Hava belki yarın daha iyi olur.
ਸ਼-ਇ- -ੱਲ੍----ਸਮ --- ---ੋ---ੰਗ- -ੋਵੇ।
ਸ਼--- ਕ---- ਮ--- ਅ-- ਨ---- ਚ--- ਹ----
ਸ਼-ਇ- ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਸ- ਅ-ਜ ਨ-ਲ-ਂ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-।
------------------------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ।
0
ś--i-a -a--h- m-usa-- aj- -ā-ō---ag--h-vē.
ś----- k----- m------ a-- n---- c--- h----
ś-'-d- k-l-h- m-u-a-a a-a n-l-ṁ c-g- h-v-.
------------------------------------------
śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē.
Hava belki yarın daha iyi olur.
ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ।
śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē.
Bunu nereden biliyorsunuz?
ਇਹ ਤ-ਨੂੰ-ਕਿ-ਥ-- --ਾ-ਲੱਗ-ਆ?
ਇ- ਤ---- ਕ----- ਪ-- ਲ-----
ਇ- ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ੱ-ੋ- ਪ-ਾ ਲ-ਗ-ਆ-
--------------------------
ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ?
0
I-a-----ū kit-ōṁ-patā-l-gi'ā?
I-- t---- k----- p--- l------
I-a t-i-ū k-t-ō- p-t- l-g-'-?
-----------------------------
Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā?
Bunu nereden biliyorsunuz?
ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ?
Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā?
Umarım, daha iyi olur.
ਮ--ੂੰ--ਮ----ੈ ਕਿ ਇ---ਾਲ --ਗਾ--ੋ-ੇ-ਾ।
ਮ---- ਉ--- ਹ- ਕ- ਇ- ਨ-- ਚ--- ਹ------
ਮ-ਨ-ੰ ਉ-ੀ- ਹ- ਕ- ਇ- ਨ-ਲ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-ਗ-।
------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ।
0
M-in---mī-- h-i ki--sa-n-l--c-g- ---ēgā.
M---- u---- h-- k- i-- n--- c--- h------
M-i-ū u-ī-a h-i k- i-a n-l- c-g- h-v-g-.
----------------------------------------
Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
Umarım, daha iyi olur.
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ।
Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
O (erkek) mutlaka gelir.
ਉ--ਯਕੀ-------।
ਉ- ਯ---- ਆ----
ਉ- ਯ-ੀ-ਨ ਆ-ਗ-।
--------------
ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ।
0
U----akīn-n--ā'-gā.
U-- y------- ā-----
U-a y-k-n-n- ā-ē-ā-
-------------------
Uha yakīnana ā'ēgā.
O (erkek) mutlaka gelir.
ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ।
Uha yakīnana ā'ēgā.
Bu kesin mi?
ਕ--ਇ---ਿਸ਼ਚ-----?
ਕ- ਇ- ਨ----- ਹ--
ਕ- ਇ- ਨ-ਸ਼-ਿ- ਹ-?
----------------
ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ?
0
K- iha-niś-c-----ai?
K- i-- n------- h---
K- i-a n-ś-c-t- h-i-
--------------------
Kī iha niśacita hai?
Bu kesin mi?
ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ?
Kī iha niśacita hai?
Geleceğini biliyorum.
ਮ--ੂੰ-ਪ-- ਹ--ਕਿ-ਉ--ਆ ---- ਹ-।
ਮ---- ਪ-- ਹ- ਕ- ਉ- ਆ ਰ--- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਆ ਰ-ਹ- ਹ-।
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Mainū --tā--- k--u-a --r-------.
M---- p--- h- k- u-- ā r--- h---
M-i-ū p-t- h- k- u-a ā r-h- h-i-
--------------------------------
Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
Geleceğini biliyorum.
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
O (erkek) mutlaka telefon eder.
ਉ- -ੱਚਮੁੱ- --ਨ ਕ-ੇ--।
ਉ- ਸ------ ਫ-- ਕ-----
ਉ- ਸ-ਚ-ੁ-ਚ ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ-
---------------------
ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
0
U-a---cam-ca-p-ō-a ---ēg-.
U-- s------- p---- k------
U-a s-c-m-c- p-ō-a k-r-g-.
--------------------------
Uha sacamuca phōna karēgā.
O (erkek) mutlaka telefon eder.
ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
Uha sacamuca phōna karēgā.
Sahi mi?
ਸ-ਚ?
ਸ---
ਸ-ਚ-
----
ਸੱਚ?
0
Sa-a?
S----
S-c-?
-----
Saca?
Telefon edeceğini zannediyorum.
ਮ---ੰ --ਗ-- -ੈ--- ------ ਕ--ਗਾ।
ਮ---- ਲ---- ਹ- ਕ- ਉ- ਫ-- ਕ-----
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ-
-------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
0
Ma--- ---adā hai-k---h- ph-n- k-rēgā.
M---- l----- h-- k- u-- p---- k------
M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a p-ō-a k-r-g-.
-------------------------------------
Mainū lagadā hai ki uha phōna karēgā.
Telefon edeceğini zannediyorum.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
Mainū lagadā hai ki uha phōna karēgā.
Bu şarap muhakkak eskidir.
ਅ--ੂਰ----------ਚਿ- ਰੂਪ--ਾ- ਪੁ-ਾ---ਹੈ।
ਅ----- ਸ਼--- ਨ----- ਰ-- ਨ-- ਪ----- ਹ--
ਅ-ਗ-ਰ- ਸ਼-ਾ- ਨ-ਸ਼-ਿ- ਰ-ਪ ਨ-ਲ ਪ-ਰ-ਣ- ਹ-।
-------------------------------------
ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ।
0
Ag----śarāba-n-ś---t- rū-a-n-l--pur-ṇī hai.
A---- ś----- n------- r--- n--- p----- h---
A-ū-ī ś-r-b- n-ś-c-t- r-p- n-l- p-r-ṇ- h-i-
-------------------------------------------
Agūrī śarāba niśacita rūpa nāla purāṇī hai.
Bu şarap muhakkak eskidir.
ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ।
Agūrī śarāba niśacita rūpa nāla purāṇī hai.
Bunu tam biliyor musunuz?
ਕ- ਤ-ਨੂੰ --ਚ-ਂ -ਤਾ ਹੈ?
ਕ- ਤ---- ਸ---- ਪ-- ਹ--
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਚ-ਂ ਪ-ਾ ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ?
0
Kī --i-ū-sacī- -at- ha-?
K- t---- s---- p--- h---
K- t-i-ū s-c-ṁ p-t- h-i-
------------------------
Kī tainū sacīṁ patā hai?
Bunu tam biliyor musunuz?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ?
Kī tainū sacīṁ patā hai?
Eski olduğunu tahmin ediyorum.
ਮ-----ਲ-ਗਦਾ -ੈ -- -ਹ-ਬੁੱ-ਾ--ੈ?
ਮ---- ਲ---- ਹ- ਕ- ਉ- ਬ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਬ-ੱ-ਾ ਹ-?
------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ?
0
Mai---la--d- -a-----u-a-b---- h-i?
M---- l----- h-- k- u-- b---- h---
M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a b-ḍ-ā h-i-
----------------------------------
Mainū lagadā hai ki uha buḍhā hai?
Eski olduğunu tahmin ediyorum.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ?
Mainū lagadā hai ki uha buḍhā hai?
Şefimiz yakışıklı.
ਸ--ਾ------ਚ--ਾ ਦਿ--ਾ --।
ਸ--- ਸ--- ਚ--- ਦ---- ਹ--
ਸ-ਡ- ਸ-ਹ- ਚ-ਗ- ਦ-ਖ-ਾ ਹ-।
------------------------
ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ।
0
S--- sā------a-ā-dik-ad----i.
S--- s----- c--- d------ h---
S-ḍ- s-h-b- c-g- d-k-a-ā h-i-
-----------------------------
Sāḍā sāhaba cagā dikhadā hai.
Şefimiz yakışıklı.
ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ।
Sāḍā sāhaba cagā dikhadā hai.
Öyle mi?
ਤ---ਨ-ੰ --ਾ ਲ---ਾ---।
ਤ------ ਐ-- ਲ---- ਹ--
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਐ-ਾ ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
---------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Tuh-n---isā-lagadā----.
T----- a--- l----- h---
T-h-n- a-s- l-g-d- h-i-
-----------------------
Tuhānū aisā lagadā hai.
Öyle mi?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Tuhānū aisā lagadā hai.
Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum.
ਮੈਨ----------ੈ -- ਤ-ਹ ਹੁਣ-----ਹ-- -ੰ-- ਦ--ਖ-ਾ -ੈ।
ਮ---- ਲ---- ਹ- ਕ- ਤ-- ਹ-- ਵ- ਬ--- ਚ--- ਦ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਹ ਹ-ਣ ਵ- ਬ-ੁ- ਚ-ਗ- ਦ-ੱ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ।
0
Ma--- ----d- -a------uh-------vī b-h-ta ---ā -i--a-ā-ha-.
M---- l----- h-- k- t--- h--- v- b----- c--- d------ h---
M-i-ū l-g-d- h-i k- t-h- h-ṇ- v- b-h-t- c-g- d-k-a-ā h-i-
---------------------------------------------------------
Mainū lagadā hai ki tuha huṇa vī bahuta cagā dikhadā hai.
Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ।
Mainū lagadā hai ki tuha huṇa vī bahuta cagā dikhadā hai.
Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır.
ਸਾਹ- ਦ- ਸ--ੁਚ-ਇ-ਕ-ਦ------।
ਸ--- ਦ- ਸ---- ਇ-- ਦ--- ਹ--
ਸ-ਹ- ਦ- ਸ-ਮ-ਚ ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-।
--------------------------
ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
0
Sā-a-a-dī-s-c-mu-a-ika ----t--hai.
S----- d- s------- i-- d----- h---
S-h-b- d- s-c-m-c- i-a d-s-t- h-i-
----------------------------------
Sāhaba dī sacamuca ika dōsata hai.
Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır.
ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Sāhaba dī sacamuca ika dōsata hai.
Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz?
ਕੀ ਤ---ੰ-ਸ-ਮ-ੱਚ---ਗਦ----?
ਕ- ਤ---- ਸ----- ਲ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਮ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
K- --i-ū--aca--c- --g-d--h-i?
K- t---- s------- l----- h---
K- t-i-ū s-c-m-c- l-g-d- h-i-
-----------------------------
Kī tainū sacamuca lagadā hai?
Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tainū sacamuca lagadā hai?
Bir kız arkadaşı olması muhtemel.
ਇ-----ਵ-ਹੈ -- ਤ--ਦ- --ਕ ਦੋਸ--ਹੈ।
ਇ- ਸ--- ਹ- ਕ- ਤ---- ਇ-- ਦ--- ਹ--
ਇ- ਸ-ਭ- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ੀ ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-।
--------------------------------
ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
0
Ih--sabh-----a---i tu---ī --a -ōs-t- h--.
I-- s------ h-- k- t----- i-- d----- h---
I-a s-b-a-a h-i k- t-s-d- i-a d-s-t- h-i-
-----------------------------------------
Iha sabhava hai ki tusadī ika dōsata hai.
Bir kız arkadaşı olması muhtemel.
ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Iha sabhava hai ki tusadī ika dōsata hai.