ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు? |
مذ--تى -- تع- تعم- ؟
-- م-- ل- ت-- ت--- ؟-
-ذ م-ى ل- ت-د ت-م- ؟-
----------------------
مذ متى لم تعد تعمل ؟
0
m-dh m-t-a -m ----- t--m---?
m--- m---- l- t---- t----- ?
m-d- m-t-a l- t-e-d t-e-a- ?
----------------------------
midh mataa lm taeud taemal ?
|
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు?
مذ متى لم تعد تعمل ؟
midh mataa lm taeud taemal ?
|
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా? |
--ذ ز----ا-
--- ز-------
-ن- ز-ا-ه-.-
-------------
منذ زواجها.
0
mna-- ---a--ha.
m---- z--------
m-a-h z-w-j-h-.
---------------
mnadh zawajuha.
|
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా?
منذ زواجها.
mnadh zawajuha.
|
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు |
-ع-- -- --د تعم- -ن---ن -ز--ت-
---- ل- ت-- ت--- م-- أ- ت------
-ع-، ل- ت-د ت-م- م-ذ أ- ت-و-ت-
--------------------------------
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
0
ne----lm ta--------a--m---- 'an---z--a-at.
n---- l- t---- t----- m---- '-- t---------
n-i-, l- t-e-d t-e-a- m-n-h '-n t-z-w-j-t-
------------------------------------------
neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
|
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
|
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు |
من- أ- -ز-ج- ل---عد تعمل-
--- أ- ت---- ل- ت-- ت-----
-ن- أ- ت-و-ت ل- ت-د ت-م-.-
---------------------------
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
0
mn-dh 'a-a tazaw--a- l--t-eud t---al.
m---- '--- t-------- l- t---- t------
m-a-h '-n- t-z-w-j-t l- t-e-d t-e-a-.
-------------------------------------
mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
|
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
|
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు |
م-ذ--ن ---رفا -م--سعد--.
--- أ- ت----- ه-- س------
-ن- أ- ت-ا-ف- ه-ا س-د-ء-
--------------------------
منذ أن تعارفا هما سعداء.
0
m---h-'-----e-ra-a----a sueda-a.
m---- '-- t------- h--- s-------
m-a-h '-n t-e-r-f- h-m- s-e-a-a-
--------------------------------
mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
|
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు
منذ أن تعارفا هما سعداء.
mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
|
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు |
--ذ-أ--ر--ا ب-ط-ا- لا ي--جا- إ--ّ----را-.
--- أ- ر--- ب----- ل- ي----- إ--- ن-------
-ن- أ- ر-ق- ب-ط-ا- ل- ي-ر-ا- إ-ا- ن-د-ا-.-
-------------------------------------------
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.
0
mna---'-na r--q-n------tf-l -- --k-r-ja--'--a na-r---.
m---- '--- r------ b------- l- y-------- '--- n-------
m-a-h '-n- r-z-a-a b-'-t-a- l- y-k-r-j-n '-l- n-d-a-n-
------------------------------------------------------
mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
|
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.
mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
|
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది? |
متى---ص- ب--ه--ف ؟
--- ت--- ب------ ؟-
-ت- ت-ص- ب-ل-ا-ف ؟-
--------------------
متى تتصل بالهاتف ؟
0
mta t--a-il --a-h--if-?
m-- t------ b-------- ?
m-a t-t-s-l b-a-h-t-f ?
-----------------------
mta tatasil bialhatif ?
|
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది?
متى تتصل بالهاتف ؟
mta tatasil bialhatif ?
|
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా? |
-------يا---ا-ا-س-ارة-
----- ق------ ا--------
-ث-ا- ق-ا-ت-ا ا-س-ا-ة-
------------------------
أثناء قيادتها السيارة؟
0
a-hi--' q-a----------ya-?
a------ q-------- a------
a-h-n-' q-a-a-i-a a-s-a-?
-------------------------
athina' qiadatiha alsyar?
|
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా?
أثناء قيادتها السيارة؟
athina' qiadatiha alsyar?
|
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే |
--م-، إن-ا-تتصل وه- ت--د--لسيار--
--- ، إ--- ت--- و-- ت--- ا--------
-ع- ، إ-ه- ت-ص- و-ي ت-و- ا-س-ا-ة-
-----------------------------------
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
0
ne-----'iinaha-ta--si-----------d al--yar--.
n--- , '------ t------ w--- t---- a---------
n-a- , '-i-a-a t-t-s-l w-h- t-q-d a-s-y-r-t-
--------------------------------------------
neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
|
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
|
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది |
--ص- بال-اتف--ين-ا-تق-د-ا-سيا-ة-
---- ب------ ب---- ت--- ا--------
-ت-ل ب-ل-ا-ف ب-ن-ا ت-و- ا-س-ا-ة-
----------------------------------
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
0
ita----- bi--h---- --yn-m--t-qu- al---ara-.
i------- b-------- b------ t---- a---------
i-a-a-a- b-a-h-t-f b-y-a-a t-q-d a-s-y-r-t-
-------------------------------------------
itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
|
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
|
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది |
-نه---شاهد ---لف-ز بي--ا---وي-
---- ت---- ا------ ب---- ت-----
-ن-ا ت-ا-د ا-ت-ف-ز ب-ن-ا ت-و-.-
--------------------------------
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
0
'iin--- -u-h-hid-a-t---a- -a--ama t--wi.
'------ t------- a------- b------ t-----
'-i-a-a t-s-a-i- a-t-l-a- b-y-a-a t-k-i-
----------------------------------------
'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
|
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
|
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది |
-ن----س-ع -ل-وس--ى-بين-ا --ت--ا-----ف.
---- ت--- ا------- ب---- ت--- ا--------
-ن-ا ت-م- ا-م-س-ق- ب-ن-ا ت-ت- ا-و-ا-ف-
----------------------------------------
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
0
a-a-- t-sm-e --m--iqaa--ayn--------ub -----ayf-.
a---- t----- a-------- b------ t----- a---------
a-a-a t-s-a- a-m-s-q-a b-y-a-a t-k-u- a-w-z-y-a-
------------------------------------------------
anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
|
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
|
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను |
ل--أ---ش--ا- -و---لن-ار--
-- أ-- ش---- د-- ا--------
-ا أ-ى ش-ئ-ً د-ن ا-ن-ا-ة-
---------------------------
لا أرى شيئاً دون النظارة.
0
l-a 'ar---s-y--a----n -l-iza--ta.
l-- '---- s------ d-- a----------
l-a '-r-a s-y-a-n d-n a-n-z-r-t-.
---------------------------------
laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
|
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను
لا أرى شيئاً دون النظارة.
laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
|
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు |
لا --ه- ----ً ع-د-- ت-و- ا-م-س-----ال---
-- أ--- ش---- ع---- ت--- ا------- ع------
-ا أ-ه- ش-ئ-ً ع-د-ا ت-و- ا-م-س-ق- ع-ل-ة-
------------------------------------------
لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.
0
la- ---ah-m ----a-n-ei--ama t--u--a--us-q-- --liat.
l-- '------ s------ e------ t---- a-------- e------
l-a '-f-h-m s-y-a-n e-n-a-a t-k-n a-m-s-q-a e-l-a-.
---------------------------------------------------
laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
|
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు
لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.
laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
|
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను |
----شم شي-ا- -ن-م- أصا- بالز-ا-.
-- أ-- ش---- ع---- أ--- ب--------
-ا أ-م ش-ئ-ً ع-د-ا أ-ا- ب-ل-ك-م-
----------------------------------
لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.
0
laa 'as-am- --y-aan ---da-a-'a--b---a-z--am-.
l-- '------ s------ e------ '---- b----------
l-a '-s-a-u s-y-a-n e-n-a-a '-s-b b-a-z-k-m-.
---------------------------------------------
laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
|
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను
لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.
laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
|
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము |
ع-د-- --ط--ن-تقل--يار- أج---
----- ت--- ن---- س---- أ-----
-ن-م- ت-ط- ن-ت-ل س-ا-ة أ-ر-.-
------------------------------
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
0
e--dama t-m-i- n--t---l--s-------n--ajrata.
e------ t----- n-------- s-------- '-------
e-n-a-a t-m-i- n-s-a-i-u s-y-r-t-n '-j-a-a-
-------------------------------------------
eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
|
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
|
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం |
س-سا-ر ح-ل العالم عند------ح ف- ا--ا-صي-.
------ ح-- ا----- ع---- ن--- ف- ا---------
-ن-ا-ر ح-ل ا-ع-ل- ع-د-ا ن-ب- ف- ا-ي-ن-ي-.-
-------------------------------------------
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
0
snusafir haw- -l-al-m---n-a---nurbi---i ---ansi-.
s------- h--- a------ e------ n----- f- a--------
s-u-a-i- h-w- a-e-l-m e-n-a-a n-r-i- f- a-y-n-i-.
-------------------------------------------------
snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
|
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
|
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం |
س--ب-أ-بتن--ل---طعام----ل--يأت -ريبا-
------ ب----- ا----- إ- ل- ي-- ق------
-ي-ب-أ ب-ن-و- ا-ط-ا- إ- ل- ي-ت ق-ي-ا-
---------------------------------------
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً
0
s-un-a-- b---na--- --------------a----t-q-ybaan
s------- b-------- a------ '--- l-- y-- q------
s-u-b-d- b-t-n-w-l a-t-e-m '-i- l-m y-t q-y-a-n
-----------------------------------------------
syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan
|
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً
syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan
|