คู่มือสนทนา

th การเรียนภาษาต่างชาติ   »   es Aprendiendo lenguas extranjeras

23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [veintitrés]

Aprendiendo lenguas extranjeras

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สเปน เล่น มากกว่า
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? ¿E- d---- a------- (u----) e------? ¿En dónde aprendió (usted) español?
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? ¿P---- (u----) t------ h----- p--------? ¿Puede (usted) también hablar portugués?
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย Sí- y t------ y- s- h----- u- p--- d- i-------. Sí, y también yo sé hablar un poco de italiano.
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก Pi---- q-- (u----) h---- m-- b---. Pienso que (usted) habla muy bien.
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก Lo- i------ s-- b------- p--------. Los idiomas son bastante parecidos.
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี Yo p---- e---------- b---. Yo puedo entenderlos bien.
แต่การพูดและการเขียนมันยาก Pe-- e- d------ h-------- y e----------. Pero es difícil hablarlos y escribirlos.
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก Aú- c----- m----- e------. Aún cometo muchos errores.
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ Po- f----- c-------- s------. Por favor, corríjame siempre.
การออกเสียงของคุณดีมาก Su p------------ e- m-- b----. Su pronunciación es muy buena.
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย (U----) t---- u- p--- d- a-----. (Usted) tiene un poco de acento.
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน Un- p---- d------ d- d---- v---- (u----). Uno puede deducir de dónde viene (usted).
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? ¿C--- e- s- l----- m------? ¿Cuál es su lengua materna?
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? ¿E--- (u----) t------ u- c---- d- i------? ¿Está (usted) tomando un curso de idiomas?
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? ¿Q-- m--------- d- a---------- u------ (u----)? ¿Qué materiales de aprendizaje utiliza (usted)?
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? En e--- m------ n- s- c--- s- l----. En este momento no sé cómo se llama.
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ El t----- n- m- v---- a l- c-----. El título no me viene a la cabeza.
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ (Y-) l- h- o-------. (Yo) lo he olvidado.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -