So’zlashuv kitobi

uz In the discotheque   »   pa ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ

46 [qirq olti]

In the discotheque

In the discotheque

46 [ਛਿਆਲੀ]

46 [Chi\'ālī]

ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ

[ḍisakō vica]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Punjabi O’ynang Ko’proq
Bu orindiq bepulmi? ਕੀ ਇਹ---ਟ-ਖਾ-ੀ ਹੈ? ਕ- ਇਹ ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-? ਕ- ਇ- ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-? ------------------ ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ? 0
kī i-a s-ṭ--kh-l- --i? kī iha sīṭa khālī hai? k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i- ---------------------- kī iha sīṭa khālī hai?
Yoningga otirsam boladimi? ਕ- -ੈਂ----ਾਡੇ ------ਠ-ਸ--ਾ-/ ਸਕ-ੀ -ਾਂ? ਕ- ਮ-- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ-ਠ ਸਕਦ- / ਸਕਦ- ਹ--? ਕ- ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ-ਠ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- -------------------------------------- ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
Kī---iṁ ---ā-- --l- -a-ṭha -ak-dā/ -a---ī -ā-? Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ? K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ---------------------------------------------- Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
Ixtiyoriy ravishda. ਜੀ--ਾਂ। ਜ- ਹ--। ਜ- ਹ-ਂ- ------- ਜੀ ਹਾਂ। 0
Jī-h-ṁ. Jī hāṁ. J- h-ṁ- ------- Jī hāṁ.
Musiqa sizga qanday yoqadi? ਤ-ਸ-ਂ --ਹ- ਜ--ਾ--ੰਗੀ- -ਸ-- ਕ--ੇ ਹ-? ਤ-ਸ-- ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-ਗ-ਤ ਪਸ-ਦ ਕਰਦ- ਹ-? ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-? ----------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ? 0
T-----ki-ō-j----s-gīta pa--da------ē--ō? Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō? T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-? ---------------------------------------- Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
Bir oz juda baland. ਥੋ---ਾ-ਜ--- -ੱਚ-। ਥ-ੜ-ਹ- ਜ-ਹ- ਉ-ਚ-। ਥ-ੜ-ਹ- ਜ-ਹ- ਉ-ਚ-। ----------------- ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ। 0
T---h------ -cā. Thōṛhā jihā ucā. T-ō-h- j-h- u-ā- ---------------- Thōṛhā jihā ucā.
Ammo guruh juda yaxshi oynaydi. ਪ--ਬੈਂਡ--ਾਲੇ-ਚ-ਗਾ-ਵ-ਾ ਰਹੇ ਹਨ। ਪਰ ਬ--ਡ ਵ-ਲ- ਚ-ਗ- ਵਜ- ਰਹ- ਹਨ। ਪ- ਬ-ਂ- ਵ-ਲ- ਚ-ਗ- ਵ-ਾ ਰ-ੇ ਹ-। ----------------------------- ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। 0
P-ra-bai-ḍ- --lē ca----aj- -a-ē -an-. Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana. P-r- b-i-ḍ- v-l- c-g- v-j- r-h- h-n-. ------------------------------------- Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.
Siz tez-tez shu yerdamisiz? ਕ- ਤ---ਂ----- -ਕ-- ਆ------ੋ? ਕ- ਤ-ਸ-- ਇ-ਥ- ਅਕਸਰ ਆਉ-ਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਅ-ਸ- ਆ-ਂ-ੇ ਹ-? ---------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ? 0
K- -usī- -t-- a-as-ra-ā'--d--hō? Kī tusīṁ ithē akasara ā'undē hō? K- t-s-ṁ i-h- a-a-a-a ā-u-d- h-? -------------------------------- Kī tusīṁ ithē akasara ā'undē hō?
Yoq, bu birinchi marta. ਜ--ਨ--ਂ-ਇਹ-ਪਹ--ੀ ਵਾ- --। ਜ- ਨਹ--,ਇਹ ਪਹ-ਲ- ਵ-ਰ ਹ-। ਜ- ਨ-ੀ-,-ਹ ਪ-ਿ-ੀ ਵ-ਰ ਹ-। ------------------------ ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ। 0
J--n-h-----a pa-i-ī--āra-h-i. Jī nahīṁ,iha pahilī vāra hai. J- n-h-ṁ-i-a p-h-l- v-r- h-i- ----------------------------- Jī nahīṁ,iha pahilī vāra hai.
Men bu yerda hech qachon bolmaganman. ਮੈ- ---- -ਹ-ਲਾ--ਕ---ਵੀ ---ਂ-ਆ---/-ਆਈ। ਮ-- ਇ-ਥ- ਪਹ-ਲ-- ਕਦ- ਵ- ਨਹ-- ਆਇਆ / ਆਈ। ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਪ-ਿ-ਾ- ਕ-ੇ ਵ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ-। ------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ। 0
M-iṁ -t---p--i-ā- k-dē vī ---īṁ -'i'ā---'-. Maiṁ ithē pahilāṁ kadē vī nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī. M-i- i-h- p-h-l-ṁ k-d- v- n-h-ṁ ā-i-ā- ā-ī- ------------------------------------------- Maiṁ ithē pahilāṁ kadē vī nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī.
raqsga tushasizmi ਕੀ ---ੀ- ਨ---- ਚ--ੋ--? ਕ- ਤ-ਸ-- ਨ-ਚਣ- ਚ-ਹ-ਗ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਨ-ਚ-ਾ ਚ-ਹ-ਗ-? ---------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ? 0
K----s----ac-ṇ--c--ōgē? Kī tusīṁ nacaṇā cāhōgē? K- t-s-ṁ n-c-ṇ- c-h-g-? ----------------------- Kī tusīṁ nacaṇā cāhōgē?
Balki keyinroq. ਸ਼--ਦ ਥ-ੜ੍ਹ- --ਰ ਬਾਅ-। ਸ਼-ਇਦ ਥ-ੜ-ਹ- ਦ-ਰ ਬ-ਅਦ। ਸ਼-ਇ- ਥ-ੜ-ਹ- ਦ-ਰ ਬ-ਅ-। --------------------- ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ। 0
Ś-'id--th-ṛ---dēr- --'ad-. Śā'ida thōṛhī dēra bā'ada. Ś-'-d- t-ō-h- d-r- b-'-d-. -------------------------- Śā'ida thōṛhī dēra bā'ada.
Men unchalik yaxshi raqsga tusha olmayman. ਮ-ਂ ਓਨ- ਚੰਗਾ----- -ੱਚ -ਕਦਾ---ਸਕਦੀ। ਮ-- ਓਨ- ਚ-ਗ- ਨਹ-- ਨ-ਚ ਸਕਦ- / ਸਕਦ-। ਮ-ਂ ਓ-ਾ ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਨ-ਚ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ-। ---------------------------------- ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ। 0
Maiṁ-ō----agā-nah-ṁ--aca -----ā/----a--. Maiṁ ōnā cagā nahīṁ naca sakadā/ sakadī. M-i- ō-ā c-g- n-h-ṁ n-c- s-k-d-/ s-k-d-. ---------------------------------------- Maiṁ ōnā cagā nahīṁ naca sakadā/ sakadī.
Bu juda oson. ਬਹ-- --ਾ- -ੈ। ਬਹ-ਤ ਆਸ-ਨ ਹ-। ਬ-ੁ- ਆ-ਾ- ਹ-। ------------- ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ। 0
B-h----ā-ā-a-hai. Bahuta āsāna hai. B-h-t- ā-ā-a h-i- ----------------- Bahuta āsāna hai.
Men sizga korsataman. ਮ-- ਤੁ-ਾਨੂੰ-ਦਿਖ-ਵ---ਾ /--ਿਖ-ਵਾਂਗ-। ਮ-- ਤ-ਹ-ਨ-- ਦ-ਖ-ਵ--ਗ- / ਦ-ਖ-ਵ--ਗ-। ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ਾ / ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ੀ- ---------------------------------- ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ। 0
M--ṁ-tuhānū d-kh---ṅ-ā/ d--hā---gī. Maiṁ tuhānū dikhāvāṅgā/ dikhāvāṅgī. M-i- t-h-n- d-k-ā-ā-g-/ d-k-ā-ā-g-. ----------------------------------- Maiṁ tuhānū dikhāvāṅgā/ dikhāvāṅgī.
Yoq, boshqa safar yaxshiroq. ਜੀ-ਨਹ-ਂ--ਸ਼ਾ---ਕ-- ਫ--। ਜ- ਨਹ--, ਸ਼-ਇਦ ਕਦ- ਫ-ਰ। ਜ- ਨ-ੀ-, ਸ਼-ਇ- ਕ-ੇ ਫ-ਰ- ---------------------- ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ। 0
J- na--ṁ,--ā'i-- -ad--ph-r-. Jī nahīṁ, śā'ida kadē phēra. J- n-h-ṁ- ś-'-d- k-d- p-ē-a- ---------------------------- Jī nahīṁ, śā'ida kadē phēra.
Kimnidir kutyapsizmi? ਕੀ-ਤੁਸੀਂ--ਿ-- ---ਉਡੀ--ਕਰ-ਰ-- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-- ਕ-ਸ- ਦ- ਉਡ-ਕ ਕਰ ਰਹ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ੇ ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? 0
Kī-tus-- --sē--ī uḍ-----a-a---hē---? Kī tusīṁ kisē dī uḍīka kara rahē hō? K- t-s-ṁ k-s- d- u-ī-a k-r- r-h- h-? ------------------------------------ Kī tusīṁ kisē dī uḍīka kara rahē hō?
Ha, dostimga. ਜੀ--ਾਂ, ਮ--- ਦ-ਸ--ਦ-। ਜ- ਹ--, ਮ-ਰ- ਦ-ਸਤ ਦ-। ਜ- ਹ-ਂ- ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ-। --------------------- ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ। 0
J- -ā-- --r- dō-ata--ī. Jī hāṁ, mērē dōsata dī. J- h-ṁ- m-r- d-s-t- d-. ----------------------- Jī hāṁ, mērē dōsata dī.
U erga keladi! ਲਓ ਉ-----ਿ-! ਲਓ ਉਹ ਆ ਗ-ਆ! ਲ- ਉ- ਆ ਗ-ਆ- ------------ ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ! 0
La'---h--ā---'-! La'ō uha ā gi'ā! L-'- u-a ā g-'-! ---------------- La'ō uha ā gi'ā!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -