فریز بُک

ur ‫سفر کی تیاری‬   »   be Падрыхтаванне да паездкі

‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

‫سفر کی تیاری‬

47 [сорак сем]

47 [sorak sem]

Падрыхтаванне да паездкі

[Padrykhtavanne da paezdkі]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ Ты мусіш упакаваць наш чамадан. Ты мусіш упакаваць наш чамадан. 1
Ty-m-sіs--u-a-avat-’--ash----m---n. Ty musіsh upakavats’ nash chamadan.
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ Ты не павінен нічога забыць. Ты не павінен нічога забыць. 1
Ty--e -a--nen---cho-a ----t-’. Ty ne pavіnen nіchoga zabyts’.
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ Табе патрэбны вялікі чамадан! Табе патрэбны вялікі чамадан! 1
T--- p------- v-a-і-і ----a---! Tabe patrebny vyalіkі chamadan!
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ Не забудзь замежны пашпарт! Не забудзь замежны пашпарт! 1
N- --bu------m----y pa-hp--t! Ne zabudz’ zamezhny pashpart!
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ Не забудзь білет на самалёт! Не забудзь білет на самалёт! 1
N------d-’--і-----a sa-a-et! Ne zabudz’ bіlet na samalet!
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ Не забудзь падарожныя чэкі! Не забудзь падарожныя чэкі! 1
N- ---u-z- p-d---z-n-y------і! Ne zabudz’ padarozhnyya chekі!
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ Вазьмі сонцаахоўны крэм. Вазьмі сонцаахоўны крэм. 1
V-z------n-s-a-h-un- k---. Vaz’mі sontsaakhouny krem.
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ Вазьмі сонцаахоўныя акуляры. Вазьмі сонцаахоўныя акуляры. 1
Vaz--і--ontsaa-h-unyya -k-ly-ry. Vaz’mі sontsaakhounyya akulyary.
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ Вазьмі капялюш ад сонца. Вазьмі капялюш ад сонца. 1
Vaz’mі -ap---yu-h a- ---tsa. Vaz’mі kapyalyush ad sontsa.
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Хочаш узяць карту дарог? Хочаш узяць карту дарог? 1
Kh----sh--z--ts--kar----arog? Khochash uzyats’ kartu darog?
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Хочаш узяць турыстычны даведнік? Хочаш узяць турыстычны даведнік? 1
Kh--h-----zy-t-’--u-yst-c--y-d-ved--k? Khochash uzyats’ turystychny davednіk?
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Хочаш узяць парасон? Хочаш узяць парасон? 1
K-och--h -zy--s--paras--? Khochash uzyats’ parason?
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках. Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках. 1
P-d---y -- s--an-k-- k--h-----h- -hk--------h. Padumay ab shtanakh, kashulyakh, shkarpetkakh.
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках. Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках. 1
Paduma- a--g-l-s--uk---, ra-y-n---h--p-n-hakak-. Padumay ab gal’shtukakh, ramyanyakh, pіnzhakakh.
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках. Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках. 1
Pad-----a- pіzh-------n-c-ny-h-k--huly--- і--ay----. Padumay ab pіzhamakh, nachnykh kashulyakh і maykakh.
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты. Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты. 1
T-b- p-trebn----t--l-- s--da-і-і---t-. Tabe patrebnyya tuflі, sandalі і boty.
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы. Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы. 1
Ta-- -at-e--yy- ----u-і, m----- manіky-r-y-a-n----іt--. Tabe patrebnyya nasoukі, myla і manіkyurnyya nazhnіtsy.
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста. Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста. 1
Tabe--at----y-a--r--------, -u--a-a s--ho--a-і--u-naya-p-s--. Tabe patrebnyya grabyanets, zubnaya shchotka і zubnaya pasta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -