పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   pa ਸੰਬੰਧਵਾਚਕ ਪੜਨਾਂਵ 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [ਛਿਆਹਠ]

66 [Chi\'āhaṭha]

ਸੰਬੰਧਵਾਚਕ ਪੜਨਾਂਵ 1

[sabadhavācaka paṛanānva 1]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పంజాబీ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా ਮ-- - ਮੇਰ--- -ੇ-ੀ-- ਮੇ-ੇ ਮ-- – ਮ-ਰ- / ਮ-ਰ- / ਮ-ਰ- ਮ-ਂ – ਮ-ਰ- / ਮ-ਰ- / ਮ-ਰ- ------------------------ ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ 0
m------m---- -ē--/ -ērē maiṁ – mērā/ mērī/ mērē m-i- – m-r-/ m-r-/ m-r- ----------------------- maiṁ – mērā/ mērī/ mērē
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు ਮੈਨ-- ਆ-ਣੀ -ਾ-ੀ-ਨਹੀਂ ਮਿ- ਰਹ- ਹ-। ਮ-ਨ-- ਆਪਣ- ਚ-ਬ- ਨਹ-- ਮ-ਲ ਰਹ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਚ-ਬ- ਨ-ੀ- ਮ-ਲ ਰ-ੀ ਹ-। -------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ। 0
m-i-- ------cā-ī-n--īṁ mil--ra-- h--. mainū āpaṇī cābī nahīṁ mila rahī hai. m-i-ū ā-a-ī c-b- n-h-ṁ m-l- r-h- h-i- ------------------------------------- mainū āpaṇī cābī nahīṁ mila rahī hai.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు ਮ-ਨ---ਆ-ਣੀ -ਿ-ਟ--ਹੀ- ਮਿਲ ਰਹ-। ਮ-ਨ-- ਆਪਣ- ਟ-ਕਟ ਨਹ-- ਮ-ਲ ਰਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਟ-ਕ- ਨ-ੀ- ਮ-ਲ ਰ-ੀ- ----------------------------- ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ। 0
Mai----p--- ṭ---ṭa ----ṁ -ila-ra--. Mainū āpaṇī ṭikaṭa nahīṁ mila rahī. M-i-ū ā-a-ī ṭ-k-ṭ- n-h-ṁ m-l- r-h-. ----------------------------------- Mainū āpaṇī ṭikaṭa nahīṁ mila rahī.
నువ్వు మీరు-నీది మీది ਤੂੰ---ਤ--- ---ੇ---/ ਤੇਰੇ ਤ-- – ਤ-ਰ- / ਤ-ਰ- / ਤ-ਰ- ਤ-ੰ – ਤ-ਰ- / ਤ-ਰ- / ਤ-ਰ- ------------------------ ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ 0
Tū – t-r-/--ē--/---rē Tū – tērā/ tērī/ tērē T- – t-r-/ t-r-/ t-r- --------------------- Tū – tērā/ tērī/ tērē
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? ਕ- -ੈਨੂੰ ------ਾ-----ਲ-ਗਈ---? ਕ- ਤ-ਨ-- ਆਪਣ- ਚ-ਬ- ਮ-ਲ ਗਈ ਹ-? ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਚ-ਬ- ਮ-ਲ ਗ- ਹ-? ----------------------------- ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ? 0
k- t---- ā--ṇ--cā-- mila-g-'- h--? kī tainū āpaṇī cābī mila ga'ī hai? k- t-i-ū ā-a-ī c-b- m-l- g-'- h-i- ---------------------------------- kī tainū āpaṇī cābī mila ga'ī hai?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? ਕ--ਤ-ਨੂ- -ਪਣੀ ਟਿਕ--ਮਿਲ -ਈ -ੈ? ਕ- ਤ-ਨ-- ਆਪਣ- ਟ-ਕਟ ਮ-ਲ ਗਈ ਹ-? ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਟ-ਕ- ਮ-ਲ ਗ- ਹ-? ----------------------------- ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ? 0
Kī --i---ā---ī -ika---m----ga-- h-i? Kī tainū āpaṇī ṭikaṭa mila ga'ī hai? K- t-i-ū ā-a-ī ṭ-k-ṭ- m-l- g-'- h-i- ------------------------------------ Kī tainū āpaṇī ṭikaṭa mila ga'ī hai?
అతను-అతనిది ਉ- - ਉ-ਦ- /-ਉਸ-- - -ਸ-ੇ ਉਹ – ਉਸਦ- / ਉਸਦ- / ਉਸਦ- ਉ- – ਉ-ਦ- / ਉ-ਦ- / ਉ-ਦ- ----------------------- ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ 0
Uha-- --a-ā---sa--- u-adē Uha – usadā/ usadī/ usadē U-a – u-a-ā- u-a-ī- u-a-ē ------------------------- Uha – usadā/ usadī/ usadē
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? ਕੀ ਤ-ਨ-ੰ ਪਤ- ਹੈ, ---ੀ---ਬ--ਕ--ਥ- ਹੈ? ਕ- ਤ-ਨ-- ਪਤ- ਹ-, ਉਸਦ- ਚ-ਬ- ਕ--ਥ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਹ-, ਉ-ਦ- ਚ-ਬ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? ------------------------------------ ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
kī--ai---pat- -a-- us----cāb--k---ē --i? kī tainū patā hai, usadī cābī kithē hai? k- t-i-ū p-t- h-i- u-a-ī c-b- k-t-ē h-i- ---------------------------------------- kī tainū patā hai, usadī cābī kithē hai?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? ਕੀ ਤ-ਨੂੰ-ਪਤ--ਹੈ- ---- -ਿਕ---ਿ-ਥੇ --? ਕ- ਤ-ਨ-- ਪਤ- ਹ-, ਉਸਦ- ਟ-ਕਟ ਕ--ਥ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਹ-, ਉ-ਦ- ਟ-ਕ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? ------------------------------------ ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
Kī t---ū------hai--us--- ṭ-kaṭa -i--ē-hai? Kī tainū patā hai, usadī ṭikaṭa kithē hai? K- t-i-ū p-t- h-i- u-a-ī ṭ-k-ṭ- k-t-ē h-i- ------------------------------------------ Kī tainū patā hai, usadī ṭikaṭa kithē hai?
ఆమె-ఆమెది ਉ- --ਉਸ-ਾ-/-ਉ-ਦ- - --ਦੇ ਉਹ – ਉਸਦ- / ਉਸਦ- / ਉਸਦ- ਉ- – ਉ-ਦ- / ਉ-ਦ- / ਉ-ਦ- ----------------------- ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ 0
U---– --ad-/-u--dī---s-dē Uha – usadā/ usadī/ usadē U-a – u-a-ā- u-a-ī- u-a-ē ------------------------- Uha – usadā/ usadī/ usadē
ఆమె డబ్బు పోయింది ਉਸਦ--ਪ-ਸ- ਚੋ-- ਹ- ਗ--ਹ-। ਉਸਦ- ਪ-ਸ- ਚ-ਰ- ਹ- ਗਏ ਹਨ। ਉ-ਦ- ਪ-ਸ- ਚ-ਰ- ਹ- ਗ- ਹ-। ------------------------ ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ। 0
us--ē-p--sē -----h- -a'ē -a-a. usadē paisē cōrī hō ga'ē hana. u-a-ē p-i-ē c-r- h- g-'- h-n-. ------------------------------ usadē paisē cōrī hō ga'ē hana.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది ਅ---ਉ-ਦ---੍---ਿਟ ------ੀ -ੋ----- -ਿਆ -ੈ। ਅਤ- ਉਸਦ- ਕ-ਰ-ਡ-ਟ ਕ-ਰਡ ਵ- ਚ-ਰ- ਹ- ਗ-ਆ ਹ-। ਅ-ੇ ਉ-ਦ- ਕ-ਰ-ਡ-ਟ ਕ-ਰ- ਵ- ਚ-ਰ- ਹ- ਗ-ਆ ਹ-। ---------------------------------------- ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। 0
A-ē -sad---r-i-i---kār-ḍ--v- -ō-ī ---g-'- -a-. Atē usadā kraiḍiṭa kāraḍa vī cōrī hō gi'ā hai. A-ē u-a-ā k-a-ḍ-ṭ- k-r-ḍ- v- c-r- h- g-'- h-i- ---------------------------------------------- Atē usadā kraiḍiṭa kāraḍa vī cōrī hō gi'ā hai.
మనము-మన ਅਸ-ਂ-–-ਸ-ਡਾ---ਸਾ---/-ਸਾ-ੇ ਅਸ-- – ਸ-ਡ- / ਸ-ਡ- / ਸ-ਡ- ਅ-ੀ- – ਸ-ਡ- / ਸ-ਡ- / ਸ-ਡ- ------------------------- ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ 0
A-ī--– -ā-ā--sā-ī- -ā-ē Asīṁ – sāḍā/ sāḍī/ sāḍē A-ī- – s-ḍ-/ s-ḍ-/ s-ḍ- ----------------------- Asīṁ – sāḍā/ sāḍī/ sāḍē
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు ਸਾ-ੇ ਦਾ-- -ੀ-ਬ-ਮਾ--ਹਨ। ਸ-ਡ- ਦ-ਦ- ਜ- ਬ-ਮ-ਰ ਹਨ। ਸ-ਡ- ਦ-ਦ- ਜ- ਬ-ਮ-ਰ ਹ-। ---------------------- ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ। 0
sāḍē dādā jī ----r- --na. sāḍē dādā jī bīmāra hana. s-ḍ- d-d- j- b-m-r- h-n-. ------------------------- sāḍē dādā jī bīmāra hana.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది ਸਾਡੀ --ਦ- ------- ਚੰ-- ਹ-। ਸ-ਡ- ਦ-ਦ- ਦ- ਸ-ਹਤ ਚ-ਗ- ਹ-। ਸ-ਡ- ਦ-ਦ- ਦ- ਸ-ਹ- ਚ-ਗ- ਹ-। -------------------------- ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ। 0
S--- ---ī-d--s-h-t----gī h-i. Sāḍī dādī dī sihata cagī hai. S-ḍ- d-d- d- s-h-t- c-g- h-i- ----------------------------- Sāḍī dādī dī sihata cagī hai.
నువ్వు మీరు-నీది మీది ਤ--ੀ- ---ੇ----ੁਹ-ਡਾ --ਤੁ--ਡੀ / ਤ-ਹਾ-ੇ ਤ-ਸ-- ਸ-ਰ- – ਤ-ਹ-ਡ- / ਤ-ਹ-ਡ- / ਤ-ਹ-ਡ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਰ- – ਤ-ਹ-ਡ- / ਤ-ਹ-ਡ- / ਤ-ਹ-ਡ- ------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ 0
Tu--- ---- –-------------ḍ---tuhāḍē Tusīṁ sārē – tuhāḍā/ tuhāḍī/ tuhāḍē T-s-ṁ s-r- – t-h-ḍ-/ t-h-ḍ-/ t-h-ḍ- ----------------------------------- Tusīṁ sārē – tuhāḍā/ tuhāḍī/ tuhāḍē
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? ਬ-ਚਿ-, ਤ---ਡੇ--ਿ-ਾ -ੀ-ਕ---- -ਨ? ਬ-ਚ-ਓ, ਤ-ਹ-ਡ- ਪ-ਤ- ਜ- ਕ--ਥ- ਹਨ? ਬ-ਚ-ਓ- ਤ-ਹ-ਡ- ਪ-ਤ- ਜ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? ------------------------------- ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? 0
b---'-- ---āḍ- -itā j---i--ē-han-? baci'ō, tuhāḍē pitā jī kithē hana? b-c-'-, t-h-ḍ- p-t- j- k-t-ē h-n-? ---------------------------------- baci'ō, tuhāḍē pitā jī kithē hana?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? ਬੱ-ਿ-,--ੁ-ਾਡੇ-ਮ-ਤਾ ਜ- -ਿ-ਥੇ---? ਬ-ਚ-ਓ, ਤ-ਹ-ਡ- ਮ-ਤ- ਜ- ਕ--ਥ- ਹਨ? ਬ-ਚ-ਓ- ਤ-ਹ-ਡ- ਮ-ਤ- ਜ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? ------------------------------- ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? 0
B-ci'-,-tuhāḍ----tā----k---- hana? Baci'ō, tuhāḍē mātā jī kithē hana? B-c-'-, t-h-ḍ- m-t- j- k-t-ē h-n-? ---------------------------------- Baci'ō, tuhāḍē mātā jī kithē hana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -