Облечена сум во син фустан. |
म---- ---- -प--े-पह---ह-ं
म--न- न-ल- कपड-- पहन- ह--
म-ं-े न-ल- क-ड-े प-न- ह-ं
-------------------------
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
0
ma---e n--le k--a-e-pa--ne ha-n
mainne neele kapade pahane hain
m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i-
-------------------------------
mainne neele kapade pahane hain
|
Облечена сум во син фустан.
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
mainne neele kapade pahane hain
|
Облечена сум во црвен фустан. |
म-ंने ल-- कपड़े --ने---ं
म--न- ल-ल कपड-- पहन- ह--
म-ं-े ल-ल क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
0
mai-ne la-l k----- -ahan----in
mainne laal kapade pahane hain
m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne laal kapade pahane hain
|
Облечена сум во црвен фустан.
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
mainne laal kapade pahane hain
|
Облечена сум во зелен фустан. |
मै--े---- ----े--ह---हैं
म--न- हर- कपड-- पहन- ह--
म-ं-े ह-े क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
0
main----a-e -----e p--an----in
mainne hare kapade pahane hain
m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne hare kapade pahane hain
|
Облечена сум во зелен фустан.
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
mainne hare kapade pahane hain
|
Јас купувам една црна ташна. |
मैं-का-ा-----खर-दत- --ख---ती --ँ
म-- क-ल- ब-ग खर-दत- / खर-दत- ह--
म-ं क-ल- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
ma---k--la b-i- kh-reedat- - kh--eedat-- hoon
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
|
Јас купувам една црна ташна.
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
|
Јас купувам една кафеава ташна. |
मै-----ा --- ----त--/ ख-ीदती-ह-ँ
म-- भ-र- ब-ग खर-दत- / खर-दत- ह--
म-ं भ-र- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m--n ---ora--a---kh-re---ta / -hare----ee---on
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
----------------------------------------------
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
|
Јас купувам една кафеава ташна.
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
|
Јас купувам една бела ташна. |
म----फ़-द--ै- खर--ता /--र-द-----ँ
म-- सफ़-द ब-ग खर-दत- / खर-दत- ह--
म-ं स-े- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
ma---saf-d b--g-----eed-t------ar--d-tee h--n
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
m-i- s-f-d b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
|
Јас купувам една бела ташна.
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
|
Ми треба нова кола. |
म--े-ए- -य---ाड़--च-हिए
म-झ- एक नय- ग-ड़- च-ह-ए
म-झ- ए- न-ी ग-ड़- च-ह-ए
----------------------
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
0
m------k n--e- ga-d-e-ch-a-ie
mujhe ek nayee gaadee chaahie
m-j-e e- n-y-e g-a-e- c-a-h-e
-----------------------------
mujhe ek nayee gaadee chaahie
|
Ми треба нова кола.
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
mujhe ek nayee gaadee chaahie
|
Ми треба брза кола. |
म--े -क -ेज़-------ाह-ए
म-झ- एक त-ज- ग-ड़- च-ह-ए
म-झ- ए- त-ज- ग-ड़- च-ह-ए
-----------------------
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
0
m--h- e--t-z ----e--chaa--e
mujhe ek tez gaadee chaahie
m-j-e e- t-z g-a-e- c-a-h-e
---------------------------
mujhe ek tez gaadee chaahie
|
Ми треба брза кола.
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
mujhe ek tez gaadee chaahie
|
Ми треба удобна кола. |
म-झ------रामदायी -ा-ी---हिए
म-झ- एक आर-मद-य- ग-ड़- च-ह-ए
म-झ- ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- च-ह-ए
---------------------------
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
0
m-jhe--k-a-ra-ma-a-yee------- -ha---e
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
m-j-e e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- c-a-h-e
-------------------------------------
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
|
Ми треба удобна кола.
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
|
Таму горе живее една стара жена. |
वह---ऊपर -क बू--ी --त-री--हती--ै
वह-- ऊपर एक ब-ढ-- स-त-र- रहत- ह-
व-ा- ऊ-र ए- ब-ढ-ी स-त-र- र-त- ह-
--------------------------------
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
0
vah--n----a- -k -ood-e- st--e rah---- --i
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
v-h-a- o-p-r e- b-o-h-e s-r-e r-h-t-e h-i
-----------------------------------------
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
|
Таму горе живее една стара жена.
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
|
Таму горе живее една дебела жена. |
व-ा--ऊप- -क--ो-- ----र- रहत- -ै
वह-- ऊपर एक म-ट- स-त-र- रहत- ह-
व-ा- ऊ-र ए- म-ट- स-त-र- र-त- ह-
-------------------------------
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
0
v-ha-n oo-ar -k-----e stre--ra-a--e---i
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
v-h-a- o-p-r e- m-t-e s-r-e r-h-t-e h-i
---------------------------------------
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
|
Таму горе живее една дебела жена.
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
|
Таму долу живее една радознала жена. |
व-ाँ---चे-ए- -िज्ञासु स----- -ह----ै
वह-- न-च- एक ज-ज-ञ-स- स-त-र- रहत- ह-
व-ा- न-च- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-त- ह-
------------------------------------
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
0
va-a----e-c-- -k ji----su-s-r-- -a-a-e--hai
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
v-h-a- n-e-h- e- j-g-a-s- s-r-e r-h-t-e h-i
-------------------------------------------
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
|
Таму долу живее една радознала жена.
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
|
Нашите гости беа фини луѓе. |
हमा-े म-ह-ा- ----- ल-ग थे
हम-र- म-हम-न अच-छ- ल-ग थ-
ह-ा-े म-ह-ा- अ-्-े ल-ग थ-
-------------------------
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
0
ha----- --ha-a-n-a-hc--- -o----e
hamaare mehamaan achchhe log the
h-m-a-e m-h-m-a- a-h-h-e l-g t-e
--------------------------------
hamaare mehamaan achchhe log the
|
Нашите гости беа фини луѓе.
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
hamaare mehamaan achchhe log the
|
Нашите гости беа учтиви луѓе. |
हम--े--ेहमान --नम-- ल-ग थे
हम-र- म-हम-न व-नम-र ल-ग थ-
ह-ा-े म-ह-ा- व-न-्- ल-ग थ-
--------------------------
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
0
h-maar- -eha-aa- v----- --g-the
hamaare mehamaan vinamr log the
h-m-a-e m-h-m-a- v-n-m- l-g t-e
-------------------------------
hamaare mehamaan vinamr log the
|
Нашите гости беа учтиви луѓе.
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
hamaare mehamaan vinamr log the
|
Нашите гости беа интересни луѓе. |
ह-ा-े-म-ह-ा- -िलच--प -ोग-थे
हम-र- म-हम-न द-लचस-प ल-ग थ-
ह-ा-े म-ह-ा- द-ल-स-प ल-ग थ-
---------------------------
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
0
h--aa-e-meham-a--d----has----g --e
hamaare mehamaan dilachasp log the
h-m-a-e m-h-m-a- d-l-c-a-p l-g t-e
----------------------------------
hamaare mehamaan dilachasp log the
|
Нашите гости беа интересни луѓе.
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
hamaare mehamaan dilachasp log the
|
Јас имам мили деца. |
म----ब-्च--प-या---ह-ं
म-र- बच-च- प-य-र- ह--
म-र- ब-्-े प-य-र- ह-ं
---------------------
मेरे बच्चे प्यारे हैं
0
m--e ba-h--e--ya-r- -ain
mere bachche pyaare hain
m-r- b-c-c-e p-a-r- h-i-
------------------------
mere bachche pyaare hain
|
Јас имам мили деца.
मेरे बच्चे प्यारे हैं
mere bachche pyaare hain
|
Но соседите имаат дрски деца. |
ल------ड़---यों-के -च-चे---- -ैं
ल-क-न पड़-स-य-- क- बच-च- ढ-ठ ह--
ल-क-न प-ो-ि-ो- क- ब-्-े ढ-ठ ह-ं
-------------------------------
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
0
le--- p-dos-yon k- b--hc-- -----h -ain
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
l-k-n p-d-s-y-n k- b-c-c-e d-e-t- h-i-
--------------------------------------
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
|
Но соседите имаат дрски деца.
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
|
Дали Вашите деца се мирни? |
क-य- आप-----्-- -ज----ा-ी है-?
क-य- आपक- बच-च- आज-ञ-क-र- ह--?
क-य- आ-क- ब-्-े आ-्-ा-ा-ी ह-ं-
------------------------------
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
0
k-a aa-ake-b-ch-h----g-aa-aa-ee ha--?
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
k-a a-p-k- b-c-c-e a-g-a-k-a-e- h-i-?
-------------------------------------
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
|
Дали Вашите деца се мирни?
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
|