Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
मे-- --टा--ुड़िय-----स-थ -ही- खेलन--चाह---था
म-र- ब-ट- ग-ड़-य- क- स-थ नह-- ख-लन- च-हत- थ-
म-र- ब-ट- ग-ड़-य- क- स-थ न-ी- ख-ल-ा च-ह-ा थ-
-------------------------------------------
मेरा बेटा गुड़िया के साथ नहीं खेलना चाहता था
0
m-ra b-t- -udi-a ke s--t- -a--n---elan- -haa-a-- --a
mera beta gudiya ke saath nahin khelana chaahata tha
m-r- b-t- g-d-y- k- s-a-h n-h-n k-e-a-a c-a-h-t- t-a
----------------------------------------------------
mera beta gudiya ke saath nahin khelana chaahata tha
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
मेरा बेटा गुड़िया के साथ नहीं खेलना चाहता था
mera beta gudiya ke saath nahin khelana chaahata tha
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
मेरी-बेट--फु---ल --------ना च--त- थी
म-र- ब-ट- फ-टब-ल नह-- ख-लन- च-हत- थ-
म-र- ब-ट- फ-ट-ॉ- न-ी- ख-ल-ा च-ह-ी थ-
------------------------------------
मेरी बेटी फुटबॉल नहीं खेलना चाहती थी
0
mere--betee phu--b-l-na-in----lan- ch-ah---e th-e
meree betee phutabol nahin khelana chaahatee thee
m-r-e b-t-e p-u-a-o- n-h-n k-e-a-a c-a-h-t-e t-e-
-------------------------------------------------
meree betee phutabol nahin khelana chaahatee thee
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
मेरी बेटी फुटबॉल नहीं खेलना चाहती थी
meree betee phutabol nahin khelana chaahatee thee
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
म-री--त--ी म-रे--ाथ----ं----------ना -ाहती थी
म-र- पत-न- म-र- स-थ शतर-ज नह-- ख-लन- च-हत- थ-
म-र- प-्-ी म-र- स-थ श-र-ज न-ी- ख-ल-ा च-ह-ी थ-
---------------------------------------------
मेरी पत्नी मेरे साथ शतरंज नहीं खेलना चाहती थी
0
m-r-e---tnee -e---saat--s-----a-j--ah-- -he--n--c-a-h------hee
meree patnee mere saath shataranj nahin khelana chaahatee thee
m-r-e p-t-e- m-r- s-a-h s-a-a-a-j n-h-n k-e-a-a c-a-h-t-e t-e-
--------------------------------------------------------------
meree patnee mere saath shataranj nahin khelana chaahatee thee
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
मेरी पत्नी मेरे साथ शतरंज नहीं खेलना चाहती थी
meree patnee mere saath shataranj nahin khelana chaahatee thee
Моите деца не сакаа да се шетаат.
मेरे -च्चे-टहल-े---ी- -ा-- च--त--थे
म-र- बच-च- टहलन- नह-- ज-न- च-हत- थ-
म-र- ब-्-े ट-ल-े न-ी- ज-न- च-ह-े थ-
-----------------------------------
मेरे बच्चे टहलने नहीं जाना चाहते थे
0
m-r--ba--c-e t---la-e nahin--a------a--a----he
mere bachche tahalane nahin jaana chaahate the
m-r- b-c-c-e t-h-l-n- n-h-n j-a-a c-a-h-t- t-e
----------------------------------------------
mere bachche tahalane nahin jaana chaahate the
Моите деца не сакаа да се шетаат.
मेरे बच्चे टहलने नहीं जाना चाहते थे
mere bachche tahalane nahin jaana chaahate the
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
वे--म-ा-सा- --ीं-क--ा च-हत- -े
व- कमर- स-फ़ नह-- करन- च-हत- थ-
व- क-र- स-फ़ न-ी- क-न- च-ह-े थ-
------------------------------
वे कमरा साफ़ नहीं करना चाहते थे
0
ve k------s--f-n-h-- -a-----c-a--at- t-e
ve kamara saaf nahin karana chaahate the
v- k-m-r- s-a- n-h-n k-r-n- c-a-h-t- t-e
----------------------------------------
ve kamara saaf nahin karana chaahate the
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
वे कमरा साफ़ नहीं करना चाहते थे
ve kamara saaf nahin karana chaahate the
Тие не сакаа да појдат во кревет.
व--सोन- --ी-----त---े
व- स-न- नह-- च-हत- थ-
व- स-न- न-ी- च-ह-े थ-
---------------------
वे सोना नहीं चाहते थे
0
ve-so-- -ahin -h-aha-----e
ve sona nahin chaahate the
v- s-n- n-h-n c-a-h-t- t-e
--------------------------
ve sona nahin chaahate the
Тие не сакаа да појдат во кревет.
वे सोना नहीं चाहते थे
ve sona nahin chaahate the
Тој не смееше да јаде сладолед.
उ-े आइ--्--म ख-ने--- -जाज़---ह----ी
उस- आइसक-र-म ख-न- क- इज-ज़त नह-- थ-
उ-े आ-स-्-ी- ख-न- क- इ-ा-त न-ी- थ-
----------------------------------
उसे आइसक्रीम खाने की इजाज़त नहीं थी
0
us- aa-sa--eem-kh------e- ij--za--n-h-n---ee
use aaisakreem khaane kee ijaazat nahin thee
u-e a-i-a-r-e- k-a-n- k-e i-a-z-t n-h-n t-e-
--------------------------------------------
use aaisakreem khaane kee ijaazat nahin thee
Тој не смееше да јаде сладолед.
उसे आइसक्रीम खाने की इजाज़त नहीं थी
use aaisakreem khaane kee ijaazat nahin thee
Тој не смееше да јаде чоколада.
उसे चॉक-----ा-े-----ज-ज़- न--- थी
उस- च-कल-ट ख-न- क- इज-ज़त नह-- थ-
उ-े च-क-े- ख-न- क- इ-ा-त न-ी- थ-
--------------------------------
उसे चॉकलेट खाने की इजाज़त नहीं थी
0
u-- ---k-l-t-khaa-e-kee-ija-z-t na-in----e
use chokalet khaane kee ijaazat nahin thee
u-e c-o-a-e- k-a-n- k-e i-a-z-t n-h-n t-e-
------------------------------------------
use chokalet khaane kee ijaazat nahin thee
Тој не смееше да јаде чоколада.
उसे चॉकलेट खाने की इजाज़त नहीं थी
use chokalet khaane kee ijaazat nahin thee
Тој не смееше да јаде бомбони.
उ-- --ठाई ख--े-क- इजा-- न-ी- -ी
उस- म-ठ-ई ख-न- क- इज-ज़त नह-- थ-
उ-े म-ठ-ई ख-न- क- इ-ा-त न-ी- थ-
-------------------------------
उसे मिठाई खाने की इजाज़त नहीं थी
0
u-e-m--h-------a----e-----az-t-na-i- ---e
use mithaee khaane kee ijaazat nahin thee
u-e m-t-a-e k-a-n- k-e i-a-z-t n-h-n t-e-
-----------------------------------------
use mithaee khaane kee ijaazat nahin thee
Тој не смееше да јаде бомбони.
उसे मिठाई खाने की इजाज़त नहीं थी
use mithaee khaane kee ijaazat nahin thee
Јас смеев да си посакам нешто.
मु-े-कुछ म--गने क- इ---- -ी
म-झ- क-छ म--गन- क- इज-ज़त थ-
म-झ- क-छ म-ँ-न- क- इ-ा-त थ-
---------------------------
मुझे कुछ माँगने की इजाज़त थी
0
muj----uchh ---n--n--ke--i-a-zat t--e
mujhe kuchh maangane kee ijaazat thee
m-j-e k-c-h m-a-g-n- k-e i-a-z-t t-e-
-------------------------------------
mujhe kuchh maangane kee ijaazat thee
Јас смеев да си посакам нешто.
मुझे कुछ माँगने की इजाज़त थी
mujhe kuchh maangane kee ijaazat thee
Јас смеев да си купам фустан.
मु-े अ-न- --- --ड़े-ख--द-- -ी---ाज़त थी
म-झ- अपन- ल-ए कपड-- खर-दन- क- इज-ज़त थ-
म-झ- अ-न- ल-ए क-ड-े ख-ी-न- क- इ-ा-त थ-
--------------------------------------
मुझे अपने लिए कपड़े खरीदने की इजाज़त थी
0
m-jhe ----- --- ka--de k---e--an--kee----azat --ee
mujhe apane lie kapade khareedane kee ijaazat thee
m-j-e a-a-e l-e k-p-d- k-a-e-d-n- k-e i-a-z-t t-e-
--------------------------------------------------
mujhe apane lie kapade khareedane kee ijaazat thee
Јас смеев да си купам фустан.
मुझे अपने लिए कपड़े खरीदने की इजाज़त थी
mujhe apane lie kapade khareedane kee ijaazat thee
Јас смеев да си земам бонбониера.
म-झ--च--ल----े-- -- ---ज़--थी
म-झ- च-कल-ट ल-न- क- इज-ज़त थ-
म-झ- च-क-े- ल-न- क- इ-ा-त थ-
----------------------------
मुझे चौकलेट लेने की इजाज़त थी
0
m--h--cha--al-t-len- -ee--jaa-at ---e
mujhe chaukalet lene kee ijaazat thee
m-j-e c-a-k-l-t l-n- k-e i-a-z-t t-e-
-------------------------------------
mujhe chaukalet lene kee ijaazat thee
Јас смеев да си земам бонбониера.
मुझे चौकलेट लेने की इजाज़त थी
mujhe chaukalet lene kee ijaazat thee
Смееше ли да пушиш во авионот?
क-या--ुम्-ें-विम----े---ूम--प-न -र-े क- इ-ा---थ-?
क-य- त-म-ह-- व-म-न म-- ध-म-रप-न करन- क- इज-ज़त थ-?
क-य- त-म-ह-ं व-म-न म-ं ध-म-र-ा- क-न- क- इ-ा-त थ-?
-------------------------------------------------
क्या तुम्हें विमान में धूम्रपान करने की इजाज़त थी?
0
kya --mh---v--a-n m--n--h--mr-p--- --r-ne-----i--a-at-t-ee?
kya tumhen vimaan mein dhoomrapaan karane kee ijaazat thee?
k-a t-m-e- v-m-a- m-i- d-o-m-a-a-n k-r-n- k-e i-a-z-t t-e-?
-----------------------------------------------------------
kya tumhen vimaan mein dhoomrapaan karane kee ijaazat thee?
Смееше ли да пушиш во авионот?
क्या तुम्हें विमान में धूम्रपान करने की इजाज़त थी?
kya tumhen vimaan mein dhoomrapaan karane kee ijaazat thee?
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
क्या ---्ह-ं -स्-ताल -े- -ी----ी-े -ी-इज--त थ-?
क-य- त-म-ह-- अस-पत-ल म-- ब-अर प-न- क- इज-ज़त थ-?
क-य- त-म-ह-ं अ-्-त-ल म-ं ब-अ- प-न- क- इ-ा-त थ-?
-----------------------------------------------
क्या तुम्हें अस्पताल में बीअर पीने की इजाज़त थी?
0
kya t-m--n-asp--aa--m--n-be-a- --e---ke- ija-zat--h--?
kya tumhen aspataal mein beear peene kee ijaazat thee?
k-a t-m-e- a-p-t-a- m-i- b-e-r p-e-e k-e i-a-z-t t-e-?
------------------------------------------------------
kya tumhen aspataal mein beear peene kee ijaazat thee?
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
क्या तुम्हें अस्पताल में बीअर पीने की इजाज़त थी?
kya tumhen aspataal mein beear peene kee ijaazat thee?
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
क्या---म-हें होटल--े-----्---स---ल--ज-न--की ---ज़--थ-?
क-य- त-म-ह-- ह-टल म-- क-त-त- स-थ ल- ज-न- क- इज-ज़त थ-?
क-य- त-म-ह-ं ह-ट- म-ं क-त-त- स-थ ल- ज-न- क- इ-ा-त थ-?
-----------------------------------------------------
क्या तुम्हें होटल में कुत्ता साथ ले जाने की इजाज़त थी?
0
ky- --m-e- ---a--m-in k-----s-a-- l- -aa-----e---a--a--t-e-?
kya tumhen hotal mein kutta saath le jaane kee ijaazat thee?
k-a t-m-e- h-t-l m-i- k-t-a s-a-h l- j-a-e k-e i-a-z-t t-e-?
------------------------------------------------------------
kya tumhen hotal mein kutta saath le jaane kee ijaazat thee?
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
क्या तुम्हें होटल में कुत्ता साथ ले जाने की इजाज़त थी?
kya tumhen hotal mein kutta saath le jaane kee ijaazat thee?
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
छु-----ो--में--च्चो- को ज़-य--- -े--बा--------की-इ--ज़- थी
छ-ट-ट-य-- म-- बच-च-- क- ज़-य-द- द-र ब-हर रहन- क- इज-ज़त थ-
छ-ट-ट-य-ं म-ं ब-्-ो- क- ज़-य-द- द-र ब-ह- र-न- क- इ-ा-त थ-
--------------------------------------------------------
छुट्टियों में बच्चों को ज़्यादा देर बाहर रहने की इजाज़त थी
0
ch---ti--- me---b-c-c--n-ko z-aad--d-r --ah-r -a-an---ee ij-a--t--hee
chhuttiyon mein bachchon ko zyaada der baahar rahane kee ijaazat thee
c-h-t-i-o- m-i- b-c-c-o- k- z-a-d- d-r b-a-a- r-h-n- k-e i-a-z-t t-e-
---------------------------------------------------------------------
chhuttiyon mein bachchon ko zyaada der baahar rahane kee ijaazat thee
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
छुट्टियों में बच्चों को ज़्यादा देर बाहर रहने की इजाज़त थी
chhuttiyon mein bachchon ko zyaada der baahar rahane kee ijaazat thee
Тие смееја долго да си играат во дворот.
उ--- -ँ-न म-- --ुत-समय-तक-खे-ने ---इ-ा---थी
उनक- आ-गन म-- बह-त समय तक ख-लन- क- इज-ज़त थ-
उ-क- आ-ग- म-ं ब-ु- स-य त- ख-ल-े क- इ-ा-त थ-
-------------------------------------------
उनको आँगन में बहुत समय तक खेलने की इजाज़त थी
0
u---o a---a- -e-- bahu--s--a--tak k--l--e-k-e i-aa-at-th-e
unako aangan mein bahut samay tak khelane kee ijaazat thee
u-a-o a-n-a- m-i- b-h-t s-m-y t-k k-e-a-e k-e i-a-z-t t-e-
----------------------------------------------------------
unako aangan mein bahut samay tak khelane kee ijaazat thee
Тие смееја долго да си играат во дворот.
उनको आँगन में बहुत समय तक खेलने की इजाज़त थी
unako aangan mein bahut samay tak khelane kee ijaazat thee
Тие смееја долго да останат будни.
उ--ो--ह-त--ेर--क-जा--- की -ज-ज़त--ी
उनक- बह-त द-र तक ज-गन- क- इज-ज़त थ-
उ-क- ब-ु- द-र त- ज-ग-े क- इ-ा-त थ-
----------------------------------
उनको बहुत देर तक जागने की इजाज़त थी
0
u-a-o -a--t-de---ak-j-a---e-k----j--z-t --ee
unako bahut der tak jaagane kee ijaazat thee
u-a-o b-h-t d-r t-k j-a-a-e k-e i-a-z-t t-e-
--------------------------------------------
unako bahut der tak jaagane kee ijaazat thee
Тие смееја долго да останат будни.
उनको बहुत देर तक जागने की इजाज़त थी
unako bahut der tak jaagane kee ijaazat thee