Што сте по занает?
आप क-य--काम -रत- /---ती ह-ं?
आप क-य- क-म करत- / करत- ह--?
आ- क-य- क-म क-त- / क-त- ह-ं-
----------------------------
आप क्या काम करते / करती हैं?
0
aap----------ka--te-/ -----ee---in?
aap kya kaam karate / karatee hain?
a-p k-a k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-i-?
-----------------------------------
aap kya kaam karate / karatee hain?
Што сте по занает?
आप क्या काम करते / करती हैं?
aap kya kaam karate / karatee hain?
Мојот сопруг е лекар по занает.
मे-े-पति-ड-क--र--ैं
म-र- पत- ड-क-टर ह--
म-र- प-ि ड-क-ट- ह-ं
-------------------
मेरे पति डॉक्टर हैं
0
mere-p-ti -o---r-h--n
mere pati doktar hain
m-r- p-t- d-k-a- h-i-
---------------------
mere pati doktar hain
Мојот сопруг е лекар по занает.
मेरे पति डॉक्टर हैं
mere pati doktar hain
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
मैं-आधा-दिन प-ि-ार-का -ा ---------हूँ
म-- आध- द-न पर-च-र-क- क- क-म करत- ह--
म-ं आ-ा द-न प-ि-ा-ि-ा क- क-म क-त- ह-ँ
-------------------------------------
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
0
ma----ad-a-d-----r-ch--ri-a-ka-k--m-k-r-te---oon
main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
m-i- a-d-a d-n p-r-c-a-r-k- k- k-a- k-r-t-e h-o-
------------------------------------------------
main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
main aadha din parichaarika ka kaam karatee hoon
Набргу ќе одиме во пензија.
जल्द--- -- प-ं-न ले--े
जल-द ह- हम प--शन ल--ग-
ज-्- ह- ह- प-ं-न ल-ं-े
----------------------
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
0
jald --e-------n-h-------e
jald hee ham penshan lenge
j-l- h-e h-m p-n-h-n l-n-e
--------------------------
jald hee ham penshan lenge
Набргу ќе одиме во пензија.
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
jald hee ham penshan lenge
Но даноците се високи.
ले--- -र-बह-त-ज़्य--ा हैं
ल-क-न कर बह-त ज़-य-द- ह--
ल-क-न क- ब-ु- ज़-य-द- ह-ं
------------------------
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
0
lekin --r---h-t z--a-- h--n
lekin kar bahut zyaada hain
l-k-n k-r b-h-t z-a-d- h-i-
---------------------------
lekin kar bahut zyaada hain
Но даноците се високи.
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
lekin kar bahut zyaada hain
И здравственото осигурување е високо.
औ- ---- ज़्या-- है
और ब-म- ज़-य-द- ह-
औ- ब-म- ज़-य-द- ह-
-----------------
और बीमा ज़्यादा है
0
a-r b-e-a z-a-da-h-i
aur beema zyaada hai
a-r b-e-a z-a-d- h-i
--------------------
aur beema zyaada hai
И здравственото осигурување е високо.
और बीमा ज़्यादा है
aur beema zyaada hai
Што сакаш да бидеш?
त-म --य--ब-न- चा-त- - -ाह-ी -ो?
त-म क-य- बनन- च-हत- / च-हत- ह-?
त-म क-य- ब-न- च-ह-े / च-ह-ी ह-?
-------------------------------
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
0
t-- k-- banan--c-a-hate - c--a-atee h-?
tum kya banana chaahate / chaahatee ho?
t-m k-a b-n-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-?
---------------------------------------
tum kya banana chaahate / chaahatee ho?
Што сакаш да бидеш?
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
tum kya banana chaahate / chaahatee ho?
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
मैं-इंजी-ि-र--न-ा--ा-ता /--ाहती--ूँ
म-- इ-ज-न-यर बनन- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं इ-ज-न-य- ब-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-----------------------------------
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
0
m--n--njeeni--r--an-n- --a--at- / chaah-te----on
main injeeniyar banana chaahata / chaahatee hoon
m-i- i-j-e-i-a- b-n-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
------------------------------------------------
main injeeniyar banana chaahata / chaahatee hoon
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
main injeeniyar banana chaahata / chaahatee hoon
Јас сакам да студирам на универзитетот.
मैं -ि-्---द-य-लय में---़-ा च-----/ च--ती -ूँ
म-- व-श-वव-द-य-लय म-- पढ-न- च-हत- / च-हत- ह--
म-ं व-श-व-ि-्-ा-य म-ं प-़-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------------
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-n--i-hva-id-a---- me---pa-h--a ---ah-ta-/ c-------- --on
main vishvavidyaalay mein padhana chaahata / chaahatee hoon
m-i- v-s-v-v-d-a-l-y m-i- p-d-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-----------------------------------------------------------
main vishvavidyaalay mein padhana chaahata / chaahatee hoon
Јас сакам да студирам на универзитетот.
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
main vishvavidyaalay mein padhana chaahata / chaahatee hoon
Јас сум практикант.
म-- एक -ि--ष-र्-- हूँ
म-- एक श-क-ष-र-थ- ह--
म-ं ए- श-क-ष-र-थ- ह-ँ
---------------------
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
0
m--n-ek shi-s-a--the--hoon
main ek shikshaarthee hoon
m-i- e- s-i-s-a-r-h-e h-o-
--------------------------
main ek shikshaarthee hoon
Јас сум практикант.
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
main ek shikshaarthee hoon
Јас не заработувам многу.
म-ं ज़--ादा-नही- -म--ा-/ कमा-ी-हूँ
म-- ज़-य-द- नह-- कम-त- / कम-त- ह--
म-ं ज़-य-द- न-ी- क-ा-ा / क-ा-ी ह-ँ
---------------------------------
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
0
m-i--z-a--a-----n-k--aata /-kamaa----hoon
main zyaada nahin kamaata / kamaatee hoon
m-i- z-a-d- n-h-n k-m-a-a / k-m-a-e- h-o-
-----------------------------------------
main zyaada nahin kamaata / kamaatee hoon
Јас не заработувам многу.
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
main zyaada nahin kamaata / kamaatee hoon
Јас сум на пракса во странство.
म-- -िदेश-में --रश---ष- -- रह- --रह----ँ
म-- व-द-श म-- प-रश-क-षण ल- रह- / रह- ह--
म-ं व-द-श म-ं प-र-ि-्-ण ल- र-ा / र-ी ह-ँ
----------------------------------------
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
0
ma-n--i--sh-mei- pr-s-iks----l--rah--/ ra-e--hoon
main videsh mein prashikshan le raha / rahee hoon
m-i- v-d-s- m-i- p-a-h-k-h-n l- r-h- / r-h-e h-o-
-------------------------------------------------
main videsh mein prashikshan le raha / rahee hoon
Јас сум на пракса во странство.
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
main videsh mein prashikshan le raha / rahee hoon
Ова е мојот шеф.
व- -े---स-ह- -ैं
वह म-र- स-हब ह--
व- म-र- स-ह- ह-ं
----------------
वह मेरे साहब हैं
0
vah-m----s-a-a----in
vah mere saahab hain
v-h m-r- s-a-a- h-i-
--------------------
vah mere saahab hain
Ова е мојот шеф.
वह मेरे साहब हैं
vah mere saahab hain
Јас имам љубезни колеги.
मेर- -हकर--ी अ--छ----ं
म-र- सहकर-म- अच-छ- ह--
म-र- स-क-्-ी अ-्-े ह-ं
----------------------
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
0
me-- --h---r--e-ach-h-e-h--n
mere sahakarmee achchhe hain
m-r- s-h-k-r-e- a-h-h-e h-i-
----------------------------
mere sahakarmee achchhe hain
Јас имам љубезни колеги.
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
mere sahakarmee achchhe hain
Напладне секогаш одиме во кантината.
द-प-र को -म हम-शा भोजन-ृ- जात---ैं
द-पहर क- हम हम-श- भ-जनग-ह ज-त- ह--
द-प-र क- ह- ह-े-ा भ-ज-ग-ह ज-त- ह-ं
----------------------------------
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
0
d-pa-a--k--ham---m--h--b----nag---ja--- h-in
dopahar ko ham hamesha bhojanagrh jaate hain
d-p-h-r k- h-m h-m-s-a b-o-a-a-r- j-a-e h-i-
--------------------------------------------
dopahar ko ham hamesha bhojanagrh jaate hain
Напладне секогаш одиме во кантината.
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
dopahar ko ham hamesha bhojanagrh jaate hain
Јас барам едно работно место.
म-ं न-क-ी -ूँ--र---/ र-ी--ूँ
म-- न-कर- ढ--ढ रह- / रह- ह--
म-ं न-क-ी ढ-ँ- र-ा / र-ी ह-ँ
----------------------------
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
0
m----na----ee-----n-- -a-- / -ahe--h-on
main naukaree dhoondh raha / rahee hoon
m-i- n-u-a-e- d-o-n-h r-h- / r-h-e h-o-
---------------------------------------
main naukaree dhoondh raha / rahee hoon
Јас барам едно работно место.
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
main naukaree dhoondh raha / rahee hoon
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
मैं-पिछ-े एक--र्- स------ज---र--ूँ
म-- प-छल- एक वर-ष स- ब-र-ज-ग-र ह--
म-ं प-छ-े ए- व-्- स- ब-र-ज-ग-र ह-ँ
----------------------------------
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
0
ma-n -ich---e ---v--s------eroz---ar-h--n
main pichhale ek varsh se berozagaar hoon
m-i- p-c-h-l- e- v-r-h s- b-r-z-g-a- h-o-
-----------------------------------------
main pichhale ek varsh se berozagaar hoon
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
main pichhale ek varsh se berozagaar hoon
Во оваа земја има премногу невработени.
इस --- म-ं ब--त ज़्या---बे--ज़गा--लोग-हैं
इस द-श म-- बह-त ज़-य-द- ब-र-ज-ग-र ल-ग ह--
इ- द-श म-ं ब-ु- ज़-य-द- ब-र-ज-ग-र ल-ग ह-ं
----------------------------------------
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
0
is de-h--ei- b--ut-z-a-d--bero-a---- l-- --in
is desh mein bahut zyaada berozagaar log hain
i- d-s- m-i- b-h-t z-a-d- b-r-z-g-a- l-g h-i-
---------------------------------------------
is desh mein bahut zyaada berozagaar log hain
Во оваа земја има премногу невработени.
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
is desh mein bahut zyaada berozagaar log hain