แล้วคุณต้องเรียกรถพยาบาลไหม? |
სასწრა----ნდა გ-მოგეძა--?
ს------- უ--- გ----------
ს-ს-რ-ფ- უ-დ- გ-მ-გ-ძ-ხ-?
-------------------------
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
0
s-s-s--a-- unda g-moged--kh-?
s--------- u--- g------------
s-s-s-r-p- u-d- g-m-g-d-a-h-?
-----------------------------
sasts'rapo unda gamogedzakha?
|
แล้วคุณต้องเรียกรถพยาบาลไหม?
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
sasts'rapo unda gamogedzakha?
|
แล้วคุณต้องเรียกหมอไหม? |
ე--მი-თვი--უ--ა----ერე--?
ე--------- უ--- დ--------
ე-ი-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-?
-------------------------
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
0
ek--is--is-u--a---ge-e--a?
e--------- u--- d---------
e-i-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a-
--------------------------
ekimistvis unda dagerek'a?
|
แล้วคุณต้องเรียกหมอไหม?
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
ekimistvis unda dagerek'a?
|
แล้วคุณต้องเรียกตำรวจไหม? |
პ-ლ-ც-ისთ-----ნ-ა --გერე-ა?
პ----------- უ--- დ--------
პ-ლ-ც-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-?
---------------------------
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
0
p'oli-si---vi--u-da da----k'a?
p------------- u--- d---------
p-o-i-s-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a-
------------------------------
p'olitsiistvis unda dagerek'a?
|
แล้วคุณต้องเรียกตำรวจไหม?
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
p'olitsiistvis unda dagerek'a?
|
เบอร์โทรศัพทอยู่กับคุณไหม? เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ |
გ--ვ- ტ-ლ-ფ--ის ნ-მერ-- ----თ --დ--მქ-ნდ--.
გ---- ტ-------- ნ------ წ---- უ--- მ-------
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს ნ-მ-რ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
-------------------------------------------
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
0
ga----t'-lepon-s-nomer-- ---es-- un-- mk-----.
g---- t--------- n------ t------ u--- m-------
g-k-t t-e-e-o-i- n-m-r-? t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
----------------------------------------------
gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
|
เบอร์โทรศัพทอยู่กับคุณไหม? เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
|
ที่อยู่อยู่กับคุณไหม ครับ / คะ? เมื่อก ี้ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ |
გ-ქ-თ ----მ-რ-ი- ---ი- უ--ა -ქ-ნ--ს.
გ---- მ--------- წ---- უ--- მ-------
გ-ქ-თ მ-ს-მ-რ-ი- წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
------------------------------------
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
0
ga-v- m--am--ti- t-'e--t-u--a---o--es.
g---- m--------- t------ u--- m-------
g-k-t m-s-m-r-i- t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
--------------------------------------
gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
|
ที่อยู่อยู่กับคุณไหม ครับ / คะ? เมื่อก ี้ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
|
แผนที่เมืองอยู่กับคุณไหม เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีมันอยู่เลย |
გაქვ- --ლაქ-ს-რ-კა- წესი--უნდა -ქ-ნ--ს.
გ---- ქ------ რ---- წ---- უ--- მ-------
გ-ქ-თ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
---------------------------------------
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
0
gak-t--a-aki-----'-?-t---si--u-d- mkon--s.
g---- k------ r----- t------ u--- m-------
g-k-t k-l-k-s r-k-a- t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
------------------------------------------
gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
|
แผนที่เมืองอยู่กับคุณไหม เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีมันอยู่เลย
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
|
เขามาตรงเวลาไหม? เขามาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ |
ი----ნ-ტ--ლუ-ა--მო----- მან--უნ-ტ-ალუ----მ-სვლა -ე--შ-ძ-ო.
ი- პ----------- მ------ მ-- პ----------- მ----- ვ-- შ-----
ი- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ვ-დ-? მ-ნ პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ- ვ-რ შ-ძ-ო-
----------------------------------------------------------
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
0
is-p'u-k-'ual---d-m--i-a? ma--p'--kt'ual---d --s-la--e- s-edzlo.
i- p------------- m------ m-- p------------- m----- v-- s-------
i- p-u-k-'-a-u-a- m-v-d-? m-n p-u-k-'-a-u-a- m-s-l- v-r s-e-z-o-
----------------------------------------------------------------
is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
|
เขามาตรงเวลาไหม? เขามาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
|
เขาหาทางพบไหม? เขาหาทางไม่พบ ครับ / คะ |
იპო--ა-მან --ა- -ა------ --ვ-----რ--ე---.
ი----- მ-- გ--- მ-- გ--- პ---- ვ-- შ-----
ი-ო-ნ- მ-ნ გ-ა- მ-ნ გ-ი- პ-ვ-ა ვ-რ შ-ძ-ო-
-----------------------------------------
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
0
ip'-vn----n-g--?-ma--gzi----ov-- v-- --e-zlo.
i------ m-- g--- m-- g--- p----- v-- s-------
i-'-v-a m-n g-a- m-n g-i- p-o-n- v-r s-e-z-o-
---------------------------------------------
ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
|
เขาหาทางพบไหม? เขาหาทางไม่พบ ครับ / คะ
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
|
เขาเข้าใจคุณไหม? เขาไม่เข้าใจ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ |
გ--იგ- ---? მ-- ჩ--- გა------ერ---ძლო.
გ----- მ--- მ-- ჩ--- გ----- ვ-- შ-----
გ-გ-გ- მ-ნ- მ-ნ ჩ-მ- გ-გ-ბ- ვ-რ შ-ძ-ო-
--------------------------------------
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
0
ga-igo m-n?---n -h-m--g--e---ve--s------.
g----- m--- m-- c---- g----- v-- s-------
g-g-g- m-n- m-n c-e-i g-g-b- v-r s-e-z-o-
-----------------------------------------
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
|
เขาเข้าใจคุณไหม? เขาไม่เข้าใจ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
|
ทำไมคุณมาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ? |
რა-ო--ვე- ----ლი-პ--ქტ-----ად მო-ვლა?
რ---- ვ-- შ----- პ----------- მ------
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-?
-------------------------------------
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
0
r--'om-v-- ---d--li p'un--'-a-ur-- ----la?
r----- v-- s------- p------------- m------
r-t-o- v-r s-e-z-l- p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-?
------------------------------------------
rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
|
ทำไมคุณมาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ?
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
|
ทำไมคุณหาทางไม่พบ ครับ / คะ? |
რა----ვე--შ--ე----ზი- -ოვ--?
რ---- ვ-- შ----- გ--- პ-----
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- გ-ი- პ-ვ-ა-
----------------------------
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
0
r--'------ s-edz-------s p--v-a?
r----- v-- s------- g--- p------
r-t-o- v-r s-e-z-l- g-i- p-o-n-?
--------------------------------
rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
|
ทำไมคุณหาทางไม่พบ ครับ / คะ?
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
|
ทำไมคุณไม่เข้าใจเขา ครับ / คะ? |
რატ---ვე--შე---ი ---ი----ე--?
რ---- ვ-- შ----- მ--- გ------
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- მ-ს- გ-გ-ბ-?
-----------------------------
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
0
r-t--- --r---edze-i --s- g-geb-?
r----- v-- s------- m--- g------
r-t-o- v-r s-e-z-l- m-s- g-g-b-?
--------------------------------
rat'om ver shedzeli misi gageba?
|
ทำไมคุณไม่เข้าใจเขา ครับ / คะ?
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
rat'om ver shedzeli misi gageba?
|
ผม / ดิฉัน มาตรงเวลาไม่ได้เพราะว่าไม่มีรถเมล์ |
მე --- შევ--ლი-პუ---უ--უ--- --ს-ლა- ---გა- --ტ----ი ---რ -ოვიდა.
მ- ვ-- შ------ პ----------- მ------ რ----- ა------- ა--- მ------
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-, რ-დ-ა- ა-ტ-ბ-ს- ა-ა- მ-ვ-დ-.
----------------------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
0
m- ve- s-e-----i p--nk-'ualu--- mos-l-,-radga--a--'ob----a---- mo--da.
m- v-- s-------- p------------- m------ r----- a-------- a---- m------
m- v-r s-e-d-e-i p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-, r-d-a- a-t-o-u-i a-h-r m-v-d-.
----------------------------------------------------------------------
me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
|
ผม / ดิฉัน มาตรงเวลาไม่ได้เพราะว่าไม่มีรถเมล์
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
|
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบเพราะว่าไม่มีแผนที่เมือง |
მ- -ე- შ-ვ--ლი-გზის გაგნ---------ან --კა ა--მ--ნ--.
მ- ვ-- შ------ გ--- გ------- რ----- რ--- ა- მ------
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი გ-ი- გ-გ-ე-ა- რ-დ-ა- რ-კ- ა- მ-ო-დ-.
---------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
0
me---- s-e-d-eli-gz-s-gag----- -adg---r--'- -r-mkon-a.
m- v-- s-------- g--- g------- r----- r---- a- m------
m- v-r s-e-d-e-i g-i- g-g-e-a- r-d-a- r-k-a a- m-o-d-.
------------------------------------------------------
me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
|
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบเพราะว่าไม่มีแผนที่เมือง
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจเขาเพราะว่าดนตรีดังเกินไป |
მ----რ --ვ---- -ის- გ-გე-ა, ---გან--უსიკ--იყო-ხმამ-ღლ-.
მ- ვ-- შ------ მ--- გ------ რ----- მ----- ი-- ხ--------
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი მ-ს- გ-გ-ბ-, რ-დ-ა- მ-ს-კ- ი-ო ხ-ა-ა-ლ-.
-------------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
0
m--v------vdz-li-mi-i --------radg-n m--ik'---qo---m-m--h--.
m- v-- s-------- m--- g------ r----- m------ i-- k----------
m- v-r s-e-d-e-i m-s- g-g-b-, r-d-a- m-s-k-a i-o k-m-m-g-l-.
------------------------------------------------------------
me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจเขาเพราะว่าดนตรีดังเกินไป
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
|
ผม / ดิฉัน ต้องนั่งรถแท็กซี่ |
ტ----ში --- ჩავმჯდ-რ-----.
ტ------ უ-- ჩ-------------
ტ-ქ-ი-ი უ-ა ჩ-ვ-ჯ-ა-ი-ა-ი-
--------------------------
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
0
t-a--is---u-a-chavm----i-avi.
t-------- u-- c--------------
t-a-s-s-i u-a c-a-m-d-r-q-v-.
-----------------------------
t'aksishi una chavmjdariqavi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องนั่งรถแท็กซี่
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
t'aksishi una chavmjdariqavi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องซื้อแผนที่เมือง |
რ-კა-უნ---მე--დ-.
რ--- უ--- მ------
რ-კ- უ-დ- მ-ყ-დ-.
-----------------
რუკა უნდა მეყიდა.
0
ru------d---eq---.
r---- u--- m------
r-k-a u-d- m-q-d-.
------------------
ruk'a unda meqida.
|
ผม / ดิฉัน ต้องซื้อแผนที่เมือง
რუკა უნდა მეყიდა.
ruk'a unda meqida.
|
ผม / ดิฉัน ต้องปิดวิทยุ |
რა-იო-უნ-ა გ----ერ--.
რ---- უ--- გ---------
რ-დ-ო უ-დ- გ-მ-მ-რ-ო-
---------------------
რადიო უნდა გამომერთო.
0
ra-i---nd--g-mo-erto.
r---- u--- g---------
r-d-o u-d- g-m-m-r-o-
---------------------
radio unda gamomerto.
|
ผม / ดิฉัน ต้องปิดวิทยุ
რადიო უნდა გამომერთო.
radio unda gamomerto.
|