فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   af Geselsies 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [een en twintig]

Geselsies 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو افریقی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ Waar kom u vandaan? Waar kom u vandaan? 1
‫بازل کا‬ Van Basel. Van Basel. 1
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ Basel is in Switserland. Basel is in Switserland. 1
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ Mag ek u voorstel aan Meneer Müller? Mag ek u voorstel aan Meneer Müller? 1
‫وہ غیر ملکی ہے‬ Hy is ’n buitelander. Hy is ’n buitelander. 1
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ Hy praat verskeie tale. Hy praat verskeie tale. 1
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ Is dit u eerste keer hier? Is dit u eerste keer hier? 1
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ Nee, ek was laas jaar ook hier. Nee, ek was laas jaar ook hier. 1
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ Maar net vir ’n week. Maar net vir ’n week. 1
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ Geniet jy jou hier? Geniet jy jou hier? 1
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ Baie goed. Die mense is gaaf. Baie goed. Die mense is gaaf. 1
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ En ek hou ook van die landskap. En ek hou ook van die landskap. 1
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Wat is u beroep? Wat is u beroep? 1
‫میں مترجم ہوں‬ Ek is ’n vertaler. Ek is ’n vertaler. 1
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ Ek vertaal boeke. Ek vertaal boeke. 1
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ Is u alleen hier? Is u alleen hier? 1
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ Nee, my vrou / my man is ook hier. Nee, my vrou / my man is ook hier. 1
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ En daar is my twee kinders. En daar is my twee kinders. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -