คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 2   »   be Прошлы час 2

82 [แปดสิบสอง]

อดีตกาล 2

อดีตกาล 2

82 [восемдзесят два]

82 [vosemdzesyat dva]

Прошлы час 2

[Proshly chas 2]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
แล้วคุณต้องเรียกรถพยาบาลไหม? Т-----а-я------ы--і-а-ь-х----- -апа----? Т--- д------- в-------- х----- д-------- Т-б- д-в-л-с- в-к-і-а-ь х-т-у- д-п-м-г-? ---------------------------------------- Табе давялося выклікаць хуткую дапамогу? 0
Tab--dav-al-s-- vy----a--’---u---y- da---o-u? T--- d--------- v--------- k------- d-------- T-b- d-v-a-o-y- v-k-і-a-s- k-u-k-y- d-p-m-g-? --------------------------------------------- Tabe davyalosya vyklіkats’ khutkuyu dapamogu?
แล้วคุณต้องเรียกหมอไหม? Таб- -а-----------ікац--док-ара? Т--- д------- в-------- д------- Т-б- д-в-л-с- в-к-і-а-ь д-к-а-а- -------------------------------- Табе давялося выклікаць доктара? 0
Ta-e-dav-al--y- ----іk--s---o--ara? T--- d--------- v--------- d------- T-b- d-v-a-o-y- v-k-і-a-s- d-k-a-a- ----------------------------------- Tabe davyalosya vyklіkats’ doktara?
แล้วคุณต้องเรียกตำรวจไหม? Та-е--авялося-вы-л-каць--аліц--? Т--- д------- в-------- п------- Т-б- д-в-л-с- в-к-і-а-ь п-л-ц-ю- -------------------------------- Табе давялося выклікаць паліцыю? 0
T-be-d--ya-o-y- -----ka-s’ -alіtsy-u? T--- d--------- v--------- p--------- T-b- d-v-a-o-y- v-k-і-a-s- p-l-t-y-u- ------------------------------------- Tabe davyalosya vyklіkats’ palіtsyyu?
เบอร์โทรศัพทอยู่กับคุณไหม? เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ У-Ва- -сц--нум-р----е---а- ---я----- тол--і шт--бы-. У В-- ё--- н---- т-------- У м--- ё- т----- ш-- б--- У В-с ё-ц- н-м-р т-л-ф-н-? У м-н- ё- т-л-к- ш-о б-ў- ---------------------------------------------------- У Вас ёсць нумар тэлефона? У мяне ён толькі што быў. 0
U Va--yos-s’ nu-a---e-ef------ m--ne -on -ol’k--s--- --u. U V-- y----- n---- t-------- U m---- y-- t----- s--- b--- U V-s y-s-s- n-m-r t-l-f-n-? U m-a-e y-n t-l-k- s-t- b-u- --------------------------------------------------------- U Vas yosts’ numar telefona? U myane yon tol’kі shto byu.
ที่อยู่อยู่กับคุณไหม ครับ / คะ? เมื่อก ี้ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ У--ас -с---а----- У---не ён-т---кі--то----. У В-- ё--- а----- У м--- ё- т----- ш-- б--- У В-с ё-ц- а-р-с- У м-н- ё- т-л-к- ш-о б-ў- ------------------------------------------- У Вас ёсць адрас? У мяне ён толькі што быў. 0
U-Va--yo-t-’--dra-- - my-n- --n t-l’-- shto-b-u. U V-- y----- a----- U m---- y-- t----- s--- b--- U V-s y-s-s- a-r-s- U m-a-e y-n t-l-k- s-t- b-u- ------------------------------------------------ U Vas yosts’ adras? U myane yon tol’kі shto byu.
แผนที่เมืองอยู่กับคุณไหม เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีมันอยู่เลย У Вас-ё-ц- -ар-- --рад-- У -ян- --а--ол-кі --о-б---. У В-- ё--- к---- г------ У м--- я-- т----- ш-- б---- У В-с ё-ц- к-р-а г-р-д-? У м-н- я-а т-л-к- ш-о б-л-. ---------------------------------------------------- У Вас ёсць карта горада? У мяне яна толькі што была. 0
U-Vas yo---’--a-t- g-rad-? U--y-ne y--a-----k--s--o-by--. U V-- y----- k---- g------ U m---- y--- t----- s--- b---- U V-s y-s-s- k-r-a g-r-d-? U m-a-e y-n- t-l-k- s-t- b-l-. --------------------------------------------------------- U Vas yosts’ karta gorada? U myane yana tol’kі shto byla.
เขามาตรงเวลาไหม? เขามาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ Ён прый----с-ое-а-о--- -н н- мо-----йсц- -в-е--с-ва. Ё- п------ с---------- Ё- н- м-- п------ с---------- Ё- п-ы-ш-ў с-о-ч-с-в-? Ё- н- м-г п-ы-с-і с-о-ч-с-в-. ---------------------------------------------------- Ён прыйшоў своечасова? Ён не мог прыйсці своечасова. 0
En -r----ou-s-o-c--s--a?-Y-- -e--og -r----sі--v-e--as--a. E- p------- s----------- Y-- n- m-- p------- s----------- E- p-y-s-o- s-o-c-a-o-a- Y-n n- m-g p-y-s-s- s-o-c-a-o-a- --------------------------------------------------------- En pryyshou svoechasova? YOn ne mog pryystsі svoechasova.
เขาหาทางพบไหม? เขาหาทางไม่พบ ครับ / คะ Ё----ай--ў ш-----Ё- не --г-зн---ці-шлях. Ё- з------ ш---- Ё- н- м-- з------ ш---- Ё- з-а-ш-ў ш-я-? Ё- н- м-г з-а-с-і ш-я-. ---------------------------------------- Ён знайшоў шлях? Ён не мог знайсці шлях. 0
En-zn-y---u s-lyak---Y----e---g-z--y-tsі -h--a--. E- z------- s------- Y-- n- m-- z------- s------- E- z-a-s-o- s-l-a-h- Y-n n- m-g z-a-s-s- s-l-a-h- ------------------------------------------------- En znayshou shlyakh? YOn ne mog znaystsі shlyakh.
เขาเข้าใจคุณไหม? เขาไม่เข้าใจ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ Ё- цяб- з----м-ў? ----е-мо- ---е --а-умец-. Ё- ц--- з-------- Ё- н- м-- м--- з--------- Ё- ц-б- з-а-у-е-? Ё- н- м-г м-н- з-а-у-е-ь- ------------------------------------------- Ён цябе зразумеў? Ён не мог мяне зразумець. 0
En t-yabe zra--m-u?------e mog m-ane---a-u-----. E- t----- z-------- Y-- n- m-- m---- z---------- E- t-y-b- z-a-u-e-? Y-n n- m-g m-a-e z-a-u-e-s-. ------------------------------------------------ En tsyabe zrazumeu? YOn ne mog myane zrazumets’.
ทำไมคุณมาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ? Ча-у--------о--прый-----во-ч--ов-? Ч--- т- н- м-- п------ с---------- Ч-м- т- н- м-г п-ы-с-і с-о-ч-с-в-? ---------------------------------- Чаму ты не мог прыйсці своечасова? 0
C-a----y--e-m-g p-y-s-----vo---as-v-? C---- t- n- m-- p------- s----------- C-a-u t- n- m-g p-y-s-s- s-o-c-a-o-a- ------------------------------------- Chamu ty ne mog pryystsі svoechasova?
ทำไมคุณหาทางไม่พบ ครับ / คะ? Ча-у -ы -- --г ---й-ц- ш-ях? Ч--- т- н- м-- з------ ш---- Ч-м- т- н- м-г з-а-с-і ш-я-? ---------------------------- Чаму ты не мог знайсці шлях? 0
Cha-u--y -e---g--n----s--s-lya-h? C---- t- n- m-- z------- s------- C-a-u t- n- m-g z-a-s-s- s-l-a-h- --------------------------------- Chamu ty ne mog znaystsі shlyakh?
ทำไมคุณไม่เข้าใจเขา ครับ / คะ? Чаму-ты-----ог-яго---аз----ь? Ч--- т- н- м-- я-- з--------- Ч-м- т- н- м-г я-о з-а-у-е-ь- ----------------------------- Чаму ты не мог яго зразумець? 0
C--mu-ty-n- mog ---- --azume-s-? C---- t- n- m-- y--- z---------- C-a-u t- n- m-g y-g- z-a-u-e-s-? -------------------------------- Chamu ty ne mog yago zrazumets’?
ผม / ดิฉัน มาตรงเวลาไม่ได้เพราะว่าไม่มีรถเมล์ Я-не м-----н- --гл----ый-----в--------- ------б--о -ў-обу-а. Я н- м-- / н- м---- п------ с---------- б- н- б--- а-------- Я н- м-г / н- м-г-а п-ы-с-і с-о-ч-с-в-, б- н- б-л- а-т-б-с-. ------------------------------------------------------------ Я не мог / не магла прыйсці своечасова, бо не было аўтобуса. 0
Y- -e-m-g-/ -e ---la-pryys--і-s---c-a----, bo ne ---o---t-b--a. Y- n- m-- / n- m---- p------- s----------- b- n- b--- a-------- Y- n- m-g / n- m-g-a p-y-s-s- s-o-c-a-o-a- b- n- b-l- a-t-b-s-. --------------------------------------------------------------- Ya ne mog / ne magla pryystsі svoechasova, bo ne bylo autobusa.
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบเพราะว่าไม่มีแผนที่เมือง Я-н- мо-----е--а--а зна-с-і-ш--х, б- ў-мяне-н---ы-о-к-р-- го--д-. Я н- м-- / н- м---- з------ ш---- б- ў м--- н- б--- к---- г------ Я н- м-г / н- м-г-а з-а-с-і ш-я-, б- ў м-н- н- б-л- к-р-ы г-р-д-. ----------------------------------------------------------------- Я не мог / не магла знайсці шлях, бо ў мяне не было карты горада. 0
Ya-ne-mog / ---ma--- -n-ysts---hl-ak-, bo-- --a-- ----y-o---rt--gorada. Y- n- m-- / n- m---- z------- s------- b- u m---- n- b--- k---- g------ Y- n- m-g / n- m-g-a z-a-s-s- s-l-a-h- b- u m-a-e n- b-l- k-r-y g-r-d-. ----------------------------------------------------------------------- Ya ne mog / ne magla znaystsі shlyakh, bo u myane ne bylo karty gorada.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจเขาเพราะว่าดนตรีดังเกินไป Я--е --г / -е----ла--го-з-аз--е--, бо ---ыка-бы------ьм--г--ная. Я н- м-- / н- м---- я-- з--------- б- м----- б--- в----- г------ Я н- м-г / н- м-г-а я-о з-а-у-е-ь- б- м-з-к- б-л- в-л-м- г-ч-а-. ---------------------------------------------------------------- Я не мог / не магла яго зразумець, бо музыка была вельмі гучная. 0
Y--n--m-- - ---mag-a --g--zra--me--’,--- ----k- -yla -el’m---uc--ay-. Y- n- m-- / n- m---- y--- z---------- b- m----- b--- v----- g-------- Y- n- m-g / n- m-g-a y-g- z-a-u-e-s-, b- m-z-k- b-l- v-l-m- g-c-n-y-. --------------------------------------------------------------------- Ya ne mog / ne magla yago zrazumets’, bo muzyka byla vel’mі guchnaya.
ผม / ดิฉัน ต้องนั่งรถแท็กซี่ М-- д-вя--ся-ўзяц- так--. М-- д------- ў---- т----- М-е д-в-л-с- ў-я-ь т-к-і- ------------------------- Мне давялося ўзяць таксі. 0
Mn-------l-sy- u-yat-------і. M-- d--------- u------ t----- M-e d-v-a-o-y- u-y-t-’ t-k-і- ----------------------------- Mne davyalosya uzyats’ taksі.
ผม / ดิฉัน ต้องซื้อแผนที่เมือง Мне-да--ло-я-к-п-------ту гора--. М-- д------- к----- к---- г------ М-е д-в-л-с- к-п-ц- к-р-у г-р-д-. --------------------------------- Мне давялося купіць карту горада. 0
M-e-d-vya-os-- -upі-s-----tu-g-r-d-. M-- d--------- k------ k---- g------ M-e d-v-a-o-y- k-p-t-’ k-r-u g-r-d-. ------------------------------------ Mne davyalosya kupіts’ kartu gorada.
ผม / ดิฉัน ต้องปิดวิทยุ Я--ы- /--ыл- в-м-шан- - в---ша---в--лю--ць р-д--. Я б-- / б--- в------- / в------- в-------- р----- Я б-ў / б-л- в-м-ш-н- / в-м-ш-н- в-к-ю-ы-ь р-д-ё- ------------------------------------------------- Я быў / была вымушаны / вымушана выключыць радыё. 0
Ya-by- / -y---v--usha-y / --m-sh--a-vykl--c-yts- r-d--. Y- b-- / b--- v-------- / v-------- v----------- r----- Y- b-u / b-l- v-m-s-a-y / v-m-s-a-a v-k-y-c-y-s- r-d-e- ------------------------------------------------------- Ya byu / byla vymushany / vymushana vyklyuchyts’ radye.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -