Men sovga olmoqchiman. |
ਮੈਂ --ਕ---ਹਫਾ ਖਰ-ਦ-ਾ --ਹੁ-ਦਾ-/-ਚਾ-ੁੰ-ੀ-ਹ-ਂ।
ਮ-- ਇ-ਕ ਤ-ਹਫ- ਖਰ-ਦਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਤ-ਹ-ਾ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
m--ṁ-ika--ō--p-ā kh--ī--ṇā --h----------ī --ṁ.
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
m-i- i-a t-h-p-ā k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Men sovga olmoqchiman.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Lekin juda qimmat narsa. |
ਪਰ--ਿਆਦ---ੀਮ-ੀ ---ਂ।
ਪਰ ਜ਼-ਆਦ- ਕ-ਮਤ- ਨਹ--।
ਪ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਕ-ਮ-ੀ ਨ-ੀ-।
--------------------
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
0
P----zi'ā----ī-at- -ah-ṁ.
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
P-r- z-'-d- k-m-t- n-h-ṁ-
-------------------------
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
|
Lekin juda qimmat narsa.
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
|
Ehtimol, sumka? |
ਸ਼--ਦ ਇੱਕ ਹ--ਡ----?
ਸ਼-ਇਦ ਇ-ਕ ਹ--ਡ ਬ-ਗ?
ਸ਼-ਇ- ਇ-ਕ ਹ-ਂ- ਬ-ਗ-
------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
0
Śā-----ik- -a-ṇḍ--bai--?
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
Ś-'-d- i-a h-i-ḍ- b-i-a-
------------------------
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
|
Ehtimol, sumka?
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
|
Qaysi rangni xohlaysiz? |
ਤ--ਾਨ-ੰ-ਕਿਹੜ--ਰ---ਚਾਹ--- ਹ-?
ਤ-ਹ-ਨ-- ਕ-ਹੜ- ਰ-ਗ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਕ-ਹ-ਾ ਰ-ਗ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
0
Tuhā-- ki-a-ā-r--a c-hī-ā--ai?
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
T-h-n- k-h-ṛ- r-g- c-h-d- h-i-
------------------------------
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
Qaysi rangni xohlaysiz?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
Qora, jigarrang yoki oq? |
ਕ--ਾ,-ੂ---ਜਾਂ -ਫੈ-?
ਕ-ਲ-,ਭ-ਰ- ਜ-- ਸਫ-ਦ?
ਕ-ਲ-,-ੂ-ਾ ਜ-ਂ ਸ-ੈ-?
-------------------
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
0
Kā-ā----rā jāṁ-sa-----a?
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
K-l-,-h-r- j-ṁ s-p-a-d-?
------------------------
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
Qora, jigarrang yoki oq?
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
Kattami yoki kichikmi? |
ਛ-ਟ- -ਾਂ-ਵ---?
ਛ-ਟ- ਜ-- ਵ-ਡ-?
ਛ-ਟ- ਜ-ਂ ਵ-ਡ-?
--------------
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
0
C-ō-ā--āṁ v---?
Chōṭā jāṁ vaḍā?
C-ō-ā j-ṁ v-ḍ-?
---------------
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
Kattami yoki kichikmi?
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
buni korsam maylimi |
ਕੀ---- ਇਸ-ੂੰ--ੇ- ਸ--ਾ - -ਕਦ- ---?
ਕ- ਮ-- ਇਸਨ-- ਦ-ਖ ਸਕਦ- / ਸਕਦ- ਹ--?
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Kī -a-ṁ -sa-ū -ēkha-s-----/ sak-----āṁ?
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
K- m-i- i-a-ū d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
---------------------------------------
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
buni korsam maylimi
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Bu terimi? |
ਕੀ--ਹ --ੜੇ ਨ-ਲ ਬ--- -ੈ?
ਕ- ਇਹ ਚਮੜ- ਨ-ਲ ਬਣ-ਆ ਹ-?
ਕ- ਇ- ਚ-ੜ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
K- -h----m-ṛē -āla---ṇ-'ā--ai?
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
K- i-a c-m-ṛ- n-l- b-ṇ-'- h-i-
------------------------------
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
|
Bu terimi?
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
|
Yoki plastikdan qilinganmi? |
ਜ-ਂ-ਇਹ ਕਿਸੇ -ਣਾ-ਟੀ-ਵਸਤੂ-ਨ-ਲ -ਣ-ਆ--ੈ?
ਜ-- ਇਹ ਕ-ਸ- ਬਣ-ਵਟ- ਵਸਤ- ਨ-ਲ ਬਣ-ਆ ਹ-?
ਜ-ਂ ਇ- ਕ-ਸ- ਬ-ਾ-ਟ- ਵ-ਤ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
------------------------------------
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
Jā- ----ki----a--va-ī--asat- nāla ----'ā -ai?
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
J-ṁ i-a k-s- b-ṇ-v-ṭ- v-s-t- n-l- b-ṇ-'- h-i-
---------------------------------------------
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
|
Yoki plastikdan qilinganmi?
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
|
Albatta, teri. |
ਬ-ਲ--ਲ-ਚ-ੜ--ਨਾਲ---ਿ- ਹੈ।
ਬ-ਲਕ-ਲ,ਚਮੜ- ਨ-ਲ ਬਣ-ਆ ਹ-।
ਬ-ਲ-ੁ-,-ਮ-ੇ ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-।
------------------------
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
0
B-l---l-,--maṛ-----a --ṇi-ā--a-.
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
B-l-k-l-,-a-a-ē n-l- b-ṇ-'- h-i-
--------------------------------
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
|
Albatta, teri.
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
|
Bu, ayniqsa, yaxshi sifat. |
ਇਹ ਕਾ-ੀ-ਵਧੀਆ -ਿ-ਮ-ਦ- -ੈ।
ਇਹ ਕ-ਫ- ਵਧ-ਆ ਕ-ਸਮ ਦ- ਹ-।
ਇ- ਕ-ਫ- ਵ-ੀ- ਕ-ਸ- ਦ- ਹ-।
------------------------
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
0
Iha kāp---vadh----k-sama-------.
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
I-a k-p-ī v-d-ī-ā k-s-m- d- h-i-
--------------------------------
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
|
Bu, ayniqsa, yaxshi sifat.
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
|
Va sumka haqiqatan ham arzon. |
ਅਤ--ਇ- ਹ--ਡ--ਗ-ਸ---ੱਚ ਕ-ਫ- ਸ-ਤਾ-ਹੈ।
ਅਤ- ਇਹ ਹ--ਡਬ-ਗ ਸਚਮ--ਚ ਕ-ਫ- ਸਸਤ- ਹ-।
ਅ-ੇ ਇ- ਹ-ਂ-ਬ-ਗ ਸ-ਮ-ੱ- ਕ-ਫ- ਸ-ਤ- ਹ-।
-----------------------------------
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
0
A-ē -h- hai--aba-ga ----muc--kā--ī-s-satā -ai.
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
A-ē i-a h-i-ḍ-b-i-a s-c-m-c- k-p-ī s-s-t- h-i-
----------------------------------------------
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
|
Va sumka haqiqatan ham arzon.
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
|
Menga yoqyapti. |
ਇ-----ੂ- --ੰ- ਹੈ।
ਇਹ ਮ-ਨ-- ਪਸ-ਦ ਹ-।
ਇ- ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ੰ- ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
0
I-a -ain- pas-d- hai.
Iha mainū pasada hai.
I-a m-i-ū p-s-d- h-i-
---------------------
Iha mainū pasada hai.
|
Menga yoqyapti.
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
Iha mainū pasada hai.
|
Men buni olaman. |
ਮੈਂ-ਇਸਨੂ----ੀ- /-ਲ-ਾ--- --ਲ-ਾ-ਗ-।
ਮ-- ਇਸਨ-- ਖਰ-ਦ / ਲਵ--ਗ- / ਲਵ--ਗ-।
ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਖ-ੀ- / ਲ-ਾ-ਗ- / ਲ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
0
Ma---isa-ū k----da/--avāṅ--/-l----gī.
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
M-i- i-a-ū k-a-ī-a- l-v-ṅ-ā- l-v-ṅ-ī-
-------------------------------------
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
|
Men buni olaman.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
|
Men ularni almashtirsam boladimi? |
ਕ- ਮੈ- -ਸ--ੰ ਬ-ਲਾ ਸ--- --ਸਕਦੀ-ਹਾ-?
ਕ- ਮ-- ਇਸਨ-- ਬਦਲ- ਸਕਦ- / ਸਕਦ- ਹ--?
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਬ-ਲ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Kī-m--- -sa-ū b-da-ā sakad-/---ka-ī h-ṁ?
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
K- m-i- i-a-ū b-d-l- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Men ularni almashtirsam boladimi?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Albatta. |
ਜ਼-ੂ-।
ਜ਼ਰ-ਰ।
ਜ਼-ੂ-।
-----
ਜ਼ਰੂਰ।
0
Zar---.
Zarūra.
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
|
|
Biz ularni sovga sifatida orab olamiz. |
ਅਸ-ਂ ਇਸ-ੂੰ ----- ਵਾਂ--ਬੰ-੍- ਦੇਵ-ਂ--।
ਅਸ-- ਇਸਨ-- ਤ-ਹਫ- ਵ--ਗ ਬ-ਨ-ਹ ਦ-ਵ--ਗ-।
ਅ-ੀ- ਇ-ਨ-ੰ ਤ-ਹ-ੇ ਵ-ਂ- ਬ-ਨ-ਹ ਦ-ਵ-ਂ-ੇ-
------------------------------------
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
0
A-ī- --a---tō-a-h--v--ga-b-nha--ē-āṅ-ē.
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
A-ī- i-a-ū t-h-p-ē v-ṅ-a b-n-a d-v-ṅ-ē-
---------------------------------------
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
|
Biz ularni sovga sifatida orab olamiz.
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
|
Kassa apparati ana u yerda. |
ਭ--ਤ-ਨ ਕਾ--ਟ--ਕਿ-ਥੇ --?
ਭ-ਗਤ-ਨ ਕ-ਊ-ਟਰ ਕ--ਥ- ਹ-?
ਭ-ਗ-ਾ- ਕ-ਊ-ਟ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-----------------------
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Bh--a--n--kā-----ra--i-h- ---?
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?
B-u-a-ā-a k-'-ṇ-a-a k-t-ē h-i-
------------------------------
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?
|
Kassa apparati ana u yerda.
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?
|