فریز بُک

ur ‫سپر مارکٹ میں‬   »   be Ва універмагу

‫52 [باون]‬

‫سپر مارکٹ میں‬

‫سپر مارکٹ میں‬

52 [пяцьдзесят два]

52 [pyats’dzesyat dva]

Ва універмагу

Va unіvermagu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫کیا ہم سپر مارکٹ چلیں؟‬ Мы пойдзем у краму? Мы пойдзем у краму? 1
M- -o-d-e- u--ramu? My poydzem u kramu?
‫مجھے خریداری کرنی ہے‬ Я павінен / павінна зрабіць пакупкі. Я павінен / павінна зрабіць пакупкі. 1
Ya--a-іn-n-- -avі-na zrabіts----kup--. Ya pavіnen / pavіnna zrabіts’ pakupkі.
‫میں بہت کچھ خریدنا چاہتا ہوں‬ Я хачу зрабіць шмат пакупак. Я хачу зрабіць шмат пакупак. 1
Y--khac-u z-ab-ts- ---at ---upa-. Ya khachu zrabіts’ shmat pakupak.
‫آفس کے سامان کہاں ہیں؟‬ Дзе знаходзяцца канцылярскія тавары? Дзе знаходзяцца канцылярскія тавары? 1
Dz- ------dzyats-s- kant--l-a-s-і----av-r-? Dze znakhodzyatstsa kantsylyarskіya tavary?
‫مجھے لفافے اور خط لکھنے کے لیے کاغذ چاہیے‬ Мне патрэбныя канверты і паштовая папера. Мне патрэбныя канверты і паштовая папера. 1
Mn- ---------------ert- і pa-ht--a-a--a----. Mne patrebnyya kanverty і pashtovaya papera.
‫مجھے بال پن اور مارکر چاہیے‬ Мне патрэбныя ручкі і фламастэры. Мне патрэбныя ручкі і фламастэры. 1
Mn- -atr-bnyya-ruc-k- і -l-m-s-ery. Mne patrebnyya ruchkі і flamastery.
‫فرنیچر کہاں ہیں؟‬ Дзе знаходзіцца мэбля? Дзе знаходзіцца мэбля? 1
Dz- znakho-z-tstsa -eb-ya? Dze znakhodzіtstsa meblya?
‫مجھے ایک الماری اور ایک صندوق چاہیے‬ Мне патрэбныя шафа і камод. Мне патрэбныя шафа і камод. 1
M--------bnyya--h--a -----o-. Mne patrebnyya shafa і kamod.
‫مجھے لکھنے کی میز اور شیلف چاہیے‬ Мне патрэбныя пісьмовы стол і паліца. Мне патрэбныя пісьмовы стол і паліца. 1
Mne--at-e-n-y- -і-’m--- s--l і -a-і--a. Mne patrebnyya pіs’movy stol і palіtsa.
‫کھیلنے کا سامان کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзяцца цацкі? Дзе знаходзяцца цацкі? 1
D-- -nak-o----ts-s--t-a----? Dze znakhodzyatstsa tsatskі?
‫مجھے ایک گڑیا اور ٹیڈی بئیر چاہیے‬ Мне патрэбныя лялька і медзведзяня. Мне патрэбныя лялька і медзведзяня. 1
M-- -at--bny-a l-al--- ---e--ve-zy-nya. Mne patrebnyya lyal’ka і medzvedzyanya.
‫مجھے فٹ بال اور شطرنج چاہیے‬ Мне патрэбныя футбольны мяч і шахматы. Мне патрэбныя футбольны мяч і шахматы. 1
Mne patr-b-yya--ut-o-’n- -y------s---h-aty. Mne patrebnyya futbol’ny myach і shakhmaty.
‫کام کرنے کا سامان کہاں ہے؟‬ Дзе знаходзяцца інструменты? Дзе знаходзяцца інструменты? 1
Dze z-a-h-d-yat--sa іnst-u---ty? Dze znakhodzyatstsa іnstrumenty?
‫مجھے ایک ہتھوڑی اور پلاس کی ضرورت ہے‬ Мне патрэбныя малаток і абцугі. Мне патрэбныя малаток і абцугі. 1
Mne -a---bnyya-----------a--s-gі. Mne patrebnyya malatok і abtsugі.
‫مجھے ایک ڈرل اور اسکرئیو ڈرائیور / پیچ کس کی ضرورت ہے‬ Мне патрэбныя дрыль і адвёртка. Мне патрэбныя дрыль і адвёртка. 1
Mn--patrebn-y---r--- ---d--rt-a. Mne patrebnyya dryl’ і advertka.
‫زیورات کہیں ہیں؟‬ Дзе ўпрыгожванні? Дзе ўпрыгожванні? 1
Dze upry-o-h----і? Dze uprygozhvannі?
‫مجھے ایک ہار اور ایک کنگن کی ضرورت ہے‬ Мне патрэбныя ланцужок і бранзалет. Мне патрэбныя ланцужок і бранзалет. 1
Mne -a-re-n--a --n-s-z-o- - b---z----. Mne patrebnyya lantsuzhok і branzalet.
‫مجھے ایک انگوٹھی اور کانوں کی بالیوں کی ضرورت ہے‬ Мне патрэбныя кольца і завушніцы. Мне патрэбныя кольца і завушніцы. 1
M-e --tre-nyy--k-l---- і------hnі-sy. Mne patrebnyya kol’tsa і zavushnіtsy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -