Разговорник

mk Во ресторан 3   »   hi रेस्टोरेंट में ३

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

३१ [इकतीस]

31 [ikatees]

रेस्टोरेंट में ३

[restorent mein 3]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. मु----क--्ट-र्ट---ा--ए म-झ- एक स-ट-र-टर च-ह-ए म-झ- ए- स-ट-र-ट- च-ह-ए ---------------------- मुझे एक स्टार्टर चाहिए 0
mu-he -k----ar--r -haahie mujhe ek staartar chaahie m-j-e e- s-a-r-a- c-a-h-e ------------------------- mujhe ek staartar chaahie
Јас би сакал / сакала една салата. मुझे--- -ल---च-हिए म-झ- एक सल-द च-ह-ए म-झ- ए- स-ा- च-ह-ए ------------------ मुझे एक सलाद चाहिए 0
m--he-ek-s-l-a- --aa--e mujhe ek salaad chaahie m-j-e e- s-l-a- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek salaad chaahie
Јас би сакал / сакала една супа. मुझ--एक--ू- ----ए म-झ- एक स-प च-ह-ए म-झ- ए- स-प च-ह-ए ----------------- मुझे एक सूप चाहिए 0
mu----------p ch---ie mujhe ek soop chaahie m-j-e e- s-o- c-a-h-e --------------------- mujhe ek soop chaahie
Јас би сакал / сакала еден десерт. म----एक----र-- -ा--ए म-झ- एक ड-जर-ट च-ह-ए म-झ- ए- ड-ज-्- च-ह-ए -------------------- मुझे एक डॆजर्ट चाहिए 0
m---- ek-d----rt-ch-a-ie mujhe ek daijart chaahie m-j-e e- d-i-a-t c-a-h-e ------------------------ mujhe ek daijart chaahie
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. मु-- ----म क- स-थ--क-आ-सक--ी- ---िए म-झ- क-र-म क- स-थ एक आइसक-र-म च-ह-ए म-झ- क-र-म क- स-थ ए- आ-स-्-ी- च-ह-ए ----------------------------------- मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए 0
mu-he-kr--- k- saat---- -ai------m chaah-e mujhe kreem ke saath ek aaisakreem chaahie m-j-e k-e-m k- s-a-h e- a-i-a-r-e- c-a-h-e ------------------------------------------ mujhe kreem ke saath ek aaisakreem chaahie
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. म-झ---- फल-या-च--़---हिए म-झ- एक फल य- च-ज- च-ह-ए म-झ- ए- फ- य- च-ज- च-ह-ए ------------------------ मुझे एक फल या चीज़ चाहिए 0
m------- -hal ----h--z---aah-e mujhe ek phal ya cheez chaahie m-j-e e- p-a- y- c-e-z c-a-h-e ------------------------------ mujhe ek phal ya cheez chaahie
Ние сакаме да појадуваме. ह- न---ता---ना --हत--ह-ं हम न-श-त- करन- च-हत- ह-- ह- न-श-त- क-न- च-ह-े ह-ं ------------------------ हम नाश्ता करना चाहते हैं 0
ham na--ht----r-na-------te-h-in ham naashta karana chaahate hain h-m n-a-h-a k-r-n- c-a-h-t- h-i- -------------------------------- ham naashta karana chaahate hain
Ние сакаме да ручаме. हम ---ह- क--ख-ना---हत- -ैं हम द-पहर क- ख-न- च-हत- ह-- ह- द-प-र क- ख-न- च-ह-े ह-ं -------------------------- हम दोपहर का खाना चाहते हैं 0
ham ------r -- kha-n- c----a-e-hain ham dopahar ka khaana chaahate hain h-m d-p-h-r k- k-a-n- c-a-h-t- h-i- ----------------------------------- ham dopahar ka khaana chaahate hain
Ние сакаме да вечераме. ह- -ाना च-हते-ह-ं हम ख-न- च-हत- ह-- ह- ख-न- च-ह-े ह-ं ----------------- हम खाना चाहते हैं 0
h-- -haana--ha----e----n ham khaana chaahate hain h-m k-a-n- c-a-h-t- h-i- ------------------------ ham khaana chaahate hain
Што сакате за појадок? आप-ो-नाश्----- --- क-य- --ह--? आपक- न-श-त- क- ल-ए क-य- च-ह-ए? आ-क- न-श-त- क- ल-ए क-य- च-ह-ए- ------------------------------ आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए? 0
a-pa-- -a-sh-e-k--l-e k---c-a--i-? aapako naashte ke lie kya chaahie? a-p-k- n-a-h-e k- l-e k-a c-a-h-e- ---------------------------------- aapako naashte ke lie kya chaahie?
Лепчиња со мармалад и мед? मु----- और---ु-----ा---न? म-रब-ब- और मध- क- स-थ बन? म-र-्-ा औ- म-ु क- स-थ ब-? ------------------------- मुरब्बा और मधु के साथ बन? 0
mur--ba-au--m-----ke-sa-th b--? murabba aur madhu ke saath ban? m-r-b-a a-r m-d-u k- s-a-h b-n- ------------------------------- murabba aur madhu ke saath ban?
Тост со колбаси и сирење? सासेज औ- -----के --थ ---्-? स-स-ज और च-ज- क- स-थ ट-स-ट? स-स-ज औ- च-ज- क- स-थ ट-स-ट- --------------------------- सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट? 0
s--se- au- ch--z -e--a-th--o-t? saasej aur cheez ke saath tost? s-a-e- a-r c-e-z k- s-a-h t-s-? ------------------------------- saasej aur cheez ke saath tost?
Едно варено јајце? उ-ा-ा-हुआ-अ--ा? उब-ल- ह-आ अ-ड-? उ-ा-ा ह-आ अ-ड-? --------------- उबाला हुआ अंडा? 0
u--a----u--anda? ubaala hua anda? u-a-l- h-a a-d-? ---------------- ubaala hua anda?
Едно јајце на око? तला -ु---ंड-? तल- ह-आ अ-ड-? त-ा ह-आ अ-ड-? ------------- तला हुआ अंडा? 0
ta-a h-----d-? tala hua anda? t-l- h-a a-d-? -------------- tala hua anda?
Еден омлет? ऑम----? ऑम-ल-ट? ऑ-्-े-? ------- ऑम्लेट? 0
o---t? omlet? o-l-t- ------ omlet?
Молам, уште еден јогурт. कृपय--ए- -- -ह- ----ए क-पय- एक और दह- द-ज-ए क-प-ा ए- औ- द-ी द-ज-ए --------------------- कृपया एक और दही दीजिए 0
k--a-a ek aur da--e-d-e--e krpaya ek aur dahee deejie k-p-y- e- a-r d-h-e d-e-i- -------------------------- krpaya ek aur dahee deejie
Молам, уште сол и бибер. कृपया न---औ- -ि-्- -ी-िए क-पय- नमक और म-र-च द-ज-ए क-प-ा न-क औ- म-र-च द-ज-ए ------------------------ कृपया नमक और मिर्च दीजिए 0
k---ya na-a----- --rc----ej-e krpaya namak aur mirch deejie k-p-y- n-m-k a-r m-r-h d-e-i- ----------------------------- krpaya namak aur mirch deejie
Молам, уште една чаша вода. क--य- औ--एक-प्य-ला--ानी --जिए क-पय- और एक प-य-ल- प-न- द-ज-ए क-प-ा औ- ए- प-य-ल- प-न- द-ज-ए ----------------------------- कृपया और एक प्याला पानी दीजिए 0
kr--y--a-r-ek pyaa-- -aanee -e-j-e krpaya aur ek pyaala paanee deejie k-p-y- a-r e- p-a-l- p-a-e- d-e-i- ---------------------------------- krpaya aur ek pyaala paanee deejie

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -