Сүйлөшмө

ky Conjunctions 1   »   bg Съюзи 1

94 [токсон төрт]

Conjunctions 1

Conjunctions 1

94 [деветдесет и четири]

94 [devetdeset i chetiri]

Съюзи 1

[Syyuzi 1]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча болгарча Ойноо Дагы
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. Чака-------т--д-ж--- -р--тан-. Чакай, докато дъждът престане. Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-. ------------------------------ Чакай, докато дъждът престане. 0
C-a-a---dokat- -----yt-------n-. Chakay, dokato dyzhdyt prestane. C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-. -------------------------------- Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур. Ч--ай----кат--свъ---. Чакай, докато свърша. Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-. --------------------- Чакай, докато свърша. 0
Chakay, do-ato---yr-h-. Chakay, dokato svyrsha. C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a- ----------------------- Chakay, dokato svyrsha.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. Чак-й--д-ка-о---й--е--ъ--е. Чакай, докато той се върне. Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е- --------------------------- Чакай, докато той се върне. 0
C-a-ay- -o-ato -o---e-----e. Chakay, dokato toy se vyrne. C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e- ---------------------------- Chakay, dokato toy se vyrne.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын. Ще---к-м, --като -о-ата ми-и---хн-. Ще чакам, докато косата ми изсъхне. Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е- ----------------------------------- Ще чакам, докато косата ми изсъхне. 0
S-c-- -hak--,-d-ka-o k--at- -- ------ne. Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne. S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-. ---------------------------------------- Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. Ще--а---- --к-то--и-м-т-с----и. Ще чакам, докато филмът свърши. Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-. ------------------------------- Ще чакам, докато филмът свърши. 0
S--he--h-k-m, -ok--o---lmy- -vyr---. Shche chakam, dokato filmyt svyrshi. S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i- ------------------------------------ Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. Щ- -а-ам- док-то с--то-арът--ветне---лен-. Ще чакам, докато светофарът светне зелено. Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-. ------------------------------------------ Ще чакам, докато светофарът светне зелено. 0
Shc-- ---ka-, d---to-svet-f---t ---tn--zel---. Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno. S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-. ---------------------------------------------- Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
Сен эс алууга качан чыгасың? Ко-а--ам---в-ш--- п------? Кога заминаваш на почивка? К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а- -------------------------- Кога заминаваш на почивка? 0
K-ga-zam-na--s---a---chiv-a? Koga zaminavash na pochivka? K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-? ---------------------------- Koga zaminavash na pochivka?
Жайкы эс алуунун алдындабы? Още -ред- ля-н--- ва-а--и-? Още преди лятната ваканция? О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-? --------------------------- Още преди лятната ваканция? 0
Oshch- p-e-i--ya-n-t- vakant--ya? Oshche predi lyatnata vakantsiya? O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-? --------------------------------- Oshche predi lyatnata vakantsiya?
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. Да--още-преди -- за-очн- ля-н-та в--ан-ия. Да, още преди да започне лятната ваканция. Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-. ------------------------------------------ Да, още преди да започне лятната ваканция. 0
Da- ----he ----- -- z-po--n- --at---a vak------a. Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya. D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-. ------------------------------------------------- Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. По-р-----о-рив-,--реди д- за-о-н- -им-т-. Поправи покрива, преди да започне зимата. П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-. ----------------------------------------- Поправи покрива, преди да започне зимата. 0
Po-ra-i ---ri-a, pr-di--a-zap--h-- zi--ta. Popravi pokriva, predi da zapochne zimata. P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-. ------------------------------------------ Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. И-мий си -ъце--,------ д- се-н---на-мас--а. Измий си ръцете, преди да седнеш на масата. И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-. ------------------------------------------- Измий си ръцете, преди да седнеш на масата. 0
Iz--- ----------- p-ed- -a---d--sh--a m---ta. Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata. I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-. --------------------------------------------- Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. З-----и-п--з-----------и-да ---е-е-. Затвори прозореца, преди да излезеш. З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш- ------------------------------------ Затвори прозореца, преди да излезеш. 0
Za--o-i-pr-z-r-ts---p-----da-iz-e---h. Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh. Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-. -------------------------------------- Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
Үйгө качан келесиң? К-га ще--- вър--ш -къщ-? Кога ще се върнеш вкъщи? К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и- ------------------------ Кога ще се върнеш вкъщи? 0
Koga-shch---- vyrn-s- -ky---h-? Koga shche se vyrnesh vkyshchi? K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-? ------------------------------- Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
Сабактан кийинби? Сл-- часове-е? След часовете? С-е- ч-с-в-т-? -------------- След часовете? 0
S----c-as-----? Sled chasovete? S-e- c-a-o-e-e- --------------- Sled chasovete?
Ооба, сабак бүткөндөн кийин. Д-----е---ат--с----ат--а---ете. Да, след като свършат часовете. Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-. ------------------------------- Да, след като свършат часовете. 0
D------- kat---v-r--at chas-v---. Da, sled kato svyrshat chasovete. D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e- --------------------------------- Da, sled kato svyrshat chasovete.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. След----о----т--пя з-о--лука, -о- -- -о-е-е да ---о-и по-ече. След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече. С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-. ------------------------------------------------------------- След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече. 0
S-ed--a-- --et----- z---ol-ka,-t------mozh---- -- -a-o-i---v--h-. Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche. S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e- ----------------------------------------------------------------- Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. С--д ка-о с-------загуб---р--отат- с-----й з-м--а ----м--ика. След като си беше загубил работата си, той замина за Америка. С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а- ------------------------------------------------------------- След като си беше загубил работата си, той замина за Америка. 0
Sle--k-to-----esh- z--u-----abo--ta---- toy---m------ A-eri--. Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika. S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a- -------------------------------------------------------------- Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
Ал Америкага баргандан кийин байыды. Сле-----о --мин--з- А-е--к-,-т-- з-----тя. След като замина за Америка, той забогатя. С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-. ------------------------------------------ След като замина за Америка, той забогатя. 0
S-e- ka-o z--i-- -a A--r---,-----zab-----a. Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya. S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a- ------------------------------------------- Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -