Сүйлөшмө

ky At the train station   »   bg На гарата

33 [отуз үч]

At the train station

At the train station

33 [трийсет и три]

33 [triyset i tri]

На гарата

[Na garata]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча болгарча Ойноо Дагы
Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? К-га тр-г------д---и-т ---- за-------? Кога тръгва следващият влак за Берлин? К-г- т-ъ-в- с-е-в-щ-я- в-а- з- Б-р-и-? -------------------------------------- Кога тръгва следващият влак за Берлин? 0
Kog- tr-gv--s---v-s-ch--a--vlak-z------in? Koga trygva sledvashchiyat vlak za Berlin? K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- B-r-i-? ------------------------------------------ Koga trygva sledvashchiyat vlak za Berlin?
Парижге кийинки поезд качан жөнөт? Ког--тр---- -лед-ащият в-ак за П--иж? Кога тръгва следващият влак за Париж? К-г- т-ъ-в- с-е-в-щ-я- в-а- з- П-р-ж- ------------------------------------- Кога тръгва следващият влак за Париж? 0
K-g- try--a-sl-d--s--hi-----l-- z- ---iz-? Koga trygva sledvashchiyat vlak za Parizh? K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- P-r-z-? ------------------------------------------ Koga trygva sledvashchiyat vlak za Parizh?
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? Кога т-ъг-а -л-два--я----ак-за Лонд-н? Кога тръгва следващият влак за Лондон? К-г- т-ъ-в- с-е-в-щ-я- в-а- з- Л-н-о-? -------------------------------------- Кога тръгва следващият влак за Лондон? 0
K-----ry-va---edva---h--at-vlak za---nd--? Koga trygva sledvashchiyat vlak za London? K-g- t-y-v- s-e-v-s-c-i-a- v-a- z- L-n-o-? ------------------------------------------ Koga trygva sledvashchiyat vlak za London?
Варшавага поезд канчада жөнөйт? В ---ко-ч--- -ръгва в-а----за---р---а? В колко часа тръгва влакът за Варшава? В к-л-о ч-с- т-ъ-в- в-а-ъ- з- В-р-а-а- -------------------------------------- В колко часа тръгва влакът за Варшава? 0
V---lk---h-sa tr---a--l---- ----ars----? V kolko chasa trygva vlakyt za Varshava? V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- V-r-h-v-? ---------------------------------------- V kolko chasa trygva vlakyt za Varshava?
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? В к-лк--ч-са -р-г-а вла-ъ---а Ст-кхолм? В колко часа тръгва влакът за Стокхолм? В к-л-о ч-с- т-ъ-в- в-а-ъ- з- С-о-х-л-? --------------------------------------- В колко часа тръгва влакът за Стокхолм? 0
V---lko-cha-- t-y-----la------ St---h-lm? V kolko chasa trygva vlakyt za Stokkholm? V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- S-o-k-o-m- ----------------------------------------- V kolko chasa trygva vlakyt za Stokkholm?
Будапештке поезд канчада жөнөйт? В--олко---са-тр---а в--к-- з---у---е-а? В колко часа тръгва влакът за Будапеща? В к-л-о ч-с- т-ъ-в- в-а-ъ- з- Б-д-п-щ-? --------------------------------------- В колко часа тръгва влакът за Будапеща? 0
V --lko cha-----yg----l-ky- za---da-e----a? V kolko chasa trygva vlakyt za Budapeshcha? V k-l-o c-a-a t-y-v- v-a-y- z- B-d-p-s-c-a- ------------------------------------------- V kolko chasa trygva vlakyt za Budapeshcha?
Мен Мадридге бир билет алгым келет. Бих-искал-/-----ла ---н ----т за-------. Бих искал / искала един билет за Мадрид. Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- б-л-т з- М-д-и-. ---------------------------------------- Бих искал / искала един билет за Мадрид. 0
B-kh i-k-l / ----la ye-i---i--- za -adr--. Bikh iskal / iskala yedin bilet za Madrid. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n b-l-t z- M-d-i-. ------------------------------------------ Bikh iskal / iskala yedin bilet za Madrid.
Мен Прагага бир билет алгым келет. Б-- и-к-л ----кала -дин-б--е-------ага. Бих искал / искала един билет за Прага. Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- б-л-т з- П-а-а- --------------------------------------- Бих искал / искала един билет за Прага. 0
Bikh --ka- ---s--l- -edin--il---za---aga. Bikh iskal / iskala yedin bilet za Praga. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n b-l-t z- P-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala yedin bilet za Praga.
Мен Бернге бир билет алгым келет. Б-х и-----/-иска-а -ди- би-е--з---ер-. Бих искал / искала един билет за Берн. Б-х и-к-л / и-к-л- е-и- б-л-т з- Б-р-. -------------------------------------- Бих искал / искала един билет за Берн. 0
Bi-h isk-l - i-k-l- ---in b-let--a-Ber-. Bikh iskal / iskala yedin bilet za Bern. B-k- i-k-l / i-k-l- y-d-n b-l-t z- B-r-. ---------------------------------------- Bikh iskal / iskala yedin bilet za Bern.
Венага поезд качан келет? К--а-п-ис--га-в-а--т-въ- -и---? Кога пристига влакът във Виена? К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в-в В-е-а- ------------------------------- Кога пристига влакът във Виена? 0
K----p-i-tiga---a-yt-vyv-Vie--? Koga pristiga vlakyt vyv Viena? K-g- p-i-t-g- v-a-y- v-v V-e-a- ------------------------------- Koga pristiga vlakyt vyv Viena?
Поезд Москвага качан келет? К----прист--- -----т - --ск-а? Кога пристига влакът в Москва? К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в М-с-в-? ------------------------------ Кога пристига влакът в Москва? 0
K-g- pr-st--a ---k---- --sk-a? Koga pristiga vlakyt v Moskva? K-g- p-i-t-g- v-a-y- v M-s-v-? ------------------------------ Koga pristiga vlakyt v Moskva?
Поезд Амстердамга качан келет? К--а----стиг- --ак--------т-рдам? Кога пристига влакът в Амстердам? К-г- п-и-т-г- в-а-ъ- в А-с-е-д-м- --------------------------------- Кога пристига влакът в Амстердам? 0
Koga p--s--g---la--t-- Am-t-rd--? Koga pristiga vlakyt v Amsterdam? K-g- p-i-t-g- v-a-y- v A-s-e-d-m- --------------------------------- Koga pristiga vlakyt v Amsterdam?
Мен поезд которушум керек болобу? Трябва-ли -- ----р--а-в-м? Трябва ли да се прекачвам? Т-я-в- л- д- с- п-е-а-в-м- -------------------------- Трябва ли да се прекачвам? 0
Try-b----i-----e -re---hv-m? Tryabva li da se prekachvam? T-y-b-a l- d- s- p-e-a-h-a-? ---------------------------- Tryabva li da se prekachvam?
Поезд кайсы платформадан кетет? От -ой-к-ло-оз--р-г-а-----ът? От кой коловоз тръгва влакът? О- к-й к-л-в-з т-ъ-в- в-а-ъ-? ----------------------------- От кой коловоз тръгва влакът? 0
Ot ----ko--v-- t--g-a-vlak-t? Ot koy kolovoz trygva vlakyt? O- k-y k-l-v-z t-y-v- v-a-y-? ----------------------------- Ot koy kolovoz trygva vlakyt?
Бул поездде уктоочу вагондор барбы? Има-л- с---ен -аг-- в-в-вл-ка? Има ли спален вагон във влака? И-а л- с-а-е- в-г-н в-в в-а-а- ------------------------------ Има ли спален вагон във влака? 0
I-- li--pa-----ago- vy--v-a--? Ima li spalen vagon vyv vlaka? I-a l- s-a-e- v-g-n v-v v-a-a- ------------------------------ Ima li spalen vagon vyv vlaka?
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. Б-х -ска- - ис-а-- бил-т ---о -а отиване-----р-к--л. Бих искал / искала билет само за отиване до Брюксел. Б-х и-к-л / и-к-л- б-л-т с-м- з- о-и-а-е д- Б-ю-с-л- ---------------------------------------------------- Бих искал / искала билет само за отиване до Брюксел. 0
B--h-is-al /-is--la b---t -am-------iv-ne--o Br--k--l. Bikh iskal / iskala bilet samo za otivane do Bryuksel. B-k- i-k-l / i-k-l- b-l-t s-m- z- o-i-a-e d- B-y-k-e-. ------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala bilet samo za otivane do Bryuksel.
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. Бих---ка- - иск-ла------ --мо--а --ъщане----Ко-ен-аге-. Бих искал / искала билет само за връщане до Копенхаген. Б-х и-к-л / и-к-л- б-л-т с-м- з- в-ъ-а-е д- К-п-н-а-е-. ------------------------------------------------------- Бих искал / искала билет само за връщане до Копенхаген. 0
B--h -s----- --kala----et-------a--rysh-h-n--do K-p-nk-a-en. Bikh iskal / iskala bilet samo za vryshchane do Kopenkhagen. B-k- i-k-l / i-k-l- b-l-t s-m- z- v-y-h-h-n- d- K-p-n-h-g-n- ------------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala bilet samo za vryshchane do Kopenkhagen.
Уктоочу вагондогу орун канча турат? К-лко стр-ва---ст- - спа-ния---гон? Колко струва място в спалния вагон? К-л-о с-р-в- м-с-о в с-а-н-я в-г-н- ----------------------------------- Колко струва място в спалния вагон? 0
Kol-o str--- m-a-t- - s------a v-gon? Kolko struva myasto v spalniya vagon? K-l-o s-r-v- m-a-t- v s-a-n-y- v-g-n- ------------------------------------- Kolko struva myasto v spalniya vagon?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -