Tôi bực mình vì bạn ngáy.
ا---- خرو-- -ی-کنی ا-ی-م----را-تم- -ی--د.
----- خ---- م----- ا---- (-------- م-------
-ی-ک- خ-و-ف م--ن- ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
--------------------------------------------
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
b----e-â---- m-n--s------- -h-r- -of--ik---.
b----- â---- m-- a-- k- t- k---- p-- m------
b---s- â-â-e m-n a-t k- t- k-o-o p-f m-k-n-.
--------------------------------------------
bâ-ese âzâre man ast ke to khoro pof mikoni.
Tôi bực mình vì bạn ngáy.
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم) میكند.
bâ-ese âzâre man ast ke to khoro pof mikoni.
Tôi bực mình vì bạn uống nhiều bia quá.
--نک- -ی---- --جو می--وشی---ی-م-(نار-حتم---یكند-
----- ا----- آ--- م------ ا---- (-------- م-------
-ی-ک- ا-ن-د- آ-ج- م--و-ی ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
---------------------------------------------------
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
bâ-ese --âre-m-n -s- k---------a-r--be--o m-nush-.
b----- â---- m-- a-- k- t- i------ â----- m-------
b---s- â-â-e m-n a-t k- t- i-g-a-r â-e-j- m-n-s-i-
--------------------------------------------------
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr âbe-jo minushi.
Tôi bực mình vì bạn uống nhiều bia quá.
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم) میكند.
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr âbe-jo minushi.
Tôi bực mình vì bạn đến muộn.
ا--ک- این-در---ر ---آ-- از-تم ---را---)-می-كن--
----- ا----- د-- م----- ا---- (-------- م-------
-ی-ک- ا-ن-د- د-ر م--ی- ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
-------------------------------------------------
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
bâ-e-- â---- -a- --t-ke-t---ng-ad------m------.
b----- â---- m-- a-- k- t- i------ d-- m-------
b---s- â-â-e m-n a-t k- t- i-g-a-r d-r m---y-e-
-----------------------------------------------
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr dir mi-âyee.
Tôi bực mình vì bạn đến muộn.
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم) میكند.
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr dir mi-âyee.
Tôi nghĩ rằng anh ấy cần bác sĩ.
من -کر -یک-- ک--ا- ا----ج--ه -ز----ا--.
-- ف-- م----- ک- ا- ا----- ب- پ--- د-----
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ت-ا- ب- پ-ش- د-ر-.-
------------------------------------------
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
0
m-n f-k- -i--n-m ke----b- ----p--e----eh---- dârad.
m-- f--- m------ k- o- b- y-- p------ e----- d-----
m-n f-k- m-k-n-m k- o- b- y-k p-z-s-k e-t-â- d-r-d-
---------------------------------------------------
man fekr mikonam ke oo be yek pezeshk ehtiâj dârad.
Tôi nghĩ rằng anh ấy cần bác sĩ.
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
man fekr mikonam ke oo be yek pezeshk ehtiâj dârad.
Tôi nghĩ rằng anh ấy bị ốm.
م------می-ن--که ---مر---ا-ت.
-- ف-- م----- ک- ا- م--- ا----
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- م-ی- ا-ت-
-------------------------------
من فکر میکنم که او مریض است.
0
man-fekr -i-o--- -- o--mar-z ---.
m-- f--- m------ k- o- m---- a---
m-n f-k- m-k-n-m k- o- m-r-z a-t-
---------------------------------
man fekr mikonam ke oo mariz ast.
Tôi nghĩ rằng anh ấy bị ốm.
من فکر میکنم که او مریض است.
man fekr mikonam ke oo mariz ast.
Tôi nghĩ rằng anh ấy đang ngủ.
من فک--م--ک-- که--و----ن--وا--ده ---.
-- ف-- م----- ک- ا- ا--- خ------ ا----
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ا- خ-ا-ی-ه ا-ت-
---------------------------------------
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
0
man--e-r -ik-n----- -o------kh-bi-e-a--.
m-- f--- m------ k- o- a--- k------ a---
m-n f-k- m-k-n-m k- o- a-â- k-â-i-e a-t-
----------------------------------------
man fekr mikonam ke oo alân khâbide ast.
Tôi nghĩ rằng anh ấy đang ngủ.
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
man fekr mikonam ke oo alân khâbide ast.
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy kết hôn với con gái của chúng tôi.
--ی-واری- ک- -- -مرد- -ا-د-تر-م- ---و-ج -ند.
--------- ک- ا- (---- ب- د--- م- ا----- ک----
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) ب- د-ت- م- ا-د-ا- ک-د-
----------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.
0
m- o-i-v-rim k---- -- d--h---- mâ ---evâ----n--.
m- o-------- k- o- b- d------- m- e------ k-----
m- o-i-v-r-m k- o- b- d-k-t-r- m- e-d-v-j k-n-d-
------------------------------------------------
mâ omidvârim ke oo bâ dokhtare mâ ezdevâj konad.
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy kết hôn với con gái của chúng tôi.
امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.
mâ omidvârim ke oo bâ dokhtare mâ ezdevâj konad.
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy có nhiều tiền.
ام-دوار-م--- -و -مرد------زیا-ی --ش-- باشد.
--------- ک- ا- (---- پ-- ز---- د---- ب-----
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) پ-ل ز-ا-ی د-ش-ه ب-ش-.-
---------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.
0
mâ----d-â-i--ke-o--pool- --â---d-sht- bâs--d.
m- o-------- k- o- p---- z---- d----- b------
m- o-i-v-r-m k- o- p-o-e z-â-i d-s-t- b-s-a-.
---------------------------------------------
mâ omidvârim ke oo poole ziâdi dâshte bâshad.
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy có nhiều tiền.
امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.
mâ omidvârim ke oo poole ziâdi dâshte bâshad.
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy là triệu phú.
--ی--اریم-که--- (مر-)-میل-و-ر-ب----
--------- ک- ا- (---- م------ ب-----
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) م-ل-و-ر ب-ش-.-
-------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.
0
mâ-o--dv---m-k- -o-mi--o-e----s-ad.
m- o-------- k- o- m------- b------
m- o-i-v-r-m k- o- m-l-o-e- b-s-a-.
-----------------------------------
mâ omidvârim ke oo milioner bâshad.
Chúng tôi hy vọng rằng anh ấy là triệu phú.
امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.
mâ omidvârim ke oo milioner bâshad.
Tôi đã nghe nói rằng vợ của bạn đã gặp tai nạn.
من-شن-ده-ا--که همس---ت-اد-----ه-ا---
-- ش---- ا- ک- ه---- ت---- ک--- ا----
-ن ش-ی-ه ا- ک- ه-س-ت ت-ا-ف ک-د- ا-ت-
--------------------------------------
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
0
ma--shenid--am-k- -a--sarat-t----o---a-d-e -s-.
m-- s--------- k- h-------- t------ k----- a---
m-n s-e-i-e-a- k- h-m-s-r-t t-s-d-f k-r--- a-t-
-----------------------------------------------
man shenide-am ke ham-sarat tasâdof kard-e ast.
Tôi đã nghe nói rằng vợ của bạn đã gặp tai nạn.
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
man shenide-am ke ham-sarat tasâdof kard-e ast.
Tôi đã nghe nói rằng chị ấy nằm ở bệnh viện.
م--شن-ده-ام----ا- د-----ا-س-ان-ب-ت-ی---ت-
-- ش---- ا- ک- ا- د- ب-------- ب---- ا----
-ن ش-ی-ه ا- ک- ا- د- ب-م-ر-ت-ن ب-ت-ی ا-ت-
-------------------------------------------
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
0
man --e-ide----k---- --- --mâ-r--tâ- -as-a-- a--.
m-- s--------- k- o- d-- b---------- b------ a---
m-n s-e-i-e-a- k- o- d-r b-m-a-e-t-n b-s-a-i a-t-
-------------------------------------------------
man shenide-am ke oo dar bimâarestân bastari ast.
Tôi đã nghe nói rằng chị ấy nằm ở bệnh viện.
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
man shenide-am ke oo dar bimâarestân bastari ast.
Tôi nghe nói rằng xe hơi của bạn bị hỏng hoàn toàn.
-- --ی-- ام--ه خود--ی -و ------داغ-ن -ده اس-.
-- ش---- ا- ک- خ----- ت- ک---- د---- ش-- ا----
-ن ش-ی-ه ا- ک- خ-د-و- ت- ک-م-ا د-غ-ن ش-ه ا-ت-
-----------------------------------------------
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
0
m---sh--i-e-a- k- kho-r--- -o be to-- kâm---kh-r-- --o-e -s-.
m-- s--------- k- k------- t- b- t--- k---- k----- s---- a---
m-n s-e-i-e-a- k- k-o-r-y- t- b- t-r- k-m-l k-a-â- s-o-e a-t-
-------------------------------------------------------------
man shenide-am ke khodroye to be tore kâmel kharâb shode ast.
Tôi nghe nói rằng xe hơi của bạn bị hỏng hoàn toàn.
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
man shenide-am ke khodroye to be tore kâmel kharâb shode ast.
Tôi rất vui, vì bạn đã đến.
خ-شحا---که آ-د---
------- ک- آ------
-و-ح-ل- ک- آ-د-د-
-------------------
خوشحالم که آمدید.
0
k---h-hâl-m-k- sh-mâ --ad----.
k---------- k- s---- â--------
k-o-h-h-l-m k- s-o-â â-a-e-i-.
------------------------------
khosh-hâlam ke shomâ âmade-id.
Tôi rất vui, vì bạn đã đến.
خوشحالم که آمدید.
khosh-hâlam ke shomâ âmade-id.
Tôi rất vui, vì bạn quan tâm.
---حا---ک- -ل--م--ید-
------- ک- ع----------
-و-ح-ل- ک- ع-ا-م-د-د-
-----------------------
خوشحالم که علاقمندید.
0
kh------lam--- shom- a-âg-----d-ha-t-d.
k---------- k- s---- a--------- h------
k-o-h-h-l-m k- s-o-â a-â-h-m-n- h-s-i-.
---------------------------------------
khosh-hâlam ke shomâ alâghemand hastid.
Tôi rất vui, vì bạn quan tâm.
خوشحالم که علاقمندید.
khosh-hâlam ke shomâ alâghemand hastid.
Tôi rất vui, vì bạn muốn mua căn nhà.
----ا-م-که-م--خواه-د-خ-ن---ا ب--ید.
------- ک- م-------- خ--- ر- ب------
-و-ح-ل- ک- م--و-ه-د خ-ن- ر- ب-ر-د-
-------------------------------------
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
0
k-os--hâla---- --om--mi-h-------------r- -e---rid.
k---------- k- s---- m--------- k---- r- b--------
k-o-h-h-l-m k- s-o-â m-k-â-h-e- k-â-e r- b-k-a-i-.
--------------------------------------------------
khosh-hâlam ke shomâ mikhâ-heed khâne râ bekharid.
Tôi rất vui, vì bạn muốn mua căn nhà.
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
khosh-hâlam ke shomâ mikhâ-heed khâne râ bekharid.
Tôi sợ rằng chuyến xe buýt cuối cùng chạy mất rồi.
---ترس--که آخ--ن--ت-----ر--ه---شد-
------- ک- آ---- ا----- ر--- ب-----
-ی-ت-س- ک- آ-ر-ن ا-و-و- ر-ت- ب-ش-.-
------------------------------------
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
0
m---n-g---n hast-m--e -----i--otobus -a-te bâ-h--.
m-- n------ h----- k- â------ o----- r---- b------
m-n n-g-r-n h-s-a- k- â-h-r-n o-o-u- r-f-e b-s-a-.
--------------------------------------------------
man negarân hastam ke âkharin otobus rafte bâshad.
Tôi sợ rằng chuyến xe buýt cuối cùng chạy mất rồi.
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
man negarân hastam ke âkharin otobus rafte bâshad.
Tôi sợ rằng chúng tôi phải lấy tắc xi.
-ی-ت--م-ک--م-بور -وی--ب--ت-کسی---ویم.
------- ک- م---- ش--- ب- ت---- ب------
-ی-ت-س- ک- م-ب-ر ش-ی- ب- ت-ک-ی ب-و-م-
---------------------------------------
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
0
m------a--- has-a- -e -a-b---s--vi- b---âxi-ber-v--.
m-- n------ h----- k- m----- s----- b- t--- b-------
m-n n-g-r-n h-s-a- k- m-j-u- s-a-i- b- t-x- b-r-v-m-
----------------------------------------------------
man negarân hastam ke majbur shavim bâ tâxi beravim.
Tôi sợ rằng chúng tôi phải lấy tắc xi.
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
man negarân hastam ke majbur shavim bâ tâxi beravim.
Tôi sợ rằng tôi không mang theo tiền.
میترسم ک- پ---ه-راه ندا-ته-ب-ش-.
------- ک- پ-- ه---- ن----- ب-----
-ی-ت-س- ک- پ-ل ه-ر-ه ن-ا-ت- ب-ش-.-
-----------------------------------
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
0
man----arân has----k--p--l-h----- n--â-ht-----h--.
m-- n------ h----- k- p--- h----- n------- b------
m-n n-g-r-n h-s-a- k- p-o- h-m-â- n-d-s-t- b-s-a-.
--------------------------------------------------
man negarân hastam ke pool hamrâh nadâshte bâsham.
Tôi sợ rằng tôi không mang theo tiền.
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
man negarân hastam ke pool hamrâh nadâshte bâsham.