Ozingizni qulay his qiling! |
ਅ-ਾ- ਨ-ਲ ਬੈਠੋ!
ਅਰ-ਮ ਨ-ਲ ਬ-ਠ-!
ਅ-ਾ- ਨ-ਲ ਬ-ਠ-!
--------------
ਅਰਾਮ ਨਾਲ ਬੈਠੋ!
0
ar---------ba--hō!
arāma nāla baiṭhō!
a-ā-a n-l- b-i-h-!
------------------
arāma nāla baiṭhō!
|
Ozingizni qulay his qiling!
ਅਰਾਮ ਨਾਲ ਬੈਠੋ!
arāma nāla baiṭhō!
|
Ozingizni uyingizdagidek his qiling! |
ਆਪ-ਾ-ਹੀ-ਘ--ਸਮ-ੋ!
ਆਪਣ- ਹ- ਘਰ ਸਮਝ-!
ਆ-ਣ- ਹ- ਘ- ਸ-ਝ-!
----------------
ਆਪਣਾ ਹੀ ਘਰ ਸਮਝੋ!
0
Ā-aṇ---ī---a---samaj--!
Āpaṇā hī ghara samajhō!
Ā-a-ā h- g-a-a s-m-j-ō-
-----------------------
Āpaṇā hī ghara samajhō!
|
Ozingizni uyingizdagidek his qiling!
ਆਪਣਾ ਹੀ ਘਰ ਸਮਝੋ!
Āpaṇā hī ghara samajhō!
|
Siz nima ichishni istaysiz? |
ਤ-----ਕੀ---ਣ----ਾਹ-ਗੇ?
ਤ-ਸ-- ਕ- ਪ-ਣ-- ਚ-ਹ-ਗ-?
ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਪ-ਣ-ਂ ਚ-ਹ-ਗ-?
----------------------
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਪੀਣਾਂ ਚਾਹੋਗੇ?
0
Tus-ṁ -ī--īṇ---cāhō--?
Tusīṁ kī pīṇāṁ cāhōgē?
T-s-ṁ k- p-ṇ-ṁ c-h-g-?
----------------------
Tusīṁ kī pīṇāṁ cāhōgē?
|
Siz nima ichishni istaysiz?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਪੀਣਾਂ ਚਾਹੋਗੇ?
Tusīṁ kī pīṇāṁ cāhōgē?
|
Musiqani yaxshi korasizmi? |
ਕੀ--ੁਹ---ੰ ਸ-ਗ-ਤ-ਪ--- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਸ-ਗ-ਤ ਪਸ-ਦ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹੈ?
0
Kī-t---n- -agīt--p-sa------?
Kī tuhānū sagīta pasada hai?
K- t-h-n- s-g-t- p-s-d- h-i-
----------------------------
Kī tuhānū sagīta pasada hai?
|
Musiqani yaxshi korasizmi?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹੈ?
Kī tuhānū sagīta pasada hai?
|
Menga klassik musiqa yoqadi. |
ਮ-ਨੂ- -ਾ--ਰੀ-ਸੰਗੀ----ੰਦ--ੈ।
ਮ-ਨ-- ਸ਼-ਸ਼ਤਰ- ਸ-ਗ-ਤ ਪਸ-ਦ ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਸ਼-ਸ਼-ਰ- ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਾਸ਼ਤਰੀ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹੈ।
0
Ma-nū--āś-tarī-sa-īta pa--da-h-i.
Mainū śāśatarī sagīta pasada hai.
M-i-ū ś-ś-t-r- s-g-t- p-s-d- h-i-
---------------------------------
Mainū śāśatarī sagīta pasada hai.
|
Menga klassik musiqa yoqadi.
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਾਸ਼ਤਰੀ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਹੈ।
Mainū śāśatarī sagīta pasada hai.
|
Mana mening kompakt disklarim. |
ਇ----ਰੀਆਂ--ੀਡੀਜ਼-ਹ-।
ਇਹ ਮ-ਰ-ਆ- ਸ-ਡ-ਜ਼ ਹਨ।
ਇ- ਮ-ਰ-ਆ- ਸ-ਡ-ਜ਼ ਹ-।
-------------------
ਇਹ ਮੇਰੀਆਂ ਸੀਡੀਜ਼ ਹਨ।
0
Ih- m-rī'----ī-----hana.
Iha mērī'āṁ sīḍīza hana.
I-a m-r-'-ṁ s-ḍ-z- h-n-.
------------------------
Iha mērī'āṁ sīḍīza hana.
|
Mana mening kompakt disklarim.
ਇਹ ਮੇਰੀਆਂ ਸੀਡੀਜ਼ ਹਨ।
Iha mērī'āṁ sīḍīza hana.
|
Siz asbob chalasizmi? |
ਕੀ ਤੁ-ੀ- -ੋ--ਸੰ-ੀ----ਜ਼---ਾ---ੇ -ੋ?
ਕ- ਤ-ਸ-- ਕ-ਈ ਸ-ਗ-ਤ ਸ-ਜ਼ ਵਜ-ਉ-ਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਈ ਸ-ਗ-ਤ ਸ-ਜ਼ ਵ-ਾ-ਂ-ੇ ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਸੰਗੀਤ ਸਾਜ਼ ਵਜਾਉਂਦੇ ਹੋ?
0
K- --sī-----ī---gīt- sāz--v-j-'u-dē -ō?
Kī tusīṁ kō'ī sagīta sāza vajā'undē hō?
K- t-s-ṁ k-'- s-g-t- s-z- v-j-'-n-ē h-?
---------------------------------------
Kī tusīṁ kō'ī sagīta sāza vajā'undē hō?
|
Siz asbob chalasizmi?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਸੰਗੀਤ ਸਾਜ਼ ਵਜਾਉਂਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kō'ī sagīta sāza vajā'undē hō?
|
Mana mening gitaram. |
ਇਹ-ਮ--ੀ -ਿਟਾਰ--ੈ।
ਇਹ ਮ-ਰ- ਗ-ਟ-ਰ ਹ-।
ਇ- ਮ-ਰ- ਗ-ਟ-ਰ ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੇਰੀ ਗਿਟਾਰ ਹੈ।
0
I----ēr---iṭ--- hai.
Iha mērī giṭāra hai.
I-a m-r- g-ṭ-r- h-i-
--------------------
Iha mērī giṭāra hai.
|
Mana mening gitaram.
ਇਹ ਮੇਰੀ ਗਿਟਾਰ ਹੈ।
Iha mērī giṭāra hai.
|
Qoshiq aytishni yoqtirasizmi? |
ਕੀ-----ਨ-- ਗ-ਉਣ- ਚੰਗਾ -ੱ--ਾ---?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਗ-ਉਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਗ-ਉ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਾਉਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
K--t--ān- gā-u-- ---ā l-gad- h--?
Kī tuhānū gā'uṇā cagā lagadā hai?
K- t-h-n- g-'-ṇ- c-g- l-g-d- h-i-
---------------------------------
Kī tuhānū gā'uṇā cagā lagadā hai?
|
Qoshiq aytishni yoqtirasizmi?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਾਉਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū gā'uṇā cagā lagadā hai?
|
Bolalaringiz bormi? |
ਕੀ-ਤ---------ੇ -ਨ?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਬ-ਚ- ਹਨ?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਬ-ਚ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਹਨ?
0
Kī t-hā-- --cē-ha-a?
Kī tuhāḍē bacē hana?
K- t-h-ḍ- b-c- h-n-?
--------------------
Kī tuhāḍē bacē hana?
|
Bolalaringiz bormi?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਹਨ?
Kī tuhāḍē bacē hana?
|
Sizning itingiz bormi? |
ਕੀ ---ਾਡੇ -ੋ--ਕ-ੱਤ- -ੈ?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ--ਤ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ੱ-ਾ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁੱਤਾ ਹੈ?
0
Kī-t--ā---kōla k-tā-h--?
Kī tuhāḍē kōla kutā hai?
K- t-h-ḍ- k-l- k-t- h-i-
------------------------
Kī tuhāḍē kōla kutā hai?
|
Sizning itingiz bormi?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੁੱਤਾ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla kutā hai?
|
Mushugingiz bormi? |
ਕੀ--ੁ-ਾਡੇ ਕ----ਿੱਲ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ--ਲ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ-ੱ-ੀ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬਿੱਲੀ ਹੈ?
0
K--tu-ā-- k--a--i-- ---?
Kī tuhāḍē kōla bilī hai?
K- t-h-ḍ- k-l- b-l- h-i-
------------------------
Kī tuhāḍē kōla bilī hai?
|
Mushugingiz bormi?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬਿੱਲੀ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla bilī hai?
|
Mana mening kitoblarim. |
ਇਹ-ਮੇਰ-ਆ---ੁ--ਕਾ--ਹ-।
ਇਹ ਮ-ਰ-ਆ- ਪ-ਸਤਕ-- ਹਨ।
ਇ- ਮ-ਰ-ਆ- ਪ-ਸ-ਕ-ਂ ਹ-।
---------------------
ਇਹ ਮੇਰੀਆਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਹਨ।
0
I-- ------- ----t-kā-----a.
Iha mērī'āṁ pusatakāṁ hana.
I-a m-r-'-ṁ p-s-t-k-ṁ h-n-.
---------------------------
Iha mērī'āṁ pusatakāṁ hana.
|
Mana mening kitoblarim.
ਇਹ ਮੇਰੀਆਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਹਨ।
Iha mērī'āṁ pusatakāṁ hana.
|
Men hozir bu kitobni oqiyapman. |
ਇਸ --ਤ--ੈਂ-----ੁਸ-ਕ -ੜ੍- -ਿਹ- ਹਾ-।
ਇਸ ਵਕਤ ਮ-- ਇਹ ਪ-ਸਤਕ ਪੜ-ਹ ਰ-ਹ- ਹ--।
ਇ- ਵ-ਤ ਮ-ਂ ਇ- ਪ-ਸ-ਕ ਪ-੍- ਰ-ਹ- ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਇਸ ਵਕਤ ਮੈਂ ਇਹ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
0
Isa------- -ai- ih---us--a-a -a--a rihā hā-.
Isa vakata maiṁ iha pusataka paṛha rihā hāṁ.
I-a v-k-t- m-i- i-a p-s-t-k- p-ṛ-a r-h- h-ṁ-
--------------------------------------------
Isa vakata maiṁ iha pusataka paṛha rihā hāṁ.
|
Men hozir bu kitobni oqiyapman.
ਇਸ ਵਕਤ ਮੈਂ ਇਹ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
Isa vakata maiṁ iha pusataka paṛha rihā hāṁ.
|
Siz nimani oqishni yoqtirasiz? |
ਤੁਹ-ਨ-ੰ-ਕੀ ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ ਚ--- ----ਾ-ਹੈ?
ਤ-ਹ-ਨ-- ਕ- ਪੜ-ਹ-ਉਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗਦ- ਹ-?
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਕ- ਪ-੍-ਾ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
----------------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
T-hā---k- ----ā'--- cagā --gad- h--?
Tuhānū kī paṛhā'uṇā cagā lagadā hai?
T-h-n- k- p-ṛ-ā-u-ā c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------
Tuhānū kī paṛhā'uṇā cagā lagadā hai?
|
Siz nimani oqishni yoqtirasiz?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Tuhānū kī paṛhā'uṇā cagā lagadā hai?
|
Konsertga borishni yoqtirasizmi? |
ਕੀ-ਤ-ਹ-ਨੂ- --ਿਫਿ- -ਿ-ਚ -ਾਣਾ----ਾ---ਗਦਾ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਮਹ-ਫ-ਲ ਵ--ਚ ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਮ-ਿ-ਿ- ਵ-ੱ- ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਹਿਫਿਲ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
K- -u---- ma---hila -i----ā-ā cagā l---d- -a-?
Kī tuhānū mahiphila vica jāṇā cagā lagadā hai?
K- t-h-n- m-h-p-i-a v-c- j-ṇ- c-g- l-g-d- h-i-
----------------------------------------------
Kī tuhānū mahiphila vica jāṇā cagā lagadā hai?
|
Konsertga borishni yoqtirasizmi?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਹਿਫਿਲ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū mahiphila vica jāṇā cagā lagadā hai?
|
Teatrga borishni yoqtirasizmi? |
ਕ---ੁਹਾ--- --ਟਕ-– -ਰ ਵਿੱਚ----ਾ-ਚੰਗ---ੱ--- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਨ-ਟਕ – ਘਰ ਵ--ਚ ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਨ-ਟ- – ਘ- ਵ-ੱ- ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
---------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਟਕ – ਘਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
Kī--uhānū --ṭ----– -har-------j-ṇ- ca-ā la-a-ā--a-?
Kī tuhānū nāṭaka – ghara vica jāṇā cagā lagadā hai?
K- t-h-n- n-ṭ-k- – g-a-a v-c- j-ṇ- c-g- l-g-d- h-i-
---------------------------------------------------
Kī tuhānū nāṭaka – ghara vica jāṇā cagā lagadā hai?
|
Teatrga borishni yoqtirasizmi?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਟਕ – ਘਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū nāṭaka – ghara vica jāṇā cagā lagadā hai?
|
Operaga borishni yoqtirasizmi? |
ਕ--ਤ--ਾ--ੰ ਸ-----–---ਟਕ –-ਘ- ਵਿੱਚ-ਜ-ਣ---ੰ-- -ੱਗਦ- --?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਸ-ਗ-ਤ – ਨ-ਟਕ – ਘਰ ਵ--ਚ ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਸ-ਗ-ਤ – ਨ-ਟ- – ਘ- ਵ-ੱ- ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
-----------------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ – ਨਾਟਕ – ਘਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
Kī--u-ā-- --gī-a-– nāṭa---- -h-ra -ic----------ā-l---dā-ha-?
Kī tuhānū sagīta – nāṭaka – ghara vica jāṇā cagā lagadā hai?
K- t-h-n- s-g-t- – n-ṭ-k- – g-a-a v-c- j-ṇ- c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------------------------------
Kī tuhānū sagīta – nāṭaka – ghara vica jāṇā cagā lagadā hai?
|
Operaga borishni yoqtirasizmi?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਗੀਤ – ਨਾਟਕ – ਘਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Kī tuhānū sagīta – nāṭaka – ghara vica jāṇā cagā lagadā hai?
|