Frasario

it Aggettivi 1   »   kk Сын есім 1

78 [settantotto]

Aggettivi 1

Aggettivi 1

78 [жетпіс сегіз]

78 [jetpis segiz]

Сын есім 1

Sın esim 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Kazako Suono di più
una donna anziana е-де ә--л е___ ә___ е-д- ә-е- --------- егде әйел 0
e--e -yel e___ ä___ e-d- ä-e- --------- egde äyel
una donna grassa то-ы- әй-л т____ ә___ т-л-қ ә-е- ---------- толық әйел 0
tolı--ä-el t____ ä___ t-l-q ä-e- ---------- tolıq äyel
una donna curiosa қ------м-р әй-л қ_________ ә___ қ-з-қ-ұ-а- ә-е- --------------- қызыққұмар әйел 0
qı-ıqq-ma---y-l q_________ ä___ q-z-q-u-a- ä-e- --------------- qızıqqumar äyel
una macchina nuova ж----м--ина ж___ м_____ ж-ң- м-ш-н- ----------- жаңа машина 0
j--a --şïna j___ m_____ j-ñ- m-ş-n- ----------- jaña maşïna
una macchina veloce ж---а---аши-а ж_____ м_____ ж-л-а- м-ш-н- ------------- жылдам машина 0
j--d-m-ma--na j_____ m_____ j-l-a- m-ş-n- ------------- jıldam maşïna
una macchina comoda ы--а--- -аши-а ы______ м_____ ы-ғ-й-ы м-ш-н- -------------- ыңғайлы машина 0
ı--------aş--a ı______ m_____ ı-ğ-y-ı m-ş-n- -------------- ıñğaylı maşïna
un vestito azzurro көк ----ек к__ к_____ к-к к-й-е- ---------- көк көйлек 0
k-------ek k__ k_____ k-k k-y-e- ---------- kök köylek
un vestito rosso қ-з-л-көй-ек қ____ к_____ қ-з-л к-й-е- ------------ қызыл көйлек 0
qı-ıl -öyl-k q____ k_____ q-z-l k-y-e- ------------ qızıl köylek
un vestito verde ж--ы---ө-л-к ж____ к_____ ж-с-л к-й-е- ------------ жасыл көйлек 0
ja-ı--k-ylek j____ k_____ j-s-l k-y-e- ------------ jasıl köylek
una borsa nera қара----ке қ___ с____ қ-р- с-м-е ---------- қара сөмке 0
qara söm-e q___ s____ q-r- s-m-e ---------- qara sömke
una borsa marrone қ---р с-мке қ____ с____ қ-ң-р с-м-е ----------- қоңыр сөмке 0
qoñı- söm-e q____ s____ q-ñ-r s-m-e ----------- qoñır sömke
una borsa bianca а----мке а_ с____ а- с-м-е -------- ақ сөмке 0
aq----ke a_ s____ a- s-m-e -------- aq sömke
gente carina / persone carine с-й--мд--ж-ндар с_______ ж_____ с-й-і-д- ж-н-а- --------------- сүйкімді жандар 0
s-y--mdi jan-ar s_______ j_____ s-y-i-d- j-n-a- --------------- süykimdi jandar
gente gentile / persone gentili с-па-- ад---ар с_____ а______ с-п-й- а-а-д-р -------------- сыпайы адамдар 0
sı-ay- a---dar s_____ a______ s-p-y- a-a-d-r -------------- sıpayı adamdar
gente interessante / persone interessanti қыз-қты а-а-дар қ______ а______ қ-з-қ-ы а-а-д-р --------------- қызықты адамдар 0
qı-ı-t---d-mdar q______ a______ q-z-q-ı a-a-d-r --------------- qızıqtı adamdar
bambini cari жа--- б-л--ар ж____ б______ ж-қ-ы б-л-л-р ------------- жақсы балалар 0
ja--ı --la-ar j____ b______ j-q-ı b-l-l-r ------------- jaqsı balalar
bambini impertinenti әд-п-і---а--л-р ә______ б______ ә-е-с-з б-л-л-р --------------- әдепсіз балалар 0
äd-p--- -a-alar ä______ b______ ä-e-s-z b-l-l-r --------------- ädepsiz balalar
bambini bravi ә-епті--ал---р ә_____ б______ ә-е-т- б-л-л-р -------------- әдепті балалар 0
äd-pt- ba-alar ä_____ b______ ä-e-t- b-l-l-r -------------- ädepti balalar

I computer riescono a ricostruire le parole che ascoltiamo

Riuscire a leggere il pensiero è un antico sogno dell’uomo. A tutti piacerebbe sapere ciò che gli altri pensano. Questo sogno non si è mai realizzato. Anche con l’ausilio delle più moderne tecniche, non saremmo in grado di leggere il pensiero. Ciò che gli altri pensano rimane un mistero. Però, possiamo sapere ciò che gli altri sentono! Alcuni ricercatori sono riusciti a ricostruire delle parole che avevano ascoltato, analizzando le onde cerebrali di un campione di individui. Quando ascoltiamo dei suoni, il cervello si attiva e comincia ad elaborare la lingua che riceve. Così, è stato elaborato un modello di misurazione dell’attività mentale, registrata con gli elettrodi. Anche questa registrazione si può ancora elaborare! Con un computer è possibile trasformarla in un modello del suono ed identificare le parole ascoltate. Questo principio è valido per tutte le parole. Ogni parola che ascoltiamo, emette un determinato segnale. Questo segnale è sempre collegato al suono della parola. Bisogna “solo” tradurlo in un segnale acustico. Una volta ricostruito il modello del suono, si conosce la parola. Nell’esperimento, il campione di individui ha ascoltato sia parole reali che inventate. Nonostante alcuni vocaboli non esistessero, è stato possibile ricostruirli. Il computer ha saputo riconoscerli e pronunciarli. E’ anche possibile proiettarli su un monitor. Adesso, l’auspicio dei ricercatori è riuscire a comprendere meglio il segnale linguistico. Il sogno di leggere il pensiero va avanti …