Сүйлөшмө

ky In the kitchen   »   bg В кухнята

19 [он тогуз]

In the kitchen

In the kitchen

19 [деветнайсет]

19 [devetnayset]

В кухнята

[V kukhnyata]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча болгарча Ойноо Дагы
Жаңы ашканаң барбы? Нов--к-хня -и и-а-? Нова кухня ли имаш? Н-в- к-х-я л- и-а-? ------------------- Нова кухня ли имаш? 0
No----uk---a--- --as-? Nova kukhnya li imash? N-v- k-k-n-a l- i-a-h- ---------------------- Nova kukhnya li imash?
Бүгүн эмне тамак жасагың келет? Какво --ка---- ------ш дн--? Какво искаш да сготвиш днес? К-к-о и-к-ш д- с-о-в-ш д-е-? ---------------------------- Какво искаш да сготвиш днес? 0
K-kv- is--sh d---got-i-h--n-s? Kakvo iskash da sgotvish dnes? K-k-o i-k-s- d- s-o-v-s- d-e-? ------------------------------ Kakvo iskash da sgotvish dnes?
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? На---е-тр--ес----е--а -и----в-ш ил------аз? На електрическа печка ли готвиш или на газ? Н- е-е-т-и-е-к- п-ч-а л- г-т-и- и-и н- г-з- ------------------------------------------- На електрическа печка ли готвиш или на газ? 0
Na ---ek---ch-sk---e--k- l- g----s- i-i -a----? Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz? N- y-l-k-r-c-e-k- p-c-k- l- g-t-i-h i-i n- g-z- ----------------------------------------------- Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
Пиязды туурайынбы? Д- --ре---л--л-ка? Да нарежа ли лука? Д- н-р-ж- л- л-к-? ------------------ Да нарежа ли лука? 0
D--n-r--h-------ka? Da narezha li luka? D- n-r-z-a l- l-k-? ------------------- Da narezha li luka?
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? Д--об-ля--и-----оф---? Да обеля ли картофите? Д- о-е-я л- к-р-о-и-е- ---------------------- Да обеля ли картофите? 0
Da-obe--- li-ka-tof--e? Da obelya li kartofite? D- o-e-y- l- k-r-o-i-e- ----------------------- Da obelya li kartofite?
Салатты жууш керекпи? Д----м----- са-а-а-а? Да измия ли салатата? Д- и-м-я л- с-л-т-т-? --------------------- Да измия ли салатата? 0
Da------- li-sa--t--a? Da izmiya li salatata? D- i-m-y- l- s-l-t-t-? ---------------------- Da izmiya li salatata?
Стакандар кайда? Къде са-ч-ш-те? Къде са чашите? К-д- с- ч-ш-т-? --------------- Къде са чашите? 0
Ky-e----ch-shite? Kyde sa chashite? K-d- s- c-a-h-t-? ----------------- Kyde sa chashite?
Идиш кайда? К--- ---с-дов-те? Къде са съдовете? К-д- с- с-д-в-т-? ----------------- Къде са съдовете? 0
Kyde--a sy---ete? Kyde sa sydovete? K-d- s- s-d-v-t-? ----------------- Kyde sa sydovete?
Тамак жей турган аспаптар каякта? К--е--а----б-ри-е? Къде са приборите? К-д- с- п-и-о-и-е- ------------------ Къде са приборите? 0
Ky-e-s--p--b-rite? Kyde sa priborite? K-d- s- p-i-o-i-e- ------------------ Kyde sa priborite?
Банка ачкычың барбы? И-аш-------а--чка--- -он-е-в-? Имаш ли отварачка за консерви? И-а- л- о-в-р-ч-а з- к-н-е-в-? ------------------------------ Имаш ли отварачка за консерви? 0
I-as- -i-o-v--a-hk---a-k-n---v-? Imash li otvarachka za konservi? I-a-h l- o-v-r-c-k- z- k-n-e-v-? -------------------------------- Imash li otvarachka za konservi?
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? Им-- ли --ва--ч-- ---б-тил--? Имаш ли отварачка за бутилки? И-а- л- о-в-р-ч-а з- б-т-л-и- ----------------------------- Имаш ли отварачка за бутилки? 0
Imash l--o---r-c--a -a--u---k-? Imash li otvarachka za butilki? I-a-h l- o-v-r-c-k- z- b-t-l-i- ------------------------------- Imash li otvarachka za butilki?
Сенде штопор барбы? Имаш л- т-р-у-он? Имаш ли тирбушон? И-а- л- т-р-у-о-? ----------------- Имаш ли тирбушон? 0
Im-----i ti-----o-? Imash li tirbushon? I-a-h l- t-r-u-h-n- ------------------- Imash li tirbushon?
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? В т-з- те--ж-ра ли щ--гот-и----п---? В тази тенджера ли ще готвиш супата? В т-з- т-н-ж-р- л- щ- г-т-и- с-п-т-? ------------------------------------ В тази тенджера ли ще готвиш супата? 0
V-------e-dzhe------------gotv-sh -up-t-? V tazi tendzhera li shche gotvish supata? V t-z- t-n-z-e-a l- s-c-e g-t-i-h s-p-t-? ----------------------------------------- V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? В---зи ти-ан л--ще-пър-иш-рибата? В този тиган ли ще пържиш рибата? В т-з- т-г-н л- щ- п-р-и- р-б-т-? --------------------------------- В този тиган ли ще пържиш рибата? 0
V--oz--ti-an l--s---- p-rzh--- -ib-ta? V tozi tigan li shche pyrzhish ribata? V t-z- t-g-n l- s-c-e p-r-h-s- r-b-t-? -------------------------------------- V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? Н- т--и -к--а--и -е-пе-е---е-е---ците? На тази скара ли ще печеш зеленчуците? Н- т-з- с-а-а л- щ- п-ч-ш з-л-н-у-и-е- -------------------------------------- На тази скара ли ще печеш зеленчуците? 0
N---------a-a li shc-e p---esh---l--c--t-ite? Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite? N- t-z- s-a-a l- s-c-e p-c-e-h z-l-n-h-t-i-e- --------------------------------------------- Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
Мен үстөлдү даярдап жатамын. Аз-сл-гам ма-а-а. Аз слагам масата. А- с-а-а- м-с-т-. ----------------- Аз слагам масата. 0
A---la------s-ta. Az slagam masata. A- s-a-a- m-s-t-. ----------------- Az slagam masata.
Бычак, вилка жана кашык бул жерде. То-а-------о------в-лици-е и-лъж--ит-. Това са ножовете, вилиците и лъжиците. Т-в- с- н-ж-в-т-, в-л-ц-т- и л-ж-ц-т-. -------------------------------------- Това са ножовете, вилиците и лъжиците. 0
T--a -a no----et-, vil-ts----- -y-------e. Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite. T-v- s- n-z-o-e-e- v-l-t-i-e i l-z-i-s-t-. ------------------------------------------ Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. Т-ва -- -аш-т-,-----ите --с-лф--ки--. Това са чашите, чиниите и салфетките. Т-в- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-к-т-. ------------------------------------- Това са чашите, чиниите и салфетките. 0
To-a-s- cha--it-,-ch-n---e---s-----k-te. Tova sa chashite, chiniite i salfetkite. T-v- s- c-a-h-t-, c-i-i-t- i s-l-e-k-t-. ---------------------------------------- Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -