فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 1‬   »   be Даданыя сказы са што 1

‫91 [اکیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

91 [дзевяноста адзін]

91 [dzevyanosta adzіn]

Даданыя сказы са што 1

[Dadanyya skazy sa shto 1]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -‬ Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца. 1
M-----’, z----- n-----’e p------------. Ma------ z----- n------- p------------. Mabyts’, zautra nadvor’e palepshytstsa. M-b-t-’, z-u-r- n-d-o-’e p-l-p-h-t-t-a. ------’,--------------’---------------.
‫آپ کو کیسے معلوم ہے ؟‬ Адкуль Вы ведаеце? Адкуль Вы ведаеце? 1
A----’ V- v-------? Ad---- V- v-------? Adkul’ Vy vedaetse? A-k-l’ V- v-d-e-s-? -----’------------?
‫مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -‬ Спадзяюся, што яно палепшыцца. Спадзяюся, што яно палепшыцца. 1
S-----------, s--- y--- p------------. Sp----------- s--- y--- p------------. Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa. S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a. ------------,------------------------.
‫وہ یقیناً آئے گا -‬ Ён безумоўна прыйдзе. Ён безумоўна прыйдзе. 1
E- b-------- p------. En b-------- p------. En bezumouna pryydze. E- b-z-m-u-a p-y-d-e. --------------------.
‫کیا یقیناً ؟‬ Гэта дакладна? Гэта дакладна? 1
G--- d-------? Ge-- d-------? Geta dakladna? G-t- d-k-a-n-? -------------?
‫میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -‬ Я ведаю, што ён прыйдзе. Я ведаю, што ён прыйдзе. 1
Y- v-----, s--- y-- p------. Ya v------ s--- y-- p------. Ya vedayu, shto yon pryydze. Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e. ---------,-----------------.
‫وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -‬ Ён абавязкова патэлефануе. Ён абавязкова патэлефануе. 1
E- a---------- p----------. En a---------- p----------. En abavyazkova patelefanue. E- a-a-y-z-o-a p-t-l-f-n-e. --------------------------.
‫واقعی ؟‬ Сапраўды? Сапраўды? 1
S-------? Sa------? Sapraudy? S-p-a-d-? --------?
‫میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ Я думаю, што ён патэлефануе. Я думаю, што ён патэлефануе. 1
Y- d-----, s--- y-- p----------. Ya d------ s--- y-- p----------. Ya dumayu, shto yon patelefanue. Y- d-m-y-, s-t- y-n p-t-l-f-n-e. ---------,---------------------.
‫شراب یقیناً پرانی ہے -‬ Віно адназначна старое. Віно адназначна старое. 1
V--- a---------- s-----. Vі-- a---------- s-----. Vіno adnaznachna staroe. V-n- a-n-z-a-h-a s-a-o-. -----------------------.
‫کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟‬ Вы гэта дакладна ведаеце? Вы гэта дакладна ведаеце? 1
V- g--- d------- v-------? Vy g--- d------- v-------? Vy geta dakladna vedaetse? V- g-t- d-k-a-n- v-d-e-s-? -------------------------?
‫میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -‬ Я мяркую, што яно старое. Я мяркую, што яно старое. 1
Y- m-------, s--- y--- s-----. Ya m-------- s--- y--- s-----. Ya myarkuyu, shto yano staroe. Y- m-a-k-y-, s-t- y-n- s-a-o-. -----------,-----------------.
‫ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -‬ Наш шэф добра выглядае. Наш шэф добра выглядае. 1
N--- s--- d---- v--------. Na-- s--- d---- v--------. Nash shef dobra vyglyadae. N-s- s-e- d-b-a v-g-y-d-e. -------------------------.
‫یہ آپ کا خیال ہے ؟‬ Вы знаходзіце? Вы знаходзіце? 1
V- z-----------? Vy z-----------? Vy znakhodzіtse? V- z-a-h-d-і-s-? ---------------?
‫میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -‬ Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. 1
Y- z---------, s--- y-- v-------- n---- v--’m- d----. Ya z---------- s--- y-- v-------- n---- v----- d----. Ya znakhodzhu, shto yon vyglyadae navat vel’mі dobra. Y- z-a-h-d-h-, s-t- y-n v-g-y-d-e n-v-t v-l’m- d-b-a. -------------,-----------------------------’--------.
‫باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -‬ У шэфа пэўна ёсць сяброўка. У шэфа пэўна ёсць сяброўка. 1
U s---- p---- y----’ s--------. U s---- p---- y----- s--------. U shefa peuna yosts’ syabrouka. U s-e-a p-u-a y-s-s’ s-a-r-u-a. -------------------’----------.
‫کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟‬ Вы сапраўды так думаеце? Вы сапраўды так думаеце? 1
V- s------- t-- d-------? Vy s------- t-- d-------? Vy sapraudy tak dumaetse? V- s-p-a-d- t-k d-m-e-s-? ------------------------?
‫یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -‬ Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. 1
T------ m-------, s--- u y--- y----’ s--------. Ts----- m-------- s--- u y--- y----- s--------. Tsalkam magchyma, shto u yago yosts’ syabrouka. T-a-k-m m-g-h-m-, s-t- u y-g- y-s-s’ s-a-r-u-a. ----------------,------------------’----------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -