Warte, bis der Regen aufhört.
Ощ-ыр-теу---еж.
Ощхыр теуфэ еж.
О-х-р т-у-э е-.
---------------
Ощхыр теуфэ еж.
0
Os---y-----------h.
Oshhhyr teufje ezh.
O-h-h-r t-u-j- e-h-
-------------------
Oshhhyr teufje ezh.
Warte, bis der Regen aufhört.
Ощхыр теуфэ еж.
Oshhhyr teufje ezh.
Warte, bis ich fertig bin.
З--ъэсэ-ъэ--азыр--э--ъ-с-ж.
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж.
З-к-э-э-ъ-х-а-ы-ы-э к-ы-а-.
---------------------------
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж.
0
Z--j-s---j-h'a--ryf-e kysaz-.
Zykjesjegjeh'azyryfje kysazh.
Z-k-e-j-g-e-'-z-r-f-e k-s-z-.
-----------------------------
Zykjesjegjeh'azyryfje kysazh.
Warte, bis ich fertig bin.
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж.
Zykjesjegjeh'azyryfje kysazh.
Warte, bis er zurückkommt.
К-э--ож-ы-э-еж.
КъэкIожьыфэ еж.
К-э-I-ж-ы-э е-.
---------------
КъэкIожьыфэ еж.
0
K-e-I-zh'y--e ---.
KjekIozh'yfje ezh.
K-e-I-z-'-f-e e-h-
------------------
KjekIozh'yfje ezh.
Warte, bis er zurückkommt.
КъэкIожьыфэ еж.
KjekIozh'yfje ezh.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
Сш--ь----г-у---жьыфэ с-ж-.
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ.
С-ъ-ь-ц о-ъ-ш-ы-ь-ф- с-ж-.
--------------------------
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ.
0
Ss--'a--og--h-z--yf-e-se-hj-.
Sshh'ac ogushyzh'yfje sezhje.
S-h-'-c o-u-h-z-'-f-e s-z-j-.
-----------------------------
Sshh'ac ogushyzh'yfje sezhje.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ.
Sshh'ac ogushyzh'yfje sezhje.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
Ф--ь--р--ъ---ыфэ ---э.
Фильмэр къеухыфэ сежэ.
Ф-л-м-р к-е-х-ф- с-ж-.
----------------------
Фильмэр къеухыфэ сежэ.
0
Fi-----r------f-----zhje.
Fil'mjer keuhyfje sezhje.
F-l-m-e- k-u-y-j- s-z-j-.
-------------------------
Fil'mjer keuhyfje sezhje.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
Фильмэр къеухыфэ сежэ.
Fil'mjer keuhyfje sezhje.
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
Гъ-зэнэф-- у-----кI--з-к-ыз---е--у---сеж-.
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ.
Г-о-э-э-ы- у-ы-ъ-к-э з-к-ы-э-л-х-у-э с-ж-.
------------------------------------------
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ.
0
Gozj-nje-yr-ucy-h-kIj--z--y-je---huf-- s-zh-e.
Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
G-z-e-j-f-r u-y-h-k-j- z-k-z-e-l-h-f-e s-z-j-.
----------------------------------------------
Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ.
Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
Wann fährst du in Urlaub?
Сы-и--уа-гъэпс-фак-------ь--эр?
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр?
С-д-г-у- г-э-с-ф-к-о у-е-ь-р-р-
-------------------------------
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр?
0
Sy--g-a-gjep--efak-o uzez--------?
Sydigua gjepsjefakIo uzezh'jerjer?
S-d-g-a g-e-s-e-a-I- u-e-h-j-r-e-?
----------------------------------
Sydigua gjepsjefakIo uzezh'jerjer?
Wann fährst du in Urlaub?
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр?
Sydigua gjepsjefakIo uzezh'jerjer?
Noch vor den Sommerferien?
Г-эм--- канику--э- --э-ы--эз-?
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза?
Г-э-э-э к-н-к-л-э- к-э-ы-х-з-?
------------------------------
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза?
0
G---je-j- -an--ulhj-r kj-m-s-j--a?
Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
G-e-j-f-e k-n-k-l-j-r k-e-y-h-e-a-
----------------------------------
Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
Noch vor den Sommerferien?
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза?
Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
Ар---г--мэф- кани-у-х-------сыгъо-.
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом.
А-ы- г-э-э-э к-н-к-л-э- я-ъ-с-г-о-.
-----------------------------------
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом.
0
Ary, -j-mjef-e-ka-iku-hjem-j-k--sygo-.
Ary, gjemjefje kanikulhjem jakjesygom.
A-y- g-e-j-f-e k-n-k-l-j-m j-k-e-y-o-.
--------------------------------------
Ary, gjemjefje kanikulhjem jakjesygom.
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом.
Ary, gjemjefje kanikulhjem jakjesygom.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
К-ымаф-р къэм-с--- уна---ь-р-гъ-ц--I-ж-.
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь.
К-ы-а-э- к-э-ы-з-, у-а-ъ-ь-р г-э-э-I-ж-.
----------------------------------------
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь.
0
KI---fjer---emys-je--u-a--h-j-- gjecje---e-h'.
KIymafjer kjemyszje, unashh'jer gjecjekIjezh'.
K-y-a-j-r k-e-y-z-e- u-a-h-'-e- g-e-j-k-j-z-'-
----------------------------------------------
KIymafjer kjemyszje, unashh'jer gjecjekIjezh'.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь.
KIymafjer kjemyszje, unashh'jer gjecjekIjezh'.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
Iанэм --эт---х--ным ы--к-э-п---эр --ьа-I-х.
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых.
I-н-м у-э-I-с-ь-н-м ы-э-I- п-э-э- т-ь-к-ы-.
-------------------------------------------
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых.
0
Ia--e--u---t-ys-'anym y--e---e -I--hj-r--h--kIyh.
Ianjem upjetIysh'anym ypjekIje pIjehjer th'akIyh.
I-n-e- u-j-t-y-h-a-y- y-j-k-j- p-j-h-e- t-'-k-y-.
-------------------------------------------------
Ianjem upjetIysh'anym ypjekIje pIjehjer th'akIyh.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых.
Ianjem upjetIysh'anym ypjekIje pIjehjer th'akIyh.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
Унэм--и-Iын-----э---ъхьанг-уп--э- ф---.
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI.
У-э- у-к-ы- х-у-э- ш-х-а-г-у-ч-э- ф-ш-.
---------------------------------------
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI.
0
Unj-- --k-y- ---j-, shh-------h--r------I.
Unjem uikIyn humje, shh'angupchjer fjeshI.
U-j-m u-k-y- h-m-e- s-h-a-g-p-h-e- f-e-h-.
------------------------------------------
Unjem uikIyn humje, shh'angupchjer fjeshI.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI.
Unjem uikIyn humje, shh'angupchjer fjeshI.
Wann kommst du nach Hause?
С-дигъо ун-- --ъ-хь---ы-т-?
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта?
С-д-г-о у-э- у-ъ-х-а-ь-щ-а-
---------------------------
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта?
0
Syd-go --j-m--kih--zh'---h-a?
Sydigo unjem ukih'azh'yshhta?
S-d-g- u-j-m u-i-'-z-'-s-h-a-
-----------------------------
Sydigo unjem ukih'azh'yshhta?
Wann kommst du nach Hause?
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта?
Sydigo unjem ukih'azh'yshhta?
Nach dem Unterricht?
Еджэ--у--ы--а?
Еджэгъум ыужа?
Е-ж-г-у- ы-ж-?
--------------
Еджэгъум ыужа?
0
Edz-jeg-m -u-h-?
Edzhjegum yuzha?
E-z-j-g-m y-z-a-
----------------
Edzhjegum yuzha?
Nach dem Unterricht?
Еджэгъум ыужа?
Edzhjegum yuzha?
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
А-----дж-г-ур к-ы--сы-хкIэ.
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ.
А-ы- е-ж-г-у- к-ы-ы-ы-х-I-.
---------------------------
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ.
0
A--,-edzh---u--ky-ysyuhkIje.
Ary, edzhjegur kyzysyuhkIje.
A-y- e-z-j-g-r k-z-s-u-k-j-.
----------------------------
Ary, edzhjegur kyzysyuhkIje.
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ.
Ary, edzhjegur kyzysyuhkIje.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
Т---мы-Iа-ъ-м -уж ащ I-------н------I-----т-гъэ-.
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп.
Т-ь-м-к-а-ъ-м ы-ж а- I-ф ы-I-н ы-ъ-к-ы-ь-щ-ы-ъ-п-
-------------------------------------------------
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп.
0
T----y-------yuz--a-hh Io--y-h-j-n-yl--k-y-h---hh--gj--.
Th'amykIagom yuzh ashh Iof yshIjen yljekIyzh'yshhtygjep.
T-'-m-k-a-o- y-z- a-h- I-f y-h-j-n y-j-k-y-h-y-h-t-g-e-.
--------------------------------------------------------
Th'amykIagom yuzh ashh Iof yshIjen yljekIyzh'yshhtygjep.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп.
Th'amykIagom yuzh ashh Iof yshIjen yljekIyzh'yshhtygjep.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
Iо----н-н---- къ--э--м, ар --ъул-ф---- А-ер-к---к-о-ь----.
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ.
I-ф-I-н-н-ъ-у к-ы-э-э-, а- (-ъ-л-ф-г-) А-е-и-э- к-о-ь-г-э-
----------------------------------------------------------
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ.
0
I-fshIj--y-chje- ky--en-em, -r (-ulfy-)-Amer--j-m k-o--'-g-e.
IofshIjenynchjeu kyzjenjem, ar (hulfyg) Amerikjem kIozh'ygje.
I-f-h-j-n-n-h-e- k-z-e-j-m- a- (-u-f-g- A-e-i-j-m k-o-h-y-j-.
-------------------------------------------------------------
IofshIjenynchjeu kyzjenjem, ar (hulfyg) Amerikjem kIozh'ygje.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ.
IofshIjenynchjeu kyzjenjem, ar (hulfyg) Amerikjem kIozh'ygje.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
А--р--э- зэкIо-ь-м, ----х-ул----ъ)-ба- хъуг--.
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ.
А-е-и-э- з-к-о-ь-м- а- (-ъ-л-ф-г-) б-и х-у-ъ-.
----------------------------------------------
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ.
0
Am---k--- z-e-Io------ -r-(-u-fy-) --i--u-j-.
Amerikjem zjekIozh'ym, ar (hulfyg) bai hugje.
A-e-i-j-m z-e-I-z-'-m- a- (-u-f-g- b-i h-g-e-
---------------------------------------------
Amerikjem zjekIozh'ym, ar (hulfyg) bai hugje.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ.
Amerikjem zjekIozh'ym, ar (hulfyg) bai hugje.