Сүйлөшмө

ky asking for something   »   bg моля за нещо

74 [жетимиш төрт]

asking for something

asking for something

74 [седемдесет и четири]

74 [sedemdeset i chetiri]

моля за нещо

[molya za neshcho]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча болгарча Ойноо Дагы
Чачымды кыркып бере аласызбы? Мо-е--и да -e---дс-риж----? Може ли да мe подстрижете ? М-ж- л- д- м- п-д-т-и-е-е ? --------------------------- Може ли да мe подстрижете ? 0
Mozhe----da ---pods--i-hete-? Mozhe li da me podstrizhete ? M-z-e l- d- m- p-d-t-i-h-t- ? ----------------------------- Mozhe li da me podstrizhete ?
Өтө кыска эмес сураныч. Н- -н-го -ъс-- --л-. Не много късо, моля. Н- м-о-о к-с-, м-л-. -------------------- Не много късо, моля. 0
Ne m-o---ky-o,-m----. Ne mnogo kyso, molya. N- m-o-o k-s-, m-l-a- --------------------- Ne mnogo kyso, molya.
Бир аз кыскараак, сураныч. Ма--- ----ъс-- -оля. Малко по-късо, моля. М-л-о п---ъ-о- м-л-. -------------------- Малко по-късо, моля. 0
Ma-k--p---y-o---olya. Malko po-kyso, molya. M-l-o p---y-o- m-l-a- --------------------- Malko po-kyso, molya.
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы? М-ж--л- да---ояви-е -н--ките? Може ли да проявите снимките? М-ж- л- д- п-о-в-т- с-и-к-т-? ----------------------------- Може ли да проявите снимките? 0
M-zhe--i -- -roy--ite --i-ki--? Mozhe li da proyavite snimkite? M-z-e l- d- p-o-a-i-e s-i-k-t-? ------------------------------- Mozhe li da proyavite snimkite?
Сүрөттөр CDде бар. С-и---т- -а-н-------ктд----. Снимките са на компактдиска. С-и-к-т- с- н- к-м-а-т-и-к-. ---------------------------- Снимките са на компактдиска. 0
Sn-mkit--sa ------p--tdis-a. Snimkite sa na kompaktdiska. S-i-k-t- s- n- k-m-a-t-i-k-. ---------------------------- Snimkite sa na kompaktdiska.
Сүрөттөр камерада. С------е -а --ка-е-ат-. Снимките са в камерата. С-и-к-т- с- в к-м-р-т-. ----------------------- Снимките са в камерата. 0
Sn-m-i-- -a - k-merat-. Snimkite sa v kamerata. S-i-k-t- s- v k-m-r-t-. ----------------------- Snimkite sa v kamerata.
Саатты оңдой аласызбы? Мо----и--- -о-р------ч----н-к-? Може ли да поправите часовника? М-ж- л- д- п-п-а-и-е ч-с-в-и-а- ------------------------------- Може ли да поправите часовника? 0
Mo--e -- da--o----i-e ----ov--k-? Mozhe li da popravite chasovnika? M-z-e l- d- p-p-a-i-e c-a-o-n-k-? --------------------------------- Mozhe li da popravite chasovnika?
Айнек сынган. С-ъ-лот--е ---п--о. Стъклото е счупено. С-ъ-л-т- е с-у-е-о- ------------------- Стъклото е счупено. 0
Styk-----ye-s-hupe--. Stykloto ye schupeno. S-y-l-t- y- s-h-p-n-. --------------------- Stykloto ye schupeno.
Батарея бош. Б-те--я---е--зт-----. Батерията е изтощена. Б-т-р-я-а е и-т-щ-н-. --------------------- Батерията е изтощена. 0
Bater-yata ye---tos-che-a. Bateriyata ye iztoshchena. B-t-r-y-t- y- i-t-s-c-e-a- -------------------------- Bateriyata ye iztoshchena.
Көйнөктү үтүктөй аласызбы? М--- ---да из-лад--е --зат-? Може ли да изгладите ризата? М-ж- л- д- и-г-а-и-е р-з-т-? ---------------------------- Може ли да изгладите ризата? 0
Moz-e -i -a-i--l----- r---ta? Mozhe li da izgladite rizata? M-z-e l- d- i-g-a-i-e r-z-t-? ----------------------------- Mozhe li da izgladite rizata?
Шымды тазалай аласызбы? М-ж- л---- --чи-тите--а-т-лона? Може ли да почистите панталона? М-ж- л- д- п-ч-с-и-е п-н-а-о-а- ------------------------------- Може ли да почистите панталона? 0
M---- li-da -och---it- -ant-lo--? Mozhe li da pochistite pantalona? M-z-e l- d- p-c-i-t-t- p-n-a-o-a- --------------------------------- Mozhe li da pochistite pantalona?
Бут кийимди оңдой аласызбы? М--е--- д- --п--вите-обув-ит-? Може ли да поправите обувките? М-ж- л- д- п-п-а-и-е о-у-к-т-? ------------------------------ Може ли да поправите обувките? 0
Mo-he--i da-p-pr-vi-e ---vki--? Mozhe li da popravite obuvkite? M-z-e l- d- p-p-a-i-e o-u-k-t-? ------------------------------- Mozhe li da popravite obuvkite?
Сизде тамеки табылабы? Мож- -- -а--и да---е-ог-нч-? Може ли да ми дадете огънче? М-ж- л- д- м- д-д-т- о-ъ-ч-? ---------------------------- Може ли да ми дадете огънче? 0
Mo-h--l- da mi dad--e o--nc-e? Mozhe li da mi dadete ogynche? M-z-e l- d- m- d-d-t- o-y-c-e- ------------------------------ Mozhe li da mi dadete ogynche?
Сизде ширеңке же зажигалка барбы? Има-е -----брит-ил--за---к-? Имате ли кибрит или запалка? И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а- ---------------------------- Имате ли кибрит или запалка? 0
I-at- l---ibri--i-i--ap-lk-? Imate li kibrit ili zapalka? I-a-e l- k-b-i- i-i z-p-l-a- ---------------------------- Imate li kibrit ili zapalka?
Сизде күл салгыч барбы? Им--е-ли---пе-н-к? Имате ли пепелник? И-а-е л- п-п-л-и-? ------------------ Имате ли пепелник? 0
I--te li pep-ln-k? Imate li pepelnik? I-a-e l- p-p-l-i-? ------------------ Imate li pepelnik?
Сиз сигара чегесизби? Пу--------пури? Пушите ли пури? П-ш-т- л- п-р-? --------------- Пушите ли пури? 0
P--h-t- l- ----? Pushite li puri? P-s-i-e l- p-r-? ---------------- Pushite li puri?
Сиз тамеки тартасызбы? Пуш-те-л--ц--ари? Пушите ли цигари? П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигари? 0
Push--- -----iga-i? Pushite li tsigari? P-s-i-e l- t-i-a-i- ------------------- Pushite li tsigari?
Сиз түтүк тамеки тартасызбы? П-ш-те -- л-ла? Пушите ли лула? П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли лула? 0
P-------li -ul-? Pushite li lula? P-s-i-e l- l-l-? ---------------- Pushite li lula?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -