แล้วคุณต้องเรียกรถพยาบาลไหม? |
ந---ம--ு-ன-ஸ--் கூ--ப-ட -ே-்---வ---தா?
ந- ஆ----------- க------ வ----- வ------
ந- ஆ-்-ு-ன-ஸ-க- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- வ-்-த-?
--------------------------------------
நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
0
n- -mpul---ai--k--p-ṭ--vē-ṭi--a-t--ā?
n- ā---------- k------ v---- v-------
n- ā-p-l-ṉ-a-k k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-------------------------------------
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
|
แล้วคุณต้องเรียกรถพยาบาลไหม?
நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
nī āmpulaṉsaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
|
แล้วคุณต้องเรียกหมอไหม? |
உ-க்கு-மருத்த-வரை-- --ப்--ட-வ-ண்ட- வந--தா?
உ----- ம----------- க------ வ----- வ------
உ-க-க- ம-ு-்-ு-ர-க- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- வ-்-த-?
------------------------------------------
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
0
Uṉa-k----ru---v-r-ik ---pi-a--ē-ṭ- -a-t-t-?
U----- m------------ k------ v---- v-------
U-a-k- m-r-t-u-a-a-k k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
-------------------------------------------
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
|
แล้วคุณต้องเรียกหมอไหม?
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Uṉakku maruttuvaraik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
|
แล้วคุณต้องเรียกตำรวจไหม? |
உ-க்------ி-ை-- -ூப்பிட -ேண்ட- வந்--ா?
உ----- ப------- க------ வ----- வ------
உ-க-க- ப-ல-ஸ-க- க-ப-ப-ட வ-ண-ட- வ-்-த-?
--------------------------------------
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
0
Uṉ-kku pōlis-i- k-ppiṭ- v--ṭ- va-tat-?
U----- p------- k------ v---- v-------
U-a-k- p-l-s-i- k-p-i-a v-ṇ-i v-n-a-ā-
--------------------------------------
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
|
แล้วคุณต้องเรียกตำรวจไหม?
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா?
Uṉakku pōlisaik kūppiṭa vēṇṭi vantatā?
|
เบอร์โทรศัพทอยู่กับคุณไหม? เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ |
உ-------்--ொ-ை-ே----ம்-ர் இருக-க----? -ப்--------ன்---ம் -த- --ுந்தத-.
உ-------- த------- ந----- இ---------- இ-------- எ------- அ-- இ--------
உ-்-ள-ட-் த-ல-ப-ச- ந-்-ர- இ-ு-்-ி-த-? இ-்-ொ-ு-ு எ-்-ி-ம- அ-ு இ-ு-்-த-.
----------------------------------------------------------------------
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது.
0
U---ḷi--m t-l----ci nam-ar-i-ukki-at-? ----ḻ-tu eṉ--ṭa- at- -runt-t-.
U-------- t-------- n----- i---------- I------- e------ a-- i--------
U-k-ḷ-ṭ-m t-l-i-ē-i n-m-a- i-u-k-ṟ-t-? I-p-ḻ-t- e-ṉ-ṭ-m a-u i-u-t-t-.
---------------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
|
เบอร์โทรศัพทอยู่กับคุณไหม? เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது.
Uṅkaḷiṭam tolaipēci nampar irukkiṟatā? Ippoḻutu eṉṉiṭam atu iruntatu.
|
ที่อยู่อยู่กับคุณไหม ครับ / คะ? เมื่อก ี้ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ |
உ-----ட-் ம-க--ி இ-ு-்க-றதா? -தோ---்-ொ--த--தா-- -ன்-ி-ம்--ர--்-து.
உ-------- ம----- இ---------- இ------------ த--- எ------- இ--------
உ-்-ள-ட-் ம-க-ர- இ-ு-்-ி-த-? இ-ோ-இ-்-ொ-ு-ு த-ன- எ-்-ி-ம- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------------------
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது.
0
Uṅ--ḷ---------v----irukk--a-ā- Itō,-p-oḻutu tā- --ṉiṭa- --u-t---.
U-------- m------- i---------- I----------- t-- e------ i--------
U-k-ḷ-ṭ-m m-k-v-r- i-u-k-ṟ-t-? I-ō-i-p-ḻ-t- t-ṉ e-ṉ-ṭ-m i-u-t-t-.
-----------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
|
ที่อยู่อยู่กับคุณไหม ครับ / คะ? เมื่อก ี้ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது.
Uṅkaḷiṭam mukavari irukkiṟatā? Itō,ippoḻutu tāṉ eṉṉiṭam iruntatu.
|
แผนที่เมืองอยู่กับคุณไหม เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีมันอยู่เลย |
உங-க-ிடம் --ரத்-ி----ர---ம்--ரு-்க--தா-----என்-ிடம்-அ-----ுந்தது.
உ-------- ந-------- வ------ இ------------- எ------- அ-- இ--------
உ-்-ள-ட-் ந-ர-்-ி-் வ-ை-ட-் இ-ு-்-ி-த-?-த- எ-்-ி-ம- அ-ு இ-ு-்-த-.
-----------------------------------------------------------------
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது.
0
U--a-iṭa- n-ka-at-iṉ -a----a-a---ru-ki--tā--It----ṉi--m -t- ---n-atu.
U-------- n--------- v--------- i---------- I-- e------ a-- i--------
U-k-ḷ-ṭ-m n-k-r-t-i- v-r-i-a-a- i-u-k-ṟ-t-? I-ō e-ṉ-ṭ-m a-u i-u-t-t-.
---------------------------------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam nakarattiṉ varaipaṭam irukkiṟatā? Itō eṉṉiṭam atu iruntatu.
|
แผนที่เมืองอยู่กับคุณไหม เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีมันอยู่เลย
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது.
Uṅkaḷiṭam nakarattiṉ varaipaṭam irukkiṟatā? Itō eṉṉiṭam atu iruntatu.
|
เขามาตรงเวลาไหม? เขามาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ |
அ-ன்-------ி-் --்தா--?--வ---- -ம--்--ல்-வரம-ட----ல-லை.
அ--- ச-------- வ------- அ----- ச-------- வ-------------
அ-ன- ச-ய-்-ி-் வ-்-ா-ா- அ-ன-ல- ச-ய-்-ி-் வ-ம-ட-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை.
0
Av-- -a-a---ti--v-nt-ṉ-- Av--ā- cam-y--til v--a-u-i--v-----.
A--- c--------- v------- A----- c--------- v----------------
A-a- c-m-y-t-i- v-n-ā-ā- A-a-ā- c-m-y-t-i- v-r-m-ṭ-y-v-l-a-.
------------------------------------------------------------
Avaṉ camayattil vantāṉā? Avaṉāl camayattil varamuṭiyavillai.
|
เขามาตรงเวลาไหม? เขามาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை.
Avaṉ camayattil vantāṉā? Avaṉāl camayattil varamuṭiyavillai.
|
เขาหาทางพบไหม? เขาหาทางไม่พบ ครับ / คะ |
அவன----ு-வழ- --ர-ந்---? அ-னா-்-வ-- --்ட--பி-ி--க---ட--வ--்ல-.
அ------- வ-- த--------- அ----- வ-- க---- ப------ ம-----------
அ-ன-க-க- வ-ி த-ர-ந-த-ா- அ-ன-ல- வ-ி க-்-ு ப-ட-க-க ம-ட-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------------
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
0
A-aṉ-k-- --ḻ- -er-ntatā? Av-ṉā---aḻi k--ṭ----ṭikka -uṭiyav---a-.
A------- v--- t--------- A----- v--- k---- p------ m------------
A-a-u-k- v-ḻ- t-r-n-a-ā- A-a-ā- v-ḻ- k-ṇ-u p-ṭ-k-a m-ṭ-y-v-l-a-.
----------------------------------------------------------------
Avaṉukku vaḻi terintatā? Avaṉāl vaḻi kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai.
|
เขาหาทางพบไหม? เขาหาทางไม่พบ ครับ / คะ
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
Avaṉukku vaḻi terintatā? Avaṉāl vaḻi kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai.
|
เขาเข้าใจคุณไหม? เขาไม่เข้าใจ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ |
அவன--்-ு ----ொல-வ-ு-புரி--ததா? அவ-ு-்-ு-நான- ச--்-து ---ிய-ில--ை.
அ------- ந- ச------ ப--------- அ------- ந--- ச------ ப-----------
அ-ன-க-க- ந- ச-ல-வ-ு ப-ர-ந-த-ா- அ-ன-க-க- ந-ன- ச-ல-வ-ு ப-ர-ய-ி-்-ை-
-----------------------------------------------------------------
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை.
0
A-aṉ-----n----lv--u--uri-ta-ā---vaṉ---u --ṉ----vatu-pu-i-a--l-a-.
A------- n- c------ p--------- A------- n-- c------ p------------
A-a-u-k- n- c-l-a-u p-r-n-a-ā- A-a-u-k- n-ṉ c-l-a-u p-r-y-v-l-a-.
-----------------------------------------------------------------
Avaṉukku nī colvatu purintatā? Avaṉukku nāṉ colvatu puriyavillai.
|
เขาเข้าใจคุณไหม? เขาไม่เข้าใจ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை.
Avaṉukku nī colvatu purintatā? Avaṉukku nāṉ colvatu puriyavillai.
|
ทำไมคุณมาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ? |
உ---ா-்--ன----ர--த-ற்-- -- --ட---ி--ல-?
உ------ ஏ-- ந---------- வ- ம-----------
உ-்-ா-் ஏ-் ந-ர-்-ி-்-ு வ- ம-ட-ய-ி-்-ை-
---------------------------------------
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை?
0
U------ṉ--ē-at---ku-va-- -u-iyav-ll--?
U---- ē- n--------- v--- m------------
U-ṉ-l ē- n-r-t-i-k- v-r- m-ṭ-y-v-l-a-?
--------------------------------------
Uṉṉāl ēṉ nērattiṟku vara muṭiyavillai?
|
ทำไมคุณมาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ?
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை?
Uṉṉāl ēṉ nērattiṟku vara muṭiyavillai?
|
ทำไมคุณหาทางไม่พบ ครับ / คะ? |
உ----ல்---் -ழ---ண-ட- -ிட-க-க-மு-ியவ----ை?
உ------ ஏ-- வ-- க---- ப------ ம-----------
உ-்-ா-் ஏ-் வ-ி க-்-ு ப-ட-க-க ம-ட-ய-ி-்-ை-
------------------------------------------
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை?
0
U-ṉ----ṉ ---- ---ṭ- p--i--- -u-i-a-ill--?
U---- ē- v--- k---- p------ m------------
U-ṉ-l ē- v-ḻ- k-ṇ-u p-ṭ-k-a m-ṭ-y-v-l-a-?
-----------------------------------------
Uṉṉāl ēṉ vaḻi kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai?
|
ทำไมคุณหาทางไม่พบ ครับ / คะ?
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை?
Uṉṉāl ēṉ vaḻi kaṇṭu piṭikka muṭiyavillai?
|
ทำไมคุณไม่เข้าใจเขา ครับ / คะ? |
உன்ன-ல்---- அ--ை பு---்து-கொள்ள -ு--ய-----ை?
உ------ ஏ-- அ--- ப------- க---- ம-----------
உ-்-ா-் ஏ-் அ-ன- ப-ர-ந-த- க-ள-ள ம-ட-ய-ி-்-ை-
--------------------------------------------
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை?
0
U--ā- ē-----ṉ-i p-r---u-koḷ-a --ṭ-yav--lai?
U---- ē- a----- p------ k---- m------------
U-ṉ-l ē- a-a-a- p-r-n-u k-ḷ-a m-ṭ-y-v-l-a-?
-------------------------------------------
Uṉṉāl ēṉ avaṉai purintu koḷḷa muṭiyavillai?
|
ทำไมคุณไม่เข้าใจเขา ครับ / คะ?
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை?
Uṉṉāl ēṉ avaṉai purintu koḷḷa muṭiyavillai?
|
ผม / ดิฉัน มาตรงเวลาไม่ได้เพราะว่าไม่มีรถเมล์ |
என---ல--ச---்தி-் -ரம---------ை -ன------் ப---ந்-ு-வ-்டி--் --்-ை.
எ------ ச-------- வ------------ ஏ-------- ப------- வ------- இ-----
எ-்-ா-் ச-ய-்-ி-் வ-ம-ட-ய-ி-்-ை ஏ-ெ-்-ா-் ப-ர-ந-த- வ-்-ி-ள- இ-்-ை-
------------------------------------------------------------------
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை.
0
Eṉ-āl --ma-a-t----ara----y-vi-lai--ṉeṉṟ-l -ēr-nt--vaṇ--kaḷ-il-a-.
E---- c--------- v--------------- ē------ p------ v------- i-----
E-ṉ-l c-m-y-t-i- v-r-m-ṭ-y-v-l-a- ē-e-ṟ-l p-r-n-u v-ṇ-i-a- i-l-i-
-----------------------------------------------------------------
Eṉṉāl camayattil varamuṭiyavillai ēṉeṉṟāl pēruntu vaṇṭikaḷ illai.
|
ผม / ดิฉัน มาตรงเวลาไม่ได้เพราะว่าไม่มีรถเมล์
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை.
Eṉṉāl camayattil varamuṭiyavillai ēṉeṉṟāl pēruntu vaṇṭikaḷ illai.
|
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบเพราะว่าไม่มีแผนที่เมือง |
எ----ட---ந-ரத்-ி-்-வர--ட-- இ--ல--தால்---க-க--வ-ி----ி----்-ை.
எ------- ந-------- வ------ இ--------- எ----- வ-- த-----------
எ-்-ி-ம- ந-ர-்-ி-் வ-ை-ட-் இ-்-ா-த-ல- எ-க-க- வ-ி த-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------------
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை.
0
E---ṭa--na-ar--t-ṉ var-ip-ṭam ---āt-tā--e-a-k---aḻi --r--a--ll-i.
E------ n--------- v--------- i-------- e----- v--- t------------
E-ṉ-ṭ-m n-k-r-t-i- v-r-i-a-a- i-l-t-t-l e-a-k- v-ḻ- t-r-y-v-l-a-.
-----------------------------------------------------------------
Eṉṉiṭam nakarattiṉ varaipaṭam illātatāl eṉakku vaḻi teriyavillai.
|
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบเพราะว่าไม่มีแผนที่เมือง
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை.
Eṉṉiṭam nakarattiṉ varaipaṭam illātatāl eṉakku vaḻi teriyavillai.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจเขาเพราะว่าดนตรีดังเกินไป |
இச- ---வ--்-ச---ம----ர-ந-த-ால்-அ--் சொ-்ன-- பு-ி-வி----.
இ-- ம------ ச------ இ--------- அ--- ச------ ப-----------
இ-ை ம-க-ு-் ச-்-ம-க இ-ு-்-த-ல- அ-ன- ச-ன-ன-ு ப-ர-ய-ி-்-ை-
--------------------------------------------------------
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை.
0
I-a--mik-vu--ca-ta-āk---r--tatāl ---- co--at- -u--y---llai.
I--- m------ c-------- i-------- a--- c------ p------------
I-a- m-k-v-m c-t-a-ā-a i-u-t-t-l a-a- c-ṉ-a-u p-r-y-v-l-a-.
-----------------------------------------------------------
Icai mikavum cattamāka iruntatāl avaṉ coṉṉatu puriyavillai.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจเขาเพราะว่าดนตรีดังเกินไป
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை.
Icai mikavum cattamāka iruntatāl avaṉ coṉṉatu puriyavillai.
|
ผม / ดิฉัน ต้องนั่งรถแท็กซี่ |
ந--்--ர------சி -ட-க-க-வே-------்தத-.
ந--- ஒ-- ட----- எ----- வ----- வ------
ந-ன- ஒ-ு ட-க-ச- எ-ு-்- வ-ண-ட- வ-்-த-.
-------------------------------------
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது.
0
N-ṉ-o-u ṭā--i -ṭukka-v---- --nta-u.
N-- o-- ṭ---- e----- v---- v-------
N-ṉ o-u ṭ-k-i e-u-k- v-ṇ-i v-n-a-u-
-----------------------------------
Nāṉ oru ṭākci eṭukka vēṇṭi vantatu.
|
ผม / ดิฉัน ต้องนั่งรถแท็กซี่
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது.
Nāṉ oru ṭākci eṭukka vēṇṭi vantatu.
|
ผม / ดิฉัน ต้องซื้อแผนที่เมือง |
ந--- --ு--க--வ-------வாங-க---ண-ட--வ-்-து.
ந--- ஒ-- ந-- வ------ வ---- வ----- வ------
ந-ன- ஒ-ு ந-ர வ-ை-ட-் வ-ங-க வ-ண-ட- வ-்-த-.
-----------------------------------------
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது.
0
N-- --u-nak--- ----ip---m-v-ṅ-- vē--i va---tu.
N-- o-- n----- v--------- v---- v---- v-------
N-ṉ o-u n-k-r- v-r-i-a-a- v-ṅ-a v-ṇ-i v-n-a-u-
----------------------------------------------
Nāṉ oru nakara varaipaṭam vāṅka vēṇṭi vantatu.
|
ผม / ดิฉัน ต้องซื้อแผนที่เมือง
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது.
Nāṉ oru nakara varaipaṭam vāṅka vēṇṭi vantatu.
|
ผม / ดิฉัน ต้องปิดวิทยุ |
ந-ன- -ே--ய-----ணைக்- --ண்---வ--த--.
ந--- ர------- அ----- வ----- வ------
ந-ன- ர-ட-ய-வ- அ-ை-்- வ-ண-ட- வ-்-த-.
-----------------------------------
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது.
0
N-ṉ-r-ṭi--v-i aṇ-ik---v--ṭi-v-nt---.
N-- r-------- a------ v---- v-------
N-ṉ r-ṭ-y-v-i a-a-k-a v-ṇ-i v-n-a-u-
------------------------------------
Nāṉ rēṭiyōvai aṇaikka vēṇṭi vantatu.
|
ผม / ดิฉัน ต้องปิดวิทยุ
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது.
Nāṉ rēṭiyōvai aṇaikka vēṇṭi vantatu.
|