Ја гледаш ли кулата таму?
क्-ा -ुम उस -ीन---को द-ख---ह-?
क-य- त-म उस म-न-र क- द-खत- ह-?
क-य- त-म उ- म-न-र क- द-ख-े ह-?
------------------------------
क्या तुम उस मीनार को देखते हो?
0
k-a t-- ---m---a-- k--dek--t- h-?
kya tum us meenaar ko dekhate ho?
k-a t-m u- m-e-a-r k- d-k-a-e h-?
---------------------------------
kya tum us meenaar ko dekhate ho?
Ја гледаш ли кулата таму?
क्या तुम उस मीनार को देखते हो?
kya tum us meenaar ko dekhate ho?
Ја гледаш ли планината таму?
क्-ा-तु- -- पहाड -ो-दे----ह-?
क-य- त-म उस पह-ड क- द-खत- ह-?
क-य- त-म उ- प-ा- क- द-ख-े ह-?
-----------------------------
क्या तुम उस पहाड को देखते हो?
0
k-----m--s pa--ad-k- -e--at---o?
kya tum us pahaad ko dekhate ho?
k-a t-m u- p-h-a- k- d-k-a-e h-?
--------------------------------
kya tum us pahaad ko dekhate ho?
Ја гледаш ли планината таму?
क्या तुम उस पहाड को देखते हो?
kya tum us pahaad ko dekhate ho?
Го гледаш ли селото таму?
क्---त-म उ-----व----दे-ते---?
क-य- त-म उस ग--व क- द-खत- ह-?
क-य- त-म उ- ग-ँ- क- द-ख-े ह-?
-----------------------------
क्या तुम उस गाँव को देखते हो?
0
k-----m -s g---v k- ---h-te-h-?
kya tum us gaanv ko dekhate ho?
k-a t-m u- g-a-v k- d-k-a-e h-?
-------------------------------
kya tum us gaanv ko dekhate ho?
Го гледаш ли селото таму?
क्या तुम उस गाँव को देखते हो?
kya tum us gaanv ko dekhate ho?
Ја гледаш ли реката таму?
क-य---ु-------ी-क- देख-े हो?
क-य- त-म उस नद- क- द-खत- ह-?
क-य- त-म उ- न-ी क- द-ख-े ह-?
----------------------------
क्या तुम उस नदी को देखते हो?
0
kya --m-us-n---e-k---e---t- ho?
kya tum us nadee ko dekhate ho?
k-a t-m u- n-d-e k- d-k-a-e h-?
-------------------------------
kya tum us nadee ko dekhate ho?
Ја гледаш ли реката таму?
क्या तुम उस नदी को देखते हो?
kya tum us nadee ko dekhate ho?
Го гледаш ли мостот таму?
क-या-त-म उ--प-ल--ो -ेखत- -ो?
क-य- त-म उस प-ल क- द-खत- ह-?
क-य- त-म उ- प-ल क- द-ख-े ह-?
----------------------------
क्या तुम उस पुल को देखते हो?
0
k-----m -- -u- ---dekh-t--h-?
kya tum us pul ko dekhate ho?
k-a t-m u- p-l k- d-k-a-e h-?
-----------------------------
kya tum us pul ko dekhate ho?
Го гледаш ли мостот таму?
क्या तुम उस पुल को देखते हो?
kya tum us pul ko dekhate ho?
Го гледаш ли езерото таму?
क्-ा-तुम--- -र--- क--द-ख-े ह-?
क-य- त-म उस सर-वर क- द-खत- ह-?
क-य- त-म उ- स-ो-र क- द-ख-े ह-?
------------------------------
क्या तुम उस सरोवर को देखते हो?
0
ky- t-m -s sarov-r ko de-h--e --?
kya tum us sarovar ko dekhate ho?
k-a t-m u- s-r-v-r k- d-k-a-e h-?
---------------------------------
kya tum us sarovar ko dekhate ho?
Го гледаш ли езерото таму?
क्या तुम उस सरोवर को देखते हो?
kya tum us sarovar ko dekhate ho?
Таа птица таму, ми се допаѓа.
म--े-वह--ं-ी -च्---ल--ा-है
म-झ- वह प-छ- अच-छ- लगत- ह-
म-झ- व- प-छ- अ-्-ा ल-त- ह-
--------------------------
मुझे वह पंछी अच्छा लगता है
0
m-j-e vah pa----e- -ch--ha lagat- -ai
mujhe vah panchhee achchha lagata hai
m-j-e v-h p-n-h-e- a-h-h-a l-g-t- h-i
-------------------------------------
mujhe vah panchhee achchha lagata hai
Таа птица таму, ми се допаѓа.
मुझे वह पंछी अच्छा लगता है
mujhe vah panchhee achchha lagata hai
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
म--- वह -ेड--------ल-त- है
म-झ- वह प-ड- अच-छ- लगत- ह-
म-झ- व- प-ड- अ-्-ा ल-त- ह-
--------------------------
मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है
0
m---- ----ped ach-h---l---ta-h-i
mujhe vah ped achchha lagata hai
m-j-e v-h p-d a-h-h-a l-g-t- h-i
--------------------------------
mujhe vah ped achchha lagata hai
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
मुझे वह पेड़ अच्छा लगता है
mujhe vah ped achchha lagata hai
Тој камен овде, ми се допаѓа.
म-झ---- प--थर अ--छा--गत---ै
म-झ- यह पत-थर अच-छ- लगत- ह-
म-झ- य- प-्-र अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------
मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है
0
m-jh--ya---at-ha--a-hc-h-------a--ai
mujhe yah patthar achchha lagata hai
m-j-e y-h p-t-h-r a-h-h-a l-g-t- h-i
------------------------------------
mujhe yah patthar achchha lagata hai
Тој камен овде, ми се допаѓа.
मुझे यह पत्थर अच्छा लगता है
mujhe yah patthar achchha lagata hai
Тој парк таму, ми се допаѓа.
म--- -- बा--अ-्छा -गता--ै
म-झ- वह ब-ग अच-छ- लगत- ह-
म-झ- व- ब-ग अ-्-ा ल-त- ह-
-------------------------
मुझे वह बाग अच्छा लगता है
0
m---e --h b-ag-ac----a-l----- --i
mujhe vah baag achchha lagata hai
m-j-e v-h b-a- a-h-h-a l-g-t- h-i
---------------------------------
mujhe vah baag achchha lagata hai
Тој парк таму, ми се допаѓа.
मुझे वह बाग अच्छा लगता है
mujhe vah baag achchha lagata hai
Таа градина таму, ми се допаѓа.
म-झ- वह -ग------्छा--गता-है
म-झ- वह बग-च- अच-छ- लगत- ह-
म-झ- व- ब-ी-ा अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------
मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है
0
mu-h- va- b-ge-----ach-hha---g-t- -ai
mujhe vah bageecha achchha lagata hai
m-j-e v-h b-g-e-h- a-h-h-a l-g-t- h-i
-------------------------------------
mujhe vah bageecha achchha lagata hai
Таа градина таму, ми се допаѓа.
मुझे वह बगीचा अच्छा लगता है
mujhe vah bageecha achchha lagata hai
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
मु----ह-फ-ल-अच-छा-ल-त--है
म-झ- यह फ-ल अच-छ- लगत- ह-
म-झ- य- फ-ल अ-्-ा ल-त- ह-
-------------------------
मुझे यह फूल अच्छा लगता है
0
mu--- -ah-phool-------a la---a-h-i
mujhe yah phool achchha lagata hai
m-j-e y-h p-o-l a-h-h-a l-g-t- h-i
----------------------------------
mujhe yah phool achchha lagata hai
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
मुझे यह फूल अच्छा लगता है
mujhe yah phool achchha lagata hai
Мислам дека ова е убаво.
मुझे-----च-छा----- है
म-झ- वह अच-छ- लगत- ह-
म-झ- व- अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------
मुझे वह अच्छा लगता है
0
mujh- --- a-h--h- -ag-t- --i
mujhe vah achchha lagata hai
m-j-e v-h a-h-h-a l-g-t- h-i
----------------------------
mujhe vah achchha lagata hai
Мислам дека ова е убаво.
मुझे वह अच्छा लगता है
mujhe vah achchha lagata hai
Мислам дека ова е интересно.
म--े व- दि-चस्प -गता--ै
म-झ- वह द-लचस-प लगत- ह-
म-झ- व- द-ल-स-प ल-त- ह-
-----------------------
मुझे वह दिलचस्प लगता है
0
mu--e ------lac--s- lagata--ai
mujhe vah dilachasp lagata hai
m-j-e v-h d-l-c-a-p l-g-t- h-i
------------------------------
mujhe vah dilachasp lagata hai
Мислам дека ова е интересно.
मुझे वह दिलचस्प लगता है
mujhe vah dilachasp lagata hai
Мислам дека ова е прекрасно.
म-झ- वह स--्-र -ग-- -ै
म-झ- वह स-न-दर लगत- ह-
म-झ- व- स-न-द- ल-त- ह-
----------------------
मुझे वह सुन्दर लगता है
0
mu-h- va--s----- -ag-t---ai
mujhe vah sundar lagata hai
m-j-e v-h s-n-a- l-g-t- h-i
---------------------------
mujhe vah sundar lagata hai
Мислам дека ова е прекрасно.
मुझे वह सुन्दर लगता है
mujhe vah sundar lagata hai
Мислам дека ова е грдо.
मुझे -ह क--ु- -ग-- -ै
म-झ- वह क-र-प लगत- ह-
म-झ- व- क-र-प ल-त- ह-
---------------------
मुझे वह कुरुप लगता है
0
mu-he-v---kur-p -aga-a -ai
mujhe vah kurup lagata hai
m-j-e v-h k-r-p l-g-t- h-i
--------------------------
mujhe vah kurup lagata hai
Мислам дека ова е грдо.
मुझे वह कुरुप लगता है
mujhe vah kurup lagata hai
Мислам дека ова е досадно.
म-झ- -ह---र- ल-त--है
म-झ- वह न-रस लगत- ह-
म-झ- व- न-र- ल-त- ह-
--------------------
मुझे वह नीरस लगता है
0
m-jh---ah-nee--- lag-t----i
mujhe vah neeras lagata hai
m-j-e v-h n-e-a- l-g-t- h-i
---------------------------
mujhe vah neeras lagata hai
Мислам дека ова е досадно.
मुझे वह नीरस लगता है
mujhe vah neeras lagata hai
Мислам дека ова е ужасно.
म------ ख-ाब -गत---ै
म-झ- वह खर-ब लगत- ह-
म-झ- व- ख-ा- ल-त- ह-
--------------------
मुझे वह खराब लगता है
0
muj-e-vah --ar--b-l-g-----ai
mujhe vah kharaab lagata hai
m-j-e v-h k-a-a-b l-g-t- h-i
----------------------------
mujhe vah kharaab lagata hai
Мислам дека ова е ужасно.
मुझे वह खराब लगता है
mujhe vah kharaab lagata hai