Konuşma Kılavuzu

tr (ki) li yan cümleler   »   it Frasi secondarie con che 1

91 [doksan bir]

(ki) li yan cümleler

(ki) li yan cümleler

91 [novantuno]

Frasi secondarie con che 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe İtalyanca Oyna Daha
Hava belki yarın daha iyi olur. Fors---om-n--il -em-- --rà-mig-i---. F---- d----- i- t---- s--- m-------- F-r-e d-m-n- i- t-m-o s-r- m-g-i-r-. ------------------------------------ Forse domani il tempo sarà migliore. 0
Bunu nereden biliyorsunuz? Co-e-f--- --p--lo? C--- f- a s------- C-m- f- a s-p-r-o- ------------------ Come fa a saperlo? 0
Umarım, daha iyi olur. S---o-che m--l--ri. S---- c-- m-------- S-e-o c-e m-g-i-r-. ------------------- Spero che migliori. 0
O (erkek) mutlaka gelir. V-ene --cu--men-e. V---- s----------- V-e-e s-c-r-m-n-e- ------------------ Viene sicuramente. 0
Bu kesin mi? È------o? È s------ È s-c-r-? --------- È sicuro? 0
Geleceğini biliyorum. So---e----ne. S- c-- v----- S- c-e v-e-e- ------------- So che viene. 0
O (erkek) mutlaka telefon eder. Te--fona-s-------nt-. T------- s----------- T-l-f-n- s-c-r-m-n-e- --------------------- Telefona sicuramente. 0
Sahi mi? V----en--? V--------- V-r-m-n-e- ---------- Veramente? 0
Telefon edeceğini zannediyorum. C-e-o c-e-tel-fon-. C---- c-- t-------- C-e-o c-e t-l-f-n-. ------------------- Credo che telefoni. 0
Bu şarap muhakkak eskidir. I- vi-- è cer-a--n-- -nv-c-hi-to. I- v--- è c--------- i----------- I- v-n- è c-r-a-e-t- i-v-c-h-a-o- --------------------------------- Il vino è certamente invecchiato. 0
Bunu tam biliyor musunuz? L---------i---o? L- s- d- s------ L- s- d- s-c-r-? ---------------- Lo sa di sicuro? 0
Eski olduğunu tahmin ediyorum. Su--ongo---- --- i--e------o. S------- c-- s-- i----------- S-p-o-g- c-e s-a i-v-c-h-a-o- ----------------------------- Suppongo che sia invecchiato. 0
Şefimiz yakışıklı. Il ---t-o---t----e -a -n-bel-’as---to. I- n----- t------- h- u- b------------ I- n-s-r- t-t-l-r- h- u- b-l-’-s-e-t-. -------------------------------------- Il nostro titolare ha un bell’aspetto. 0
Öyle mi? L------va? L-- t----- L-i t-o-a- ---------- Lei trova? 0
Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum. Trovo-----abb-- --d-rit-u---u- o-tim--aspet-o. T---- c-- a---- a---------- u- o----- a------- T-o-o c-e a-b-a a-d-r-t-u-a u- o-t-m- a-p-t-o- ---------------------------------------------- Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto. 0
Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır. Il ti--l-r--h- c-rt-me--e --a ra-a-z-. I- t------- h- c--------- u-- r------- I- t-t-l-r- h- c-r-a-e-t- u-a r-g-z-a- -------------------------------------- Il titolare ha certamente una ragazza. 0
Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz? L----e-e ve--men--? L- c---- v--------- L- c-e-e v-r-m-n-e- ------------------- Lo crede veramente? 0
Bir kız arkadaşı olması muhtemel. È-m-lt- --o-abi-- che --bia -na rag-zza. È m---- p-------- c-- a---- u-- r------- È m-l-o p-o-a-i-e c-e a-b-a u-a r-g-z-a- ---------------------------------------- È molto probabile che abbia una ragazza. 0

İspanyol dili

İspanyol dili dünya dilleri arasındadır. 380 Milyon insanın anadili İspanyolcadır. Bu dili yabancı dil olarak kullanan birçok insan eklenmektedir. Bu durumda İspanyolca dünyada önemli diller arasındadır. Ayrıca Roman dilleri arasında en büyük olanıdır. İspanyolca konuşanlar dillerine español ya da castellano derler. Castellano kelimesi, İspanyolcanın nereden oluşduğunu gösterir. Bu da Kastilya bölgesindeki bir halk dilinden geliştiğinin kanıtıdır. 16. yüzyılında bile İspanyollar Castellano konuşurlardı. Günümüzde español ve castellano kelimeleri eş anlamlı olarak kullanılmaktadırlar. Siyasi bir boyutları da olabilir. Fetih ve sömürgecilik aracılığı ile İspanyolca yaygınlaşmıştır. Batı Afrika ve Filipinler de İspanyolca konuşulmaktadırlar. Ama en çok İspanyolca konuşan insanlar Amerika’da yaşamaktadırlar. Orta ve Güney Amerika’da İspanyol dili en hâkim olan dildir. Amerika’da da İspanyolca konuşan insanların sayısı artmaktadır. Yaklaşık 50 Milyon insan Amerika’da İspanyolca konuşmaktadır. Bu sayı İspanyadan fazladır. Amerika’da konuşulan İspanyolca Avrupa’da konuşulandan farklıdır. Bu farklılıklar özellikle kelime hazinesinde ve gramerde gözlenmektedir. Örneğin Amerika da farklı bir geçmiş zaman şekli kullanılıyor. Kelime hazinesinde de çok farklıklar görülmekte. Bazı kelimeler sadece Amerikada var bazıları da sadece İspanyada. İspanyolca ama Amerikada da aynı düzeyde kullanılmıyor. Amerikan İspanyolcanın birçok çeşidi var. İngilizceden sonra İspanyolca dünyada en sık öğrenilen yabancı dildir. Ve bu dil çok çabuk öğrenilebiliniyor. Daha neyi bekliyorsunuz? - ¡Vamos!