Разговорник

mk На пат   »   hi रास्ते पर

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

३७ [सैंतीस]

37 [saintees]

रास्ते पर

[raaste par]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. वह म-ट-स--क-- -े---ता--ै वह म-टरस-इक-ल स- ज-त- ह- व- म-ट-स-इ-ि- स- ज-त- ह- ------------------------ वह मोटरसाइकिल से जाता है 0
va- --t--as--k-l -- -aa---h-i vah motarasaikil se jaata hai v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------------- vah motarasaikil se jaata hai
Тој патува со велосипед. व- स----- -े ज-त- -ै वह स-इक-ल स- ज-त- ह- व- स-इ-ि- स- ज-त- ह- -------------------- वह साइकिल से जाता है 0
va--sa--i---- -a-t--h-i vah saikil se jaata hai v-h s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------- vah saikil se jaata hai
Тој пешачи. व- -ैदल---त- -ै वह प-दल ज-त- ह- व- प-द- ज-त- ह- --------------- वह पैदल जाता है 0
v-----i-a- --ata-h-i vah paidal jaata hai v-h p-i-a- j-a-a h-i -------------------- vah paidal jaata hai
Тој патува со брод. व- ----- से ---ा -ै वह जह-ज- स- ज-त- ह- व- ज-ा-़ स- ज-त- ह- ------------------- वह जहाज़ से जाता है 0
va- j---------jaata --i vah jahaaz se jaata hai v-h j-h-a- s- j-a-a h-i ----------------------- vah jahaaz se jaata hai
Тој патува со чамец. व- न-व-से----ा--ै वह न-व स- ज-त- ह- व- न-व स- ज-त- ह- ----------------- वह नाव से जाता है 0
v-- n-av--e --a-a-hai vah naav se jaata hai v-h n-a- s- j-a-a h-i --------------------- vah naav se jaata hai
Тој плива. वह त-- -ह- -ै वह त-र रह- ह- व- त-र र-ा ह- ------------- वह तैर रहा है 0
va- ta-- r--a-hai vah tair raha hai v-h t-i- r-h- h-i ----------------- vah tair raha hai
Дали овде е опасно? क----यह-ँ--तर-----ै? क-य- यह-- खतरन-क ह-? क-य- य-ा- ख-र-ा- ह-? -------------------- क्या यहाँ खतरनाक है? 0
k-a--a------hat---na-k hai? kya yahaan khataranaak hai? k-a y-h-a- k-a-a-a-a-k h-i- --------------------------- kya yahaan khataranaak hai?
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? क्-ा अ--ल- -ैर क-न- --रनाक --? क-य- अक-ल- स-र करन- खतरन-क ह-? क-य- अ-े-े स-र क-न- ख-र-ा- ह-? ------------------------------ क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? 0
k-a-ake---sair -a-an- kh-t-r-naa--ha-? kya akele sair karana khataranaak hai? k-a a-e-e s-i- k-r-n- k-a-a-a-a-k h-i- -------------------------------------- kya akele sair karana khataranaak hai?
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? क--- रात---- टहलन- ---न-- -ै? क-य- र-त म-- टहलन- खतरन-क ह-? क-य- र-त म-ं ट-ल-ा ख-र-ा- ह-? ----------------------------- क्या रात में टहलना खतरनाक है? 0
ky- --a- m-i- t-h-l-n- k-at--a--a-----? kya raat mein tahalana khataranaak hai? k-a r-a- m-i- t-h-l-n- k-a-a-a-a-k h-i- --------------------------------------- kya raat mein tahalana khataranaak hai?
Ние го погрешивме патот. हम -टक-ग-- हैं हम भटक गय- ह-- ह- भ-क ग-े ह-ं -------------- हम भटक गये हैं 0
ha--b--t-k --y---ain ham bhatak gaye hain h-m b-a-a- g-y- h-i- -------------------- ham bhatak gaye hain
Ние сме на погрешен пат. ह- ग---र-स-----र-हैं हम गलत र-स-त- पर ह-- ह- ग-त र-स-त- प- ह-ं -------------------- हम गलत रास्ते पर हैं 0
ha- g-lat---ast- p-- h-in ham galat raaste par hain h-m g-l-t r-a-t- p-r h-i- ------------------------- ham galat raaste par hain
Ние мораме да се вратиме. ह-को पी-े---डन----हिए हमक- प-छ- म-डन- च-ह-ए ह-क- प-छ- म-ड-ा च-ह-ए --------------------- हमको पीछे मुडना चाहिए 0
h--a-- ----hhe----a-a ch---ie hamako peechhe mudana chaahie h-m-k- p-e-h-e m-d-n- c-a-h-e ----------------------------- hamako peechhe mudana chaahie
Каде може овде да се паркира? यह----ा-़ी क--ँ--डी-की--ा स-त- --? यह-- ग-ड-- कह-- खड- क- ज- सकत- ह-? य-ा- ग-ड-ी क-ा- ख-ी क- ज- स-त- ह-? ---------------------------------- यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? 0
y-h-an-ga-d-e -aha-n--had-- -ee j----k-t-e--a-? yahaan gaadee kahaan khadee kee ja sakatee hai? y-h-a- g-a-e- k-h-a- k-a-e- k-e j- s-k-t-e h-i- ----------------------------------------------- yahaan gaadee kahaan khadee kee ja sakatee hai?
Има ли овде паркиралиште? क-या-यह------़ी --ी करन--क- ल-- --- ह-? क-य- यह-- ग-ड-- खड- करन- क- ल-ए जगह ह-? क-य- य-ा- ग-ड-ी ख-ी क-न- क- ल-ए ज-ह ह-? --------------------------------------- क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? 0
kya-yah--n---a-ee-k-ad---ka-a-e-k----- ------ha-? kya yahaan gaadee khadee karane ke lie jagah hai? k-a y-h-a- g-a-e- k-a-e- k-r-n- k- l-e j-g-h h-i- ------------------------------------------------- kya yahaan gaadee khadee karane ke lie jagah hai?
Колку долго може овде да се паркира? य-ा- ---न- स----- ग--़- ख-ी की ज--सकती ह-? यह-- क-तन- समय तक ग-ड-- खड- क- ज- सकत- ह-? य-ा- क-त-े स-य त- ग-ड-ी ख-ी क- ज- स-त- ह-? ------------------------------------------ यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? 0
yah--n kit-n- --m---t-- gaa--- kh-d-e---- -a -a-a-ee hai? yahaan kitane samay tak gaadee khadee kee ja sakatee hai? y-h-a- k-t-n- s-m-y t-k g-a-e- k-a-e- k-e j- s-k-t-e h-i- --------------------------------------------------------- yahaan kitane samay tak gaadee khadee kee ja sakatee hai?
Возите ли скии? क्---आ--स--ीइ-- --त--/-क-त--हैं? क-य- आप स-क-इ-ग करत- / करत- ह--? क-य- आ- स-क-इ-ग क-त- / क-त- ह-ं- -------------------------------- क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? 0
ky- aa- ske-in----r-te-/ k-ra-ee-hai-? kya aap skeeing karate / karatee hain? k-a a-p s-e-i-g k-r-t- / k-r-t-e h-i-? -------------------------------------- kya aap skeeing karate / karatee hain?
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? क्य- आ- -्क- –-ल-----स----र जायेंग-? क-य- आप स-क- – ल-फ-ट स- ऊपर ज-य--ग-? क-य- आ- स-क- – ल-फ-ट स- ऊ-र ज-य-ं-े- ------------------------------------ क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? 0
ky- a----------li--t s--oo-ar jaa-----? kya aap skee – lipht se oopar jaayenge? k-a a-p s-e- – l-p-t s- o-p-r j-a-e-g-? --------------------------------------- kya aap skee – lipht se oopar jaayenge?
Може ли овде да се изнајмат скии? क्य- --ाँ---की क-रा-- प- ल---ा स-ती-है? क-य- यह-- स-क- क-र-य- पर ल- ज- सकत- ह-? क-य- य-ा- स-क- क-र-य- प- ल- ज- स-त- ह-? --------------------------------------- क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? 0
k-a y---a- s--- -ir--y- -ar-l-e--- s-k-tee --i? kya yahaan skee kiraaye par lee ja sakatee hai? k-a y-h-a- s-e- k-r-a-e p-r l-e j- s-k-t-e h-i- ----------------------------------------------- kya yahaan skee kiraaye par lee ja sakatee hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -