คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 2   »   es Pretérito 2

82 [แปดสิบสอง]

อดีตกาล 2

อดีตกาล 2

82 [ochenta y dos]

Pretérito 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สเปน เล่น มากกว่า
แล้วคุณต้องเรียกรถพยาบาลไหม? ¿T----te qu------- ----a--u-an--a? ¿------- q-- p---- u-- a---------- ¿-u-i-t- q-e p-d-r u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- ¿Tuviste que pedir una ambulancia?
แล้วคุณต้องเรียกหมอไหม? ¿T---ste-q-----am-r--l-m-d--o? ¿------- q-- l----- a- m------ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a- m-d-c-? ------------------------------ ¿Tuviste que llamar al médico?
แล้วคุณต้องเรียกตำรวจไหม? ¿--v-st--q----l-----a-l-------í-? ¿------- q-- l----- a l- p------- ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a l- p-l-c-a- --------------------------------- ¿Tuviste que llamar a la policía?
เบอร์โทรศัพทอยู่กับคุณไหม? เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ ¿Ti-ne -ust-d- el n-me-o de t--é--n-?---c---- ---e--o -ún--- te---. ¿----- (------ e- n----- d- t-------- H--- u- m------ a-- l- t----- ¿-i-n- (-s-e-) e- n-m-r- d- t-l-f-n-? H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) el número de teléfono? Hace un momento aún lo tenía.
ที่อยู่อยู่กับคุณไหม ครับ / คะ? เมื่อก ี้ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ ¿Ti-ne (ust--)--- di-e--ión--H-ce--- moment- -ú- -- -e-ía. ¿----- (------ l- d--------- H--- u- m------ a-- l- t----- ¿-i-n- (-s-e-) l- d-r-c-i-n- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ---------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) la dirección? Hace un momento aún la tenía.
แผนที่เมืองอยู่กับคุณไหม เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีมันอยู่เลย ¿Ti--e (ust-d-----p-ano--d- -- ciud--)?----e -- -o-e--o a-n--- t--ía. ¿----- (------ e- p---- (-- l- c------- H--- u- m------ a-- l- t----- ¿-i-n- (-s-e-) e- p-a-o (-e l- c-u-a-)- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- --------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) el plano (de la ciudad)? Hace un momento aún lo tenía.
เขามาตรงเวลาไหม? เขามาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ ¿-Él------ó a ti--p-? No p--- -le--r---ti----. ¿---- l---- a t------ N- p--- l----- a t------ ¿-É-) l-e-ó a t-e-p-? N- p-d- l-e-a- a t-e-p-. ---------------------------------------------- ¿(Él) llegó a tiempo? No pudo llegar a tiempo.
เขาหาทางพบไหม? เขาหาทางไม่พบ ครับ / คะ ¿E--o---- el c--ino-------do -nc---r-r-el c-m-no. ¿-------- e- c------ N- p--- e-------- e- c------ ¿-n-o-t-ó e- c-m-n-? N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n-. ------------------------------------------------- ¿Encontró el camino? No pudo encontrar el camino.
เขาเข้าใจคุณไหม? เขาไม่เข้าใจ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ ¿-e--n-e--ió- N---e p--o -n-e--e-. ¿-- e-------- N- m- p--- e-------- ¿-e e-t-n-i-? N- m- p-d- e-t-n-e-. ---------------------------------- ¿Te entendió? No me pudo entender.
ทำไมคุณมาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ? ¿P---q-é ---p--iste --eg-r-a-tiempo? ¿--- q-- n- p------ l----- a t------ ¿-o- q-é n- p-d-s-e l-e-a- a t-e-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no pudiste llegar a tiempo?
ทำไมคุณหาทางไม่พบ ครับ / คะ? ¿--r --é-no p-d--te--nc-n-ra- -l-cam-no? ¿--- q-- n- p------ e-------- e- c------ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-c-n-r-r e- c-m-n-? ---------------------------------------- ¿Por qué no pudiste encontrar el camino?
ทำไมคุณไม่เข้าใจเขา ครับ / คะ? ¿Por qu--no----ist- e-te---rl-? ¿--- q-- n- p------ e---------- ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-t-n-e-l-? ------------------------------- ¿Por qué no pudiste entenderlo?
ผม / ดิฉัน มาตรงเวลาไม่ได้เพราะว่าไม่มีรถเมล์ No---d--lle----a--iemp---or----n--p--a-- -i---- autob--. N- p--- l----- a t----- p----- n- p----- n----- a------- N- p-d- l-e-a- a t-e-p- p-r-u- n- p-s-b- n-n-ú- a-t-b-s- -------------------------------------------------------- No pude llegar a tiempo porque no pasaba ningún autobús.
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบเพราะว่าไม่มีแผนที่เมือง N--pu-e--n-on-r----l-ca-i-- ----u- no--e--a -n ---n-. N- p--- e-------- e- c----- p----- n- t---- u- p----- N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n- p-r-u- n- t-n-a u- p-a-o- ----------------------------------------------------- No pude encontrar el camino porque no tenía un plano.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจเขาเพราะว่าดนตรีดังเกินไป N- --d- --tend-r---p-rq-- l- m-s--a -s-a----ema-iado al-a. N- p--- e--------- p----- l- m----- e----- d-------- a---- N- p-d- e-t-n-e-l- p-r-u- l- m-s-c- e-t-b- d-m-s-a-o a-t-. ---------------------------------------------------------- No pude entenderlo porque la música estaba demasiado alta.
ผม / ดิฉัน ต้องนั่งรถแท็กซี่ Tu---q-e--o--r u--ta-i. T--- q-- c---- u- t---- T-v- q-e c-g-r u- t-x-. ----------------------- Tuve que coger un taxi.
ผม / ดิฉัน ต้องซื้อแผนที่เมือง T-v- q-- c---r-r-un p-a----d--la--iud---. T--- q-- c------ u- p---- (-- l- c------- T-v- q-e c-m-r-r u- p-a-o (-e l- c-u-a-)- ----------------------------------------- Tuve que comprar un plano (de la ciudad).
ผม / ดิฉัน ต้องปิดวิทยุ T-ve q-------a---a --dio. T--- q-- a----- l- r----- T-v- q-e a-a-a- l- r-d-o- ------------------------- Tuve que apagar la radio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -