คู่มือสนทนา

th การเรียนภาษาต่างชาติ   »   en Learning foreign languages

23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [twenty-three]

Learning foreign languages

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อังกฤษ (UK] เล่น มากกว่า
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? Wh--e--i--yo---ear- Sp-ni--? W____ d__ y__ l____ S_______ W-e-e d-d y-u l-a-n S-a-i-h- ---------------------------- Where did you learn Spanish? 0
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? Can -o--a-s- -p-ak--o-----e-e? C__ y__ a___ s____ P__________ C-n y-u a-s- s-e-k P-r-u-u-s-? ------------------------------ Can you also speak Portuguese? 0
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย Ye-,-an- - also ----- ---- ----ia-. Y___ a__ I a___ s____ s___ I_______ Y-s- a-d I a-s- s-e-k s-m- I-a-i-n- ----------------------------------- Yes, and I also speak some Italian. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก I-thi-- --- -p-a--v--- w--l. I t____ y__ s____ v___ w____ I t-i-k y-u s-e-k v-r- w-l-. ---------------------------- I think you speak very well. 0
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก Th- l-ng-ag-s are----te-s-milar. T__ l________ a__ q____ s_______ T-e l-n-u-g-s a-e q-i-e s-m-l-r- -------------------------------- The languages are quite similar. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี I -an -n--r-tand -h---w--l. I c__ u_________ t___ w____ I c-n u-d-r-t-n- t-e- w-l-. --------------------------- I can understand them well. 0
แต่การพูดและการเขียนมันยาก B-t -pe--in- --- w-itin---s -i--i-u--. B__ s_______ a__ w______ i_ d_________ B-t s-e-k-n- a-d w-i-i-g i- d-f-i-u-t- -------------------------------------- But speaking and writing is difficult. 0
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก I s-il- ---- -a----ist-k-s. I s____ m___ m___ m________ I s-i-l m-k- m-n- m-s-a-e-. --------------------------- I still make many mistakes. 0
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ Please co-re-t-m- e-c- -ime. P_____ c______ m_ e___ t____ P-e-s- c-r-e-t m- e-c- t-m-. ---------------------------- Please correct me each time. 0
การออกเสียงของคุณดีมาก Y--r pr--un-i--i-n -s -ery -ood. Y___ p____________ i_ v___ g____ Y-u- p-o-u-c-a-i-n i- v-r- g-o-. -------------------------------- Your pronunciation is very good. 0
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย Yo- o-------- - ---ght-acc-n-. Y__ o___ h___ a s_____ a______ Y-u o-l- h-v- a s-i-h- a-c-n-. ------------------------------ You only have a slight accent. 0
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน O-e-ca- tel- wh-re -ou -o---f--m. O__ c__ t___ w____ y__ c___ f____ O-e c-n t-l- w-e-e y-u c-m- f-o-. --------------------------------- One can tell where you come from. 0
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? Wh-- i---o-r---th----o-g-e---na-i---l-----g---am.-? W___ i_ y___ m_____ t_____ / n_____ l_______ (_____ W-a- i- y-u- m-t-e- t-n-u- / n-t-v- l-n-u-g- (-m-]- --------------------------------------------------- What is your mother tongue / native language (am.]? 0
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? A---you--a--n----------g- co-rs-? A__ y__ t_____ a l_______ c______ A-e y-u t-k-n- a l-n-u-g- c-u-s-? --------------------------------- Are you taking a language course? 0
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? Whi-h t-x--o-- a-e-yo--u-i--? W____ t_______ a__ y__ u_____ W-i-h t-x-b-o- a-e y-u u-i-g- ----------------------------- Which textbook are you using? 0
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? I-don’--reme--e----e---m--------n--. I d____ r_______ t__ n___ r____ n___ I d-n-t r-m-m-e- t-e n-m- r-g-t n-w- ------------------------------------ I don’t remember the name right now. 0
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ T-- ti-l- -----t-c-mi-- t- --. T__ t____ i_ n__ c_____ t_ m__ T-e t-t-e i- n-t c-m-n- t- m-. ------------------------------ The title is not coming to me. 0
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ I’-e-f------en--t. I___ f________ i__ I-v- f-r-o-t-n i-. ------------------ I’ve forgotten it. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -