਾਂ ਅ_ ਸਾ_ ਦੁ__ ਘੁੰ___ ਜ- ਸ-ਡ- ਲ-ਟ-ੀ ਲ-ਗ ਗ- ਤ-ਂ ਅ-ੀ- ਸ-ਰ- ਦ-ਨ-ਆ- ਘ-ੰ-ਾ-ਗ-। --------------------------------------------------- ਜੇ ਸਾਡੀ ਲਾਟਰੀ ਲੱਗ ਗਈ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਘੁੰਮਾਂਗੇ। 0
Jē--āḍī--āṭ--- ---a----ī t-ṁ -sī--s-rī--u-ī-āṁ -hu-----. J_ s___ l_____ l___ g___ t__ a___ s___ d______ g________ J- s-ḍ- l-ṭ-r- l-g- g-'- t-ṁ a-ī- s-r- d-n-'-ṁ g-u-ā-g-. -------------------------------------------------------- Jē sāḍī lāṭarī laga ga'ī tāṁ asīṁ sārī dunī'āṁ ghumāṅgē.
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం ਜ-ਕਰ ਉ--ਜ-ਦ- ਨਹ-ਂ ਆ-ਆ--ਂ ---ਂ-ਖ-ਣਾ ਸ਼ੁ-ੂ-ਕ---ਗੇ। ਜੇ__ ਉ_ ਜ__ ਨ_ ਆ___ ਅ_ ਖਾ_ ਸ਼ੁ_ ਕ___ ਜ-ਕ- ਉ- ਜ-ਦ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ-ਾ- ਅ-ੀ- ਖ-ਣ- ਸ਼-ਰ- ਕ-ਾ-ਗ-। ----------------------------------------------- ਜੇਕਰ ਉਹ ਜਲਦੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆਤਾਂ ਅਸੀਂ ਖਾਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਾਂਗੇ। 0
Jēk-ra uh- --la-- -ah---ā-i-āt-ṁ-as-ṁ-khāṇ--ś--- k-r-ṅ--. J_____ u__ j_____ n____ ā_______ a___ k____ ś___ k_______ J-k-r- u-a j-l-d- n-h-ṁ ā-i-ā-ā- a-ī- k-ā-ā ś-r- k-r-ṅ-ē- --------------------------------------------------------- Jēkara uha jaladī nahīṁ ā'i'ātāṁ asīṁ khāṇā śurū karāṅgē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -