Konuşma Kılavuzu

tr (ki) li yan cümleler   »   pl Zdania podrzędne z że 1

91 [doksan bir]

(ki) li yan cümleler

(ki) li yan cümleler

91 [dziewięćdziesiąt jeden]

Zdania podrzędne z że 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Lehçe Oyna Daha
Hava belki yarın daha iyi olur. Mo-- j---- p----- b----- l-----. Może jutro pogoda będzie lepsza. 0
Bunu nereden biliyorsunuz? Sk-- p-- / p--- t- w--? Skąd pan / pani to wie? 0
Umarım, daha iyi olur. Ma- n-------- ż- b----- l-----. Mam nadzieję, że będzie lepsza. 0
O (erkek) mutlaka gelir. On p-------- n- p----. On przyjdzie na pewno. 0
Bu kesin mi? Cz- t- j--- p----? Czy to jest pewne? 0
Geleceğini biliyorum. Wi--- ż- o- p--------. Wiem, że on przyjdzie. 0
O (erkek) mutlaka telefon eder. On n- p---- z-------. On na pewno zadzwoni. 0
Sahi mi? Na------? Naprawdę? 0
Telefon edeceğini zannediyorum. Są---- ż- o- z-------. Sądzę, że on zadzwoni. 0
Bu şarap muhakkak eskidir. To w--- j--- z p-------- s----. To wino jest z pewnością stare. 0
Bunu tam biliyor musunuz? Wi- p-- / p--- t- n- p----? Wie pan / pani to na pewno? 0
Eski olduğunu tahmin ediyorum. Pr----------- ż- o-- j--- s----. Przypuszczam, że ono jest stare. 0
Şefimiz yakışıklı. Na-- s--- d----- w------. Nasz szef dobrze wygląda. 0
Öyle mi? Ta- p-- / p--- u----? Tak pan / pani uważa? 0
Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum. Uw----- ż- o- w------ n---- b----- d-----. Uważam, że on wygląda nawet bardzo dobrze. 0
Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır. Sz-- n- p---- m- d---------. Szef na pewno ma dziewczynę. 0
Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz? Ta- p-- / p--- n------- u----? Tak pan / pani naprawdę uważa? 0
Bir kız arkadaşı olması muhtemel. To c------ m------- ż- m- d---------. To całkiem możliwe, że ma dziewczynę. 0

İspanyol dili

İspanyol dili dünya dilleri arasındadır. 380 Milyon insanın anadili İspanyolcadır. Bu dili yabancı dil olarak kullanan birçok insan eklenmektedir. Bu durumda İspanyolca dünyada önemli diller arasındadır. Ayrıca Roman dilleri arasında en büyük olanıdır. İspanyolca konuşanlar dillerine español ya da castellano derler. Castellano kelimesi, İspanyolcanın nereden oluşduğunu gösterir. Bu da Kastilya bölgesindeki bir halk dilinden geliştiğinin kanıtıdır. 16. yüzyılında bile İspanyollar Castellano konuşurlardı. Günümüzde español ve castellano kelimeleri eş anlamlı olarak kullanılmaktadırlar. Siyasi bir boyutları da olabilir. Fetih ve sömürgecilik aracılığı ile İspanyolca yaygınlaşmıştır. Batı Afrika ve Filipinler de İspanyolca konuşulmaktadırlar. Ama en çok İspanyolca konuşan insanlar Amerika’da yaşamaktadırlar. Orta ve Güney Amerika’da İspanyol dili en hâkim olan dildir. Amerika’da da İspanyolca konuşan insanların sayısı artmaktadır. Yaklaşık 50 Milyon insan Amerika’da İspanyolca konuşmaktadır. Bu sayı İspanyadan fazladır. Amerika’da konuşulan İspanyolca Avrupa’da konuşulandan farklıdır. Bu farklılıklar özellikle kelime hazinesinde ve gramerde gözlenmektedir. Örneğin Amerika da farklı bir geçmiş zaman şekli kullanılıyor. Kelime hazinesinde de çok farklıklar görülmekte. Bazı kelimeler sadece Amerikada var bazıları da sadece İspanyada. İspanyolca ama Amerikada da aynı düzeyde kullanılmıyor. Amerikan İspanyolcanın birçok çeşidi var. İngilizceden sonra İspanyolca dünyada en sık öğrenilen yabancı dildir. Ve bu dil çok çabuk öğrenilebiliniyor. Daha neyi bekliyorsunuz? - ¡Vamos!