Разговорник

mk Читање и пишување   »   zh 读与写/读写

6 [шест]

Читање и пишување

Читање и пишување

6[六]

6 [Liù]

读与写/读写

[dú yǔ xiě/ dú xiě]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
Јас читам. 我-读 。 我 读 。 我 读 。 ----- 我 读 。 0
w- d-. wǒ dú. w- d-. ------ wǒ dú.
Јас читам една буква. 我 读--个 ---。 我 读 一个 字母 。 我 读 一- 字- 。 ----------- 我 读 一个 字母 。 0
Wǒ----y-g--zìm-. Wǒ dú yīgè zìmǔ. W- d- y-g- z-m-. ---------------- Wǒ dú yīgè zìmǔ.
Јас читам еден збор. 我 读 一- 字-。 我 读 一个 字 。 我 读 一- 字 。 ---------- 我 读 一个 字 。 0
W- d---īg----. Wǒ dú yīgè zì. W- d- y-g- z-. -------------- Wǒ dú yīgè zì.
Јас читам една реченица. 我-读-一个 句子 。 我 读 一个 句子 。 我 读 一- 句- 。 ----------- 我 读 一个 句子 。 0
W- dú-yī---jù-i. Wǒ dú yīgè jùzi. W- d- y-g- j-z-. ---------------- Wǒ dú yīgè jùzi.
Јас читам едно писмо. 我 读 一- - 。 我 读 一封 信 。 我 读 一- 信 。 ---------- 我 读 一封 信 。 0
Wǒ-d- -ī--ē-g---n. Wǒ dú yī fēng xìn. W- d- y- f-n- x-n- ------------------ Wǒ dú yī fēng xìn.
Јас читам една книга. 我-- -本-书-。 我 读 一本 书 。 我 读 一- 书 。 ---------- 我 读 一本 书 。 0
W- -- yī -ě-----. Wǒ dú yī běn shū. W- d- y- b-n s-ū- ----------------- Wǒ dú yī běn shū.
Јас читам. 我 --。 我 读 。 我 读 。 ----- 我 读 。 0
W--d-. Wǒ dú. W- d-. ------ Wǒ dú.
Ти читаш. 你 --。 你 读 。 你 读 。 ----- 你 读 。 0
Nǐ -ú. Nǐ dú. N- d-. ------ Nǐ dú.
Тој чита. 他 - 。 他 读 。 他 读 。 ----- 他 读 。 0
T- --. Tā dú. T- d-. ------ Tā dú.
Јас пишувам. 我--字 。 我 写字 。 我 写- 。 ------ 我 写字 。 0
Wǒ-xi---. Wǒ xiězì. W- x-ě-ì- --------- Wǒ xiězì.
Јас пишувам една буква. 我-写 一个 -母-。 我 写 一个 字母 。 我 写 一- 字- 。 ----------- 我 写 一个 字母 。 0
W--xi- y-gè --m-. Wǒ xiě yīgè zìmǔ. W- x-ě y-g- z-m-. ----------------- Wǒ xiě yīgè zìmǔ.
Јас пишувам еден збор. 我-写 一个-- 。 我 写 一个 字 。 我 写 一- 字 。 ---------- 我 写 一个 字 。 0
Wǒ-xiě---gè-zì. Wǒ xiě yīgè zì. W- x-ě y-g- z-. --------------- Wǒ xiě yīgè zì.
Јас пишувам една реченица. 我 - 一个 句- 。 我 写 一个 句子 。 我 写 一- 句- 。 ----------- 我 写 一个 句子 。 0
Wǒ---- yīg- --zi. Wǒ xiě yīgè jùzi. W- x-ě y-g- j-z-. ----------------- Wǒ xiě yīgè jùzi.
Јас пишувам едно писмо. 我-- -- 信-。 我 写 一封 信 。 我 写 一- 信 。 ---------- 我 写 一封 信 。 0
Wǒ -i--yī-fēn--xì-. Wǒ xiě yī fēng xìn. W- x-ě y- f-n- x-n- ------------------- Wǒ xiě yī fēng xìn.
Јас пишувам една книга. 我 写--- - 。 我 写 一本 书 。 我 写 一- 书 。 ---------- 我 写 一本 书 。 0
Wǒ x-ě-----ěn --ū. Wǒ xiě yī běn shū. W- x-ě y- b-n s-ū- ------------------ Wǒ xiě yī běn shū.
Јас пишувам. 我---字-。 我 写 字 。 我 写 字 。 ------- 我 写 字 。 0
W- ----ì. Wǒ xiězì. W- x-ě-ì- --------- Wǒ xiězì.
Ти пишуваш. 你 ----。 你 写 字 。 你 写 字 。 ------- 你 写 字 。 0
Nǐ x-ě-ì. Nǐ xiězì. N- x-ě-ì- --------- Nǐ xiězì.
Тој пишува. 他 - 字 。 他 写 字 。 他 写 字 。 ------- 他 写 字 。 0
T- --ě--. Tā xiězì. T- x-ě-ì- --------- Tā xiězì.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -