Tôi bực mình vì bạn ngáy.
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
0
an--------b--i-ga-at-m- n- -u--.
a---- n- i---- g- a---- n- k----
a-a-a n- i-i-i g- a-a-a n- k-r-.
--------------------------------
anata no ibiki ga atama ni kuru.
Tôi bực mình vì bạn ngáy.
あなたの いびきが 頭に 来る 。
anata no ibiki ga atama ni kuru.
Tôi bực mình vì bạn uống nhiều bia quá.
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
0
an-t--g- -o---an----kus-- -ī-u o -omu--de------a-at--.
a---- g- s------- t------ b--- o n------- h-----------
a-a-a g- s-n-n-n- t-k-s-n b-r- o n-m-n-d- h-r-g-t-t-u-
------------------------------------------------------
anata ga son'nani takusan bīru o nomunode haragatatsu.
Tôi bực mình vì bạn uống nhiều bia quá.
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
anata ga son'nani takusan bīru o nomunode haragatatsu.
Tôi bực mình vì bạn đến muộn.
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
0
a--t--ga os--- -- k-r-----e ---ag-ta--u.
a---- g- o---- n- k--- n--- h-----------
a-a-a g- o-o-u n- k-r- n-d- h-r-g-t-t-u-
----------------------------------------
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
Tôi bực mình vì bạn đến muộn.
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
Tôi nghĩ rằng anh ấy cần bác sĩ.
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
0
k--- -- -a-i--a ga--it-uy--a to-o-oi---u.
k--- n- w- i--- g- h-------- t- o--------
k-r- n- w- i-h- g- h-t-u-ō-a t- o-o-m-s-.
-----------------------------------------
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
Tôi nghĩ rằng anh ấy cần bác sĩ.
彼には 医者が 必要だと 思います 。
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
Tôi nghĩ rằng anh ấy bị ốm.
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
0
k-r- w--b---i-- to o-oi--s-.
k--- w- b------ t- o--------
k-r- w- b-ō-i-a t- o-o-m-s-.
----------------------------
kare wa byōkida to omoimasu.
Tôi nghĩ rằng anh ấy bị ốm.
彼は 病気だと 思います 。
kare wa byōkida to omoimasu.
Tôi nghĩ rằng anh ấy đang ngủ.
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
0
kar- wa -m- n-te -ru -o----ima-u.
k--- w- i-- n--- i-- t- o--------
k-r- w- i-a n-t- i-u t- o-o-m-s-.
---------------------------------
kare wa ima nete iru to omoimasu.
Tôi nghĩ rằng anh ấy đang ngủ.
彼は 今 寝ていると 思います 。
kare wa ima nete iru to omoimasu.
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy kết hôn với con gái của chúng tôi.
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
0
k----g--wa--shitachi n--mu---e-t---ekkon s-i-- ku-e-u-ko-- - n-g--t--ima--.
k--- g- w----------- n- m----- t- k----- s---- k----- k--- o n------ i-----
k-r- g- w-t-s-i-a-h- n- m-s-m- t- k-k-o- s-i-e k-r-r- k-t- o n-g-t-e i-a-u-
---------------------------------------------------------------------------
kare ga watashitachi no musume to kekkon shite kureru koto o negatte imasu.
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy kết hôn với con gái của chúng tôi.
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
kare ga watashitachi no musume to kekkon shite kureru koto o negatte imasu.
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy có nhiều tiền.
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
0
k--- -a ----n--oc--d-a-- koto-o -e-a-te---asu.
k--- g- o k------------- k--- o n------ i-----
k-r- g- o k-n-m-c-i-e-r- k-t- o n-g-t-e i-a-u-
----------------------------------------------
kare ga o kanemochidearu koto o negatte imasu.
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy có nhiều tiền.
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
kare ga o kanemochidearu koto o negatte imasu.
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy là triệu phú.
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
0
kar- ga -yak---nch-j----r--ko-o o--e----e-----u.
k--- g- h----------------- k--- o n------ i-----
k-r- g- h-a-u-a-c-ō-a-e-r- k-t- o n-g-t-e i-a-u-
------------------------------------------------
kare ga hyakumanchōjadearu koto o negatte imasu.
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy là triệu phú.
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
kare ga hyakumanchōjadearu koto o negatte imasu.
Tôi đã nghe nói rằng vợ của bạn đã gặp tai nạn.
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
0
a------o o-u-an ga-jik--n--a-ta--- kik----h-ta.
a---- n- o----- g- j--- n- a------ k-----------
a-a-a n- o-u-a- g- j-k- n- a-t-t-e k-k-m-s-i-a-
-----------------------------------------------
anata no okusan ga jiko ni attatte kikimashita.
Tôi đã nghe nói rằng vợ của bạn đã gặp tai nạn.
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
anata no okusan ga jiko ni attatte kikimashita.
Tôi đã nghe nói rằng chị ấy nằm ở bệnh viện.
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
0
ka-o-o--a b-ō-----iru--t--k-kimas-i-a.
k----- w- b---------- t-- k-----------
k-n-j- w- b-ō-n-n-i-u t-e k-k-m-s-i-a-
--------------------------------------
kanojo wa byōin'niiru tte kikimashita.
Tôi đã nghe nói rằng chị ấy nằm ở bệnh viện.
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
kanojo wa byōin'niiru tte kikimashita.
Tôi nghe nói rằng xe hơi của bạn bị hỏng hoàn toàn.
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
0
a-a-a no --r--a wa--anz---ni-ko-a-e ta--- ki---a---ta.
a---- n- k----- w- k----- n- k----- t---- k-----------
a-a-a n- k-r-m- w- k-n-e- n- k-w-r- t-t-e k-k-m-s-i-a-
------------------------------------------------------
anata no kuruma wa kanzen ni koware tatte kikimashita.
Tôi nghe nói rằng xe hơi của bạn bị hỏng hoàn toàn.
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
anata no kuruma wa kanzen ni koware tatte kikimashita.
Tôi rất vui, vì bạn đã đến.
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
0
an-t- ga ki-e----t--u--shī-es-.
a---- g- k--------- u----------
a-a-a g- k-t-k-r-t- u-e-h-d-s-.
-------------------------------
anata ga kitekurete ureshīdesu.
Tôi rất vui, vì bạn đã đến.
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
anata ga kitekurete ureshīdesu.
Tôi rất vui, vì bạn quan tâm.
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
0
a-a-- -a k-ō-i-- --tt- ---e-e u--s--des-.
a---- g- k---- o m---- k----- u----------
a-a-a g- k-ō-i o m-t-e k-r-t- u-e-h-d-s-.
-----------------------------------------
anata ga kyōmi o motte kurete ureshīdesu.
Tôi rất vui, vì bạn quan tâm.
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
anata ga kyōmi o motte kurete ureshīdesu.
Tôi rất vui, vì bạn muốn mua căn nhà.
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
0
an-----a-ie o-k-ny- y---i--n-de ---sh--es-.
a---- g- i- o k---- y---------- u----------
a-a-a g- i- o k-n-ū y-t-i-a-o-e u-e-h-d-s-.
-------------------------------------------
anata ga ie o kōnyū yoteinanode ureshīdesu.
Tôi rất vui, vì bạn muốn mua căn nhà.
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
anata ga ie o kōnyū yoteinanode ureshīdesu.
Tôi sợ rằng chuyến xe buýt cuối cùng chạy mất rồi.
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
0
s--sh- basu -- --o-a--e -hima-ta-kamo----r-nai.
s----- b--- g- o------- s------- k--- s--------
s-i-h- b-s- g- o-o-a-t- s-i-a-t- k-m- s-i-e-a-.
-----------------------------------------------
saishū basu ga okonatte shimatta kamo shirenai.
Tôi sợ rằng chuyến xe buýt cuối cùng chạy mất rồi.
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
saishū basu ga okonatte shimatta kamo shirenai.
Tôi sợ rằng chúng tôi phải lấy tắc xi.
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
0
t-ku-h----y--ana-u------ik-n-- ka-- -h-re---.
t------ o y--------- w- i----- k--- s--------
t-k-s-ī o y-b-n-k-t- w- i-e-a- k-m- s-i-e-a-.
---------------------------------------------
takushī o yobanakute wa ikenai kamo shirenai.
Tôi sợ rằng chúng tôi phải lấy tắc xi.
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
takushī o yobanakute wa ikenai kamo shirenai.
Tôi sợ rằng tôi không mang theo tiền.
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
0
ok----n--moc-- awa---g- -a- k--- s-i--na-.
o---- n- m---- a---- g- n-- k--- s--------
o-a-e n- m-c-i a-a-e g- n-i k-m- s-i-e-a-.
------------------------------------------
okane no mochi awase ga nai kamo shirenai.
Tôi sợ rằng tôi không mang theo tiền.
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
okane no mochi awase ga nai kamo shirenai.