Тушот не работи.
श-वर --म -हीं क- र-ा--ै
श-वर क-म नह-- कर रह- ह-
श-व- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------
शावर काम नहीं कर रहा है
0
sha-var k--- nah-- -ar--aha h-i
shaavar kaam nahin kar raha hai
s-a-v-r k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
-------------------------------
shaavar kaam nahin kar raha hai
Тушот не работи.
शावर काम नहीं कर रहा है
shaavar kaam nahin kar raha hai
Нема топла вода.
गरम --न- -ह---आ -----ै
गरम प-न- नह-- आ रह- ह-
ग-म प-न- न-ी- आ र-ा ह-
----------------------
गरम पानी नहीं आ रहा है
0
ga--- paan-e --h-- a--r-h- -ai
garam paanee nahin aa raha hai
g-r-m p-a-e- n-h-n a- r-h- h-i
------------------------------
garam paanee nahin aa raha hai
Нема топла вода.
गरम पानी नहीं आ रहा है
garam paanee nahin aa raha hai
Можете ли тоа да го поправите?
क्-ा आप इसे--ी---र-ा सकते----कती -ै-?
क-य- आप इस- ठ-क करव- सकत- / सकत- ह--?
क-य- आ- इ-े ठ-क क-व- स-त- / स-त- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
0
kya ----i-e-t-e---k----- -ak-t--/-s--ate-----n?
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
k-a a-p i-e t-e-k k-r-v- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-----------------------------------------------
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
Можете ли тоа да го поправите?
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
Во собата нема телефон.
कमर--म-ं --लि--न------है
कमर- म-- ट-ल-फ-न नह-- ह-
क-र- म-ं ट-ल-फ-न न-ी- ह-
------------------------
कमरे में टेलिफोन नहीं है
0
k-m-r--me-n -el--h---n-hi- hai
kamare mein teliphon nahin hai
k-m-r- m-i- t-l-p-o- n-h-n h-i
------------------------------
kamare mein teliphon nahin hai
Во собата нема телефон.
कमरे में टेलिफोन नहीं है
kamare mein teliphon nahin hai
Во собата нема телевизор.
क-र- म-ं-टेल-विज---------ै
कमर- म-- ट-ल-व-ज-न नह-- ह-
क-र- म-ं ट-ल-व-ज-न न-ी- ह-
--------------------------
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
0
k--a-e-m-i---e--eviz-- ----- hai
kamare mein teleevizan nahin hai
k-m-r- m-i- t-l-e-i-a- n-h-n h-i
--------------------------------
kamare mein teleevizan nahin hai
Во собата нема телевизор.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
kamare mein teleevizan nahin hai
Собата нема балкон.
क-रे --ं ----ा-नह-ं--ै
कमर- म-- छज-ज- नह-- ह-
क-र- म-ं छ-्-ा न-ी- ह-
----------------------
कमरे में छज्जा नहीं है
0
k--a-e --in--h--jj--n--i- h-i
kamare mein chhajja nahin hai
k-m-r- m-i- c-h-j-a n-h-n h-i
-----------------------------
kamare mein chhajja nahin hai
Собата нема балкон.
कमरे में छज्जा नहीं है
kamare mein chhajja nahin hai
Собата е премногу гласна.
क-------त--ोरवा-ा--ै
कमर- बह-त श-रव-ल- ह-
क-र- ब-ु- श-र-ा-ा ह-
--------------------
कमरा बहुत शोरवाला है
0
ka------a-----hor-va----h-i
kamara bahut shoravaala hai
k-m-r- b-h-t s-o-a-a-l- h-i
---------------------------
kamara bahut shoravaala hai
Собата е премногу гласна.
कमरा बहुत शोरवाला है
kamara bahut shoravaala hai
Собата е премногу мала.
कमरा----त -ो-ा है
कमर- बह-त छ-ट- ह-
क-र- ब-ु- छ-ट- ह-
-----------------
कमरा बहुत छोटा है
0
ka-a----a--t chh-t---ai
kamara bahut chhota hai
k-m-r- b-h-t c-h-t- h-i
-----------------------
kamara bahut chhota hai
Собата е премногу мала.
कमरा बहुत छोटा है
kamara bahut chhota hai
Собата е премногу темна.
कम-- मे-----त -ंधेरा-है
कमर- म-- बह-त अ-ध-र- ह-
क-र- म-ं ब-ु- अ-ध-र- ह-
-----------------------
कमरे में बहुत अंधेरा है
0
k-ma-e ---n -a--t-andhe-a h-i
kamare mein bahut andhera hai
k-m-r- m-i- b-h-t a-d-e-a h-i
-----------------------------
kamare mein bahut andhera hai
Собата е премногу темна.
कमरे में बहुत अंधेरा है
kamare mein bahut andhera hai
Парното не работи.
त--न-काम ---- -र रह- -ै
त-पन क-म नह-- कर रह- ह-
त-प- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------
तापन काम नहीं कर रहा है
0
t----n ka-- -ahi----- ---- -ai
taapan kaam nahin kar raha hai
t-a-a- k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
------------------------------
taapan kaam nahin kar raha hai
Парното не работи.
तापन काम नहीं कर रहा है
taapan kaam nahin kar raha hai
Клима уредот не работи.
वा---ु-ू-न क-- न----कर रहा है
व-त-न-क-लन क-म नह-- कर रह- ह-
व-त-न-क-ल- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------------
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
0
v--ta---ko--an -a-m n-h---k-r-raha--ai
vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
v-a-a-n-k-o-a- k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
--------------------------------------
vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
Клима уредот не работи.
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
Телевизорот е расипан.
टेलीव-ज़- -ेट -रा---ै
ट-ल-व-ज-न स-ट खर-ब ह-
ट-ल-व-ज-न स-ट ख-ा- ह-
---------------------
टेलीविज़न सेट खराब है
0
te--ev-z-n s-t k----a- -ai
teleevizan set kharaab hai
t-l-e-i-a- s-t k-a-a-b h-i
--------------------------
teleevizan set kharaab hai
Телевизорот е расипан.
टेलीविज़न सेट खराब है
teleevizan set kharaab hai
Тоа не ми се допаѓа.
मुझ-------्-ा-नह-ं --ता--ै
म-झ- यह अच-छ- नह-- लगत- ह-
म-झ- य- अ-्-ा न-ी- ल-त- ह-
--------------------------
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
0
m-j----a--a-h-h-- ---i--laga-- h-i
mujhe yah achchha nahin lagata hai
m-j-e y-h a-h-h-a n-h-n l-g-t- h-i
----------------------------------
mujhe yah achchha nahin lagata hai
Тоа не ми се допаѓа.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
mujhe yah achchha nahin lagata hai
Тоа ми е прескапо.
य--म-र- -िए----------- है
यह म-र- ल-ए बह-त मह-ग- ह-
य- म-र- ल-ए ब-ु- म-ं-ा ह-
-------------------------
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
0
yah ---e -ie---h-t-ma--nga hai
yah mere lie bahut mahanga hai
y-h m-r- l-e b-h-t m-h-n-a h-i
------------------------------
yah mere lie bahut mahanga hai
Тоа ми е прескапо.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
yah mere lie bahut mahanga hai
Дали имате нешто поефтино?
क-य------ पास-और सस-त- क-छ -ै?
क-य- आपक- प-स और सस-त- क-छ ह-?
क-य- आ-क- प-स औ- स-्-ा क-छ ह-?
------------------------------
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
0
k-a a-p--e-paas-a---sas-- -u--- -a-?
kya aapake paas aur sasta kuchh hai?
k-a a-p-k- p-a- a-r s-s-a k-c-h h-i-
------------------------------------
kya aapake paas aur sasta kuchh hai?
Дали имате нешто поефтино?
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
kya aapake paas aur sasta kuchh hai?
Има ли овде во близина хостел?
क्या------आ-पास-क-ई ----होस्ट-ल--ै?
क-य- यह-- आसप-स क-ई य-थ ह-स-ट-ल ह-?
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई य-थ ह-स-ट-ल ह-?
-----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
0
k-a -a-aan-----paa- -o-e yo--h--o--e- h-i?
kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai?
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- y-o-h h-s-e- h-i-
------------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai?
Има ли овде во близина хостел?
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai?
Има ли овде во близина пансион?
क-य---ह-ँ--सपा- -ो- ग---ट -ा-----?
क-य- यह-- आसप-स क-ई ग-स-ट ह-ऊस ह-?
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई ग-स-ट ह-ऊ- ह-?
----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
0
k-a y--aan a-sa-aa--k--e ge-- h--o----i?
kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai?
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- g-s- h-o-s h-i-
----------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai?
Има ли овде во близина пансион?
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai?
Има ли овде во близина ресторан?
क--ा यह-- ---ा--क-- -ेस------- है?
क-य- यह-- आसप-स क-ई र-स-ट-र--ट ह-?
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई र-स-ट-र-ं- ह-?
----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
0
k-a --h-an -asap-as --e- -estore-- -a-?
kya yahaan aasapaas koee restorent hai?
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- r-s-o-e-t h-i-
---------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee restorent hai?
Има ли овде во близина ресторан?
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
kya yahaan aasapaas koee restorent hai?