Мұ-да қай---р---жақсы ме-рамхан- б--?
Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар?
М-н-а қ-й ж-р-е ж-қ-ы м-й-а-х-н- б-р-
-------------------------------------
Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар? 0 Mu-da-q-y -e--------ı --y-amxan- bar?Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?M-n-a q-y j-r-e j-q-ı m-y-a-x-n- b-r--------------------------------------Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
Сод----е-і--бі--з----а-ж-р-ң-з.
Содан кейін біраз тура жүріңіз.
С-д-н к-й-н б-р-з т-р- ж-р-ң-з-
-------------------------------
Содан кейін біраз тура жүріңіз. 0 S--a--k-y---biraz twr- j-r---z.Sodan keyin biraz twra jüriñiz.S-d-n k-y-n b-r-z t-r- j-r-ñ-z--------------------------------Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
Авто--с-- от-рса-ыз д---ол--ы.
Автобусқа отырсаңыз да болады.
А-т-б-с-а о-ы-с-ң-з д- б-л-д-.
------------------------------
Автобусқа отырсаңыз да болады. 0 A-t--ws-- --ı-----z--- -ola--.Avtobwsqa otırsañız da boladı.A-t-b-s-a o-ı-s-ñ-z d- b-l-d-.------------------------------Avtobwsqa otırsañız da boladı.
Тра--а--а---ыр-а-ыз--а-бол--ы.
Трамвайға отырсаңыз да болады.
Т-а-в-й-а о-ы-с-ң-з д- б-л-д-.
------------------------------
Трамвайға отырсаңыз да болады. 0 T-----yğ--o----a--z -- -----ı.Tramvayğa otırsañız da boladı.T-a-v-y-a o-ı-s-ñ-z d- b-l-d-.------------------------------Tramvayğa otırsañız da boladı.
Мені----ң--на--жүр-п отыр-аңы- д--бо---ы.
Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады.
М-н-ң с-ң-м-а- ж-р-п о-ы-с-ң-з д- б-л-д-.
-----------------------------------------
Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады. 0 Men-- --ñı---n--ü----ot--sa-ız da boladı.Meniñ soñımnan jürip otırsañız da boladı.M-n-ñ s-ñ-m-a- j-r-p o-ı-s-ñ-z d- b-l-d-.-----------------------------------------Meniñ soñımnan jürip otırsañız da boladı.
Quando vogliamo comunicare, utilizziamo la lingua.
Anche gli animali ne hanno una e la usano proprio come noi.
Parlano con gli altri e si scambiano informazioni.
In generale, ogni specie animale parla una lingua.
Perfino le termiti comunicherebbero tra loro.
In caso di pericolo, batterebbero il corpo per terra come segnale per gli altri.
Altri animali, invece, fischierebbero alla presenza di un eventuale nemico.
Le api si parlerebbero danzando e, così, si comunicherebbero dove e cosa c’è da mangiare.
Le balene emetterebbero dei suoni, udibili anche a 5000 chilometri di distanza e comunicherebbero anche con dei canti.
Gli elefanti produrrebbero dei segnali acustici, che l’uomo non riesce a sentire.
Il linguaggio di quasi tutte le specie è molto complesso, essendo l’unione di diversi elementi: segnali acustici, chimici ed ottici.
Inoltre, gli animali utilizzerebbero diversi gesti.
Gli uomini hanno imparato a comprendere la lingua degli animali domestici; sanno quando il cane è felice, quando il gatto vuole stare da solo.
I cani e i gatti parlano lingue diverse, in cui molti gesti assumono un significato piuttosto differente.
Per molto tempo, si è pensato solo che non si piacessero, ma il vero motivo è che non si comprendono bene e ciò causa problemi di comunicazione fra loro.
Come potete vedere, anche gli animali litigano per delle incomprensioni …
Lo sapevate?
Il serbo è la lingua madre di circa 12 milioni di persone, di cui la gran parte
vive in Serbia e in altri paesi dell'Europa sud-orientale.
Il serbo appartiene alle lingue slave meridionali.
E' strettamente imparentato con il croato e il bosniaco.
Condividono molte affinità grammaticali e lessicali.
Pertanto, i serbi, i croati e i bosniaci riescono a capirsi senza alcuna difficoltà.
L'alfabeto serbo ha 30 lettere.
Ogni suono corrisponde ad una sola lettera.
Per quanto riguarda l'accento, vi sono affinità con le lingue tonali classiche.
Per esempio, in cinese il tono di una sillaba ne determina anche il significato.
Una cosa simile avviene in serbo, dove conta solo
l'intensità della sillaba accentata.
Un altro tratto distintivo del serbo è la flessibilità delle sue strutture linguistiche.
Quindi, i nomi, i verbi, gli aggettivi e i pronomi si flettono sempre.
Chi è interessato alle strutture grammaticali, dovrebbe assolutamente imparare il serbo!