Разговорник

mk Ориентирање   »   hi दिशा – ज्ञान

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

४१ [इकतालीस]

41 [ikataalees]

दिशा – ज्ञान

[disha – gyaan]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? पर्-टन क-र---लय--हा----? पर-यटन क-र-य-लय कह-- ह-? प-्-ट- क-र-य-ल- क-ा- ह-? ------------------------ पर्यटन कार्यालय कहाँ है? 0
p-ry-t-- k-a--a-lay k---an--a-? paryatan kaaryaalay kahaan hai? p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i- ------------------------------- paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Имате ли за мене една карта на градот? क-या ---े------े-े-लिए---- का --्श- -ै? क-य- आपक- प-स म-र- ल-ए शहर क- नक-श- ह-? क-य- आ-क- प-स म-र- ल-ए श-र क- न-्-ा ह-? --------------------------------------- क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है? 0
ky--a------paas----e---- --a-a---a --k-h--h-i? kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai? k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i- ---------------------------------------------- kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? क्-- -हा--ह----के कम-े क- ब----ब--- -- स--- है? क-य- यह-- ह-टल क- कमर- क- बन-द-बस-त ह- सकत- ह-? क-य- य-ा- ह-ट- क- क-र- क- ब-्-ो-स-त ह- स-त- ह-? ----------------------------------------------- क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है? 0
ky-----aan---t-- k- -a-ar- ka---ndob--t h--s-k-ta-h-i? kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai? k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i- ------------------------------------------------------ kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Каде е стариот дел од градот? प-र-ना शह- कहा----? प-र-न- शहर कह-- ह-? प-र-न- श-र क-ा- ह-? ------------------- पुराना शहर कहाँ है? 0
p--a-n- sh-ha- -a--a--h-i? puraana shahar kahaan hai? p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i- -------------------------- puraana shahar kahaan hai?
Каде е катедралата? च-्--कह-ँ है? चर-च कह-- ह-? च-्- क-ा- ह-? ------------- चर्च कहाँ है? 0
char-h ---aan h--? charch kahaan hai? c-a-c- k-h-a- h-i- ------------------ charch kahaan hai?
Каде е музејот? संग--ह--य --ाँ -ै? स-ग-रह-लय कह-- ह-? स-ग-र-ा-य क-ा- ह-? ------------------ संग्रहालय कहाँ है? 0
sang---aa--- k---a- --i? sangrahaalay kahaan hai? s-n-r-h-a-a- k-h-a- h-i- ------------------------ sangrahaalay kahaan hai?
Каде може да се купат поштенски марки? ड-क ट--- -हा- --------सक-- है-? ड-क ट-कट कह-- स- खर-द सकत- ह--? ड-क ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं- ------------------------------- डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? 0
daak---k-----haa- -- k----e--s-k-te h---? daak tikat kahaan se khareed sakate hain? d-a- t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-? ----------------------------------------- daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
Каде може да се купи цвеќе? फ-ल-कह-- -- खरी--स-ते-है-? फ-ल कह-- स- खर-द सकत- ह--? फ-ल क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं- -------------------------- फूल कहाँ से खरीद सकते हैं? 0
p------a-a-n--e k-a--ed--aka-e h--n? phool kahaan se khareed sakate hain? p-o-l k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-? ------------------------------------ phool kahaan se khareed sakate hain?
Каде може да се купат возни карти? टि-- -हा- से --ीद-सक-- -ैं? ट-कट कह-- स- खर-द सकत- ह--? ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं- --------------------------- टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? 0
ti-at--a-a-- s----are---sak-t----in? tikat kahaan se khareed sakate hain? t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-? ------------------------------------ tikat kahaan se khareed sakate hain?
Каде е пристаништето? प-र्- -ह-ँ ह-? प-र-ट कह-- ह-? प-र-ट क-ा- ह-? -------------- पोर्ट कहाँ है? 0
p-rt ---aan h--? port kahaan hai? p-r- k-h-a- h-i- ---------------- port kahaan hai?
Каде е пазарот? बा---र कहाँ--ै? ब-ज--र कह-- ह-? ब-ज-ा- क-ा- ह-? --------------- बाज़ार कहाँ है? 0
b---aar ka-a-n-hai? baazaar kahaan hai? b-a-a-r k-h-a- h-i- ------------------- baazaar kahaan hai?
Каде е замокот? म-- क-ाँ---ं? महल कह-- ह--? म-ल क-ा- ह-ं- ------------- महल कहाँ हैं? 0
m-ha- kahaa----i-? mahal kahaan hain? m-h-l k-h-a- h-i-? ------------------ mahal kahaan hain?
Кога започнува обиколката? सम---दौ-ा--ब---र- ह--ा --? सम-ह द-र- कब श-र- ह-त- ह-? स-ू- द-र- क- श-र- ह-त- ह-? -------------------------- समूह दौरा कब शुरु होता है? 0
s------d------a- --u-u-ho-- ---? samooh daura kab shuru hota hai? s-m-o- d-u-a k-b s-u-u h-t- h-i- -------------------------------- samooh daura kab shuru hota hai?
Кога завршува обиколката? स--- द--- -ब-ख-्--ह-त- --? सम-ह द-र- कब खत-म ह-त- ह-? स-ू- द-र- क- ख-्- ह-त- ह-? -------------------------- समूह दौरा कब खत्म होता है? 0
samo-h-d-u-a-k---k-a-- h--a ---? samooh daura kab khatm hota hai? s-m-o- d-u-a k-b k-a-m h-t- h-i- -------------------------------- samooh daura kab khatm hota hai?
Колку долго трае обиколката? समू--द-र---ि-न- स-- ----ल----ै? सम-ह द-र- क-तन- समय तक चलत- ह-? स-ू- द-र- क-त-े स-य त- च-त- ह-? ------------------------------- समूह दौरा कितने समय तक चलता है? 0
sam--- -au-a-kitan- -ama- t-- --a--ta --i? samooh daura kitane samay tak chalata hai? s-m-o- d-u-a k-t-n- s-m-y t-k c-a-a-a h-i- ------------------------------------------ samooh daura kitane samay tak chalata hai?
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. मु----- --ा ग--ड-चा-ि- -ो ---म---ो--स----हो म-झ- एक ऐस- ग-ईड च-ह-ए ज- जर-मन ब-ल सकत- ह- म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- ज-्-न ब-ल स-त- ह- ------------------------------------------- मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो 0
muj----k---s--gae-d ---a--e-jo--a--an bo------t- ho mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- j-r-a- b-l s-k-t- h- --------------------------------------------------- mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. म-झ- -क -स- ---- -ा-िए -----ाल--न-बो----ता हो म-झ- एक ऐस- ग-ईड च-ह-ए ज- इट-ल-यन ब-ल सकत- ह- म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- इ-ा-ि-न ब-ल स-त- ह- --------------------------------------------- मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो 0
m--h--e- --s- gae-d --a-hi--jo----al--a--bo- -a--t- ho mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- i-a-l-y-n b-l s-k-t- h- ------------------------------------------------------ mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. मुझे-एक-ऐसा ग--ड च-ह-- ज-----ें--ब---------ो म-झ- एक ऐस- ग-ईड च-ह-ए ज- फ-र--च ब-ल सकत- ह- म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- फ-र-ं- ब-ल स-त- ह- -------------------------------------------- मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो 0
mu--e e--a-sa -a--d-cha-hi- -o ---en-- -ol s-ka-- -o mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- p-r-n-h b-l s-k-t- h- ---------------------------------------------------- mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -