Разговорник

mk Читање и пишување   »   af Lees en skryf

6 [шест]

Читање и пишување

Читање и пишување

6 [ses]

Lees en skryf

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Јас читам. Ek-le--. Ek lees. E- l-e-. -------- Ek lees. 0
Јас читам една буква. E----e- ’-----t-r. Ek lees ’n letter. E- l-e- ’- l-t-e-. ------------------ Ek lees ’n letter. 0
Јас читам еден збор. Ek----- ’--wo-r-. Ek lees ’n woord. E- l-e- ’- w-o-d- ----------------- Ek lees ’n woord. 0
Јас читам една реченица. Ek-l-es-----in. Ek lees ’n sin. E- l-e- ’- s-n- --------------- Ek lees ’n sin. 0
Јас читам едно писмо. Ek-l-es-------e-. Ek lees ’n brief. E- l-e- ’- b-i-f- ----------------- Ek lees ’n brief. 0
Јас читам една книга. E- le----n---e-. Ek lees ’n boek. E- l-e- ’- b-e-. ---------------- Ek lees ’n boek. 0
Јас читам. Ek l---. Ek lees. E- l-e-. -------- Ek lees. 0
Ти читаш. Jy --es. Jy lees. J- l-e-. -------- Jy lees. 0
Тој чита. Hy---es. Hy lees. H- l-e-. -------- Hy lees. 0
Јас пишувам. Ek skr--. Ek skryf. E- s-r-f- --------- Ek skryf. 0
Јас пишувам една буква. Ek--k--f ’---e----. Ek skryf ’n letter. E- s-r-f ’- l-t-e-. ------------------- Ek skryf ’n letter. 0
Јас пишувам еден збор. E- s---f--n --or-. Ek skryf ’n woord. E- s-r-f ’- w-o-d- ------------------ Ek skryf ’n woord. 0
Јас пишувам една реченица. Ek --r-f--- -i-. Ek skryf ’n sin. E- s-r-f ’- s-n- ---------------- Ek skryf ’n sin. 0
Јас пишувам едно писмо. Ek sk--- ------e-. Ek skryf ’n brief. E- s-r-f ’- b-i-f- ------------------ Ek skryf ’n brief. 0
Јас пишувам една книга. E---kryf------e-. Ek skryf ’n boek. E- s-r-f ’- b-e-. ----------------- Ek skryf ’n boek. 0
Јас пишувам. Ek ----f. Ek skryf. E- s-r-f- --------- Ek skryf. 0
Ти пишуваш. Jy--k--f. Jy skryf. J- s-r-f- --------- Jy skryf. 0
Тој пишува. H---k-yf. Hy skryf. H- s-r-f- --------- Hy skryf. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -