gli occhiali
Көз-л--рік
К_________
К-з-л-і-і-
----------
Көзілдірік
0
K---l----k
K_________
K-z-l-i-i-
----------
Közildirik
gli occhiali
Көзілдірік
Közildirik
Lui ha dimenticato i suoi occhiali.
Ол--зіні--көзі--і----н -м-т-п-кет-і.
О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____
О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і-
------------------------------------
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
0
O- -zi-iñ-k-z-l----g-n -mıt-p--et--.
O_ ö_____ k___________ u_____ k_____
O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i-
------------------------------------
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Lui ha dimenticato i suoi occhiali.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Ma dove sono i suoi occhiali?
Он-- к--і-дір-г---а--а --ен?
О___ к__________ қ____ е____
О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-?
----------------------------
Оның көзілдірігі қайда екен?
0
On-ñ-------ir-g- q-y---ek--?
O___ k__________ q____ e____
O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-?
----------------------------
Onıñ közildirigi qayda eken?
Ma dove sono i suoi occhiali?
Оның көзілдірігі қайда екен?
Onıñ közildirigi qayda eken?
l’orologio
сағат
с____
с-ғ-т
-----
сағат
0
sa--t
s____
s-ğ-t
-----
sağat
Il suo orologio è rotto.
Он-----ғ-т- бұ-ы-ы- қ--д-.
О___ с_____ б______ қ_____
О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы-
--------------------------
Оның сағаты бұзылып қалды.
0
O--ñ --ğ-tı-bu-ılıp qa---.
O___ s_____ b______ q_____
O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı-
--------------------------
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Il suo orologio è rotto.
Оның сағаты бұзылып қалды.
Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
L’orologio è appeso alla parete.
С--а---аб-р-ад- -л-ні-----.
С____ қ________ і_____ т___
С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р-
---------------------------
Сағат қабырғада ілініп тұр.
0
S-ğat--abırğada-ilin-- tur.
S____ q________ i_____ t___
S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r-
---------------------------
Sağat qabırğada ilinip tur.
L’orologio è appeso alla parete.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
Sağat qabırğada ilinip tur.
il passaporto
т---ұж-т
т_______
т-л-ұ-а-
--------
төлқұжат
0
tö-qujat
t_______
t-l-u-a-
--------
tölqujat
il passaporto
төлқұжат
tölqujat
Lui ha perso il suo passaporto.
Ол --лқұжат-н--о---тып-алд-.
О_ т_________ ж_______ а____
О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-.
----------------------------
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
0
Ol tölqu-a--n --ğa--ıp a--ı.
O_ t_________ j_______ a____
O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-.
----------------------------
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Lui ha perso il suo passaporto.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Ma dov’è il suo passaporto?
Оның төл--жа-- -а--- е-ен?
О___ т________ қ____ е____
О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-?
--------------------------
Оның төлқұжаты қайда екен?
0
On-- -ö-qujatı-q-y-a--k--?
O___ t________ q____ e____
O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-?
--------------------------
Onıñ tölqujatı qayda eken?
Ma dov’è il suo passaporto?
Оның төлқұжаты қайда екен?
Onıñ tölqujatı qayda eken?
loro – il loro
ол-р-----де-ін-ң
о___ – ө________
о-а- – ө-д-р-н-ң
----------------
олар – өздерінің
0
olar-- --de-i-iñ
o___ – ö________
o-a- – ö-d-r-n-ñ
----------------
olar – özderiniñ
loro – il loro
олар – өздерінің
olar – özderiniñ
I bambini non riescono a trovare i loro genitori.
Ба--лар -з-е-і--ң-а--------- ---а-алма- ж-р.
Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___
Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р-
--------------------------------------------
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
0
B--ala-------i-i------a-a-ı- -a-a a--a- j-r.
B______ ö________ a_________ t___ a____ j___
B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r-
--------------------------------------------
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
I bambini non riescono a trovare i loro genitori.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Ma eccoli che vengono!
А---а-а---ә-е-кел--ж--ы- -о-!
А________ ә__ к___ ж____ ғ___
А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й-
-----------------------------
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
0
Ata-a---ı-ä-e k-l- ---------!
A________ ä__ k___ j____ ğ___
A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y-
-----------------------------
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Ma eccoli che vengono!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
Ata-anası äne kele jatır ğoy!
Lei – il Suo
Сі- ---із-ің
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
Si--– S-zdiñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
Lei – il Suo
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller?
М-л--р -ырз-, -із-і- сап---ңы- --ла--б-лды?
М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
-------------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
M-ul----m---a,---z-i- -a---ı-----al-- ---d-?
M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
--------------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Dov’è Sua moglie, signor Müller?
Мю--е--м--за, -іздің-әйел--і-----д-?
М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____
М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а-
------------------------------------
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
0
M---l-r------,------- -y--iñ----ayda?
M______ m_____ s_____ ä_______ q_____
M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a-
-------------------------------------
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Dov’è Sua moglie, signor Müller?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
Lei – il Suo
Сі- --Сіз--ң
С__ – С_____
С-з – С-з-і-
------------
Сіз – Сіздің
0
S-z –-Siz-iñ
S__ – S_____
S-z – S-z-i-
------------
Siz – Sizdiñ
Lei – il Suo
Сіз – Сіздің
Siz – Sizdiñ
Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt?
Ш-идт -ан--, -і-д-- -апа-ыңыз--ал-й бо-д-?
Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы-
------------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
0
Şm-dt-----m--siz-iñ --p-r--ız qa-ay-b-ldı?
Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı-
------------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Dov’è Suo marito, signora Schmidt?
Шмид- хан--,--і-д-ң---йеуіңіз-қ-й--?
Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____
Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а-
------------------------------------
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
0
Ş-ï-t --nı-, siz--ñ-k-y---ñ-- ----a?
Ş____ x_____ s_____ k________ q_____
Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a-
------------------------------------
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?
Dov’è Suo marito, signora Schmidt?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?